my 1st (and possibly last) tweet !
View attachment 192791
... as is their Twitter, Facebooks etc. BOOM!The forum is mentioned in one of the messages that appears on the loading screen (while your ship is spinning around) - or at least it used to be and I'm assuming it still is. That means every single player of the game is alerted to the the forum's existence implying that Frontier want people to use it as a source of info. To then ignore the forum when posting stuff like this doesn't seem consistent with that, in my view.
Filtered the coloursI just ran a threshold analysis on a high res version of the image, and there looks to be five layers
View attachment 192840
I’ve been able to enter thargoid sites without stuff for a few months, I thought maybe it was all the goid materials I have collected.Well, I decided to test my own theory. I checked on an active Thargoid site. No changes. Drove around it, went inside it to the map room (I didn’t know you could just drive in there, thought you needed stuff, so that was cool).
No response to binary in /local since you can’t target em directly for communication. So yeah. Cool spooky site, some codex entries, so exploration data and that’s about it.
New theory: MINING BALANCE PASS (due in part to the recent YT vids from Exegious, Yamiks and OA discussing risk/reward). Our lasers etch or carve the rocks we mine. Eh? Eh? No...?
Either it's "solved" and it's "tching the stones. " (note there's an extra space after the period) or there's more to it and what we have now is partial lines with the letters:
tchi
ng t
he s
tone
s.
Edit to add:
It could also be that "tching the stones. " is the end of whatever message and we are missing the first part of the message. "tching" could be anything from etching, to complaining. Either way it seems we need more info.
Or "touching the stones"
Binary decoder gives me "chig the sonen". And funny thing: Google translate is showing me that "chig the" is Welsh "hot meat" Can some Welsh confirm it?
I know nothing about binary but it seems that, so far, decoding the binary has resulted in:
1) itse
2) chig the sonen
Might be south Welsh, North welsh is Cig.Or "touching the stones"
Binary decoder gives me "chig the sonen". And funny thing: Google translate is showing me that "chig the" is Welsh "hot meat" Can some Welsh confirm it?
Ah ha, telepresense into actual bodies confirmed!Or "touching the stones"
hah? i see only 3 on inst
Following the order of the mosaic:
01101111 00101110 00100000 01110000 01100001 01110100 01100011 01101000 01101001 01101110 01100111 00100000 01110100 01101000 01100101 00100000 01110011 01110100 01101111 01101110 01100101 01110011 00101110 00100000
I found this translation:
o. patching the stones.