Elite Dangerous Italian translation?

Hi there,

I am a member of the Italian Community Dedalo Corp. interstellar and we are all looking forward to seeing Elite Dangerous in our language. It's in the works? We can help in some way to be able to have as soon as possible?

Thanks thousand
 
Lots of existing players at the moment at the italian speaking community who prefer not to play in English bought into the game under the expectation that the game at launch would have had the promised localizations, including Italian:

Localization has started; we will be initially releasing the following languages:
German, French, Russian, Polish, Dutch, Italian, Spanish, Mexican Spanish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Swedish, Finnish, Norwegian and Simplified Chinese.

All stated at Newsletter 34 in Agust 2014: http://us2.campaign-archive1.com/?u=...&id=8b7e3f3ba9


It would be great if FDEV could at least announce a tentative timeline for this.
 
Last edited:
Ciao, Mi chiamo Thiago e ho comprato ed amato Elite Dangerous sin dalla sua uscita, ho comprato anche l'espansione Horizon, ma non conoscendo molto l'inglese, non ho potuto goderne a pieno le sue potenzialità e la storia. Cono questa lettera sono qui a richiedervi di creare una sorta di patch che traduca dall' inglese all' italiano questo fantasti gioco. Probabilmente è una richesta che non vi è stata fatta molto spesso da noi italiani, ma dopo essere stato tradotto in varie lingue come russo, francese e tedesco mi chiedo perchè no in italiano. Con anticipo vi ringrazio e attendo una vostra risposta in merito a questa mie particolare richiesta che porterà giovamento a tutti noi italiani.
 
MI aggiungo alla richiesta di tradurre questo gioco meraviglioso!!!
I spend 200€ (lifetime exp pass-base game) on this game! i want italian translation!
It's not correct for italian player!
 
Salve a tutti come tutti ho acquistato questo gioco agli albori, e anch'io desidero che ciò che mi era stato promesso venga poi realmente fatto, anche perché nelle varie fasi e nei vari updates già si fa molta difficoltà a capire come funzionano le nuove features o i meccanismi di gioco che man mano vengono aggiunti o introdotti, se ci mettiamo anche che non esiste documentazione per molte cose e aggiungiamo a questo anche una parte di difficoltà con la lingua per chi ne ha, abbiamo che una grossa fetta di utenti, o desistono dopo l'acquisto o desistono proprio non riuscendo nemmeno a capire cosa sia Elite, preferendo giochi pessimi come "No Man's Land", e questo dovrebbe far riflettere la Frontier sul fatto che non ci sono sufficienti giocatori italiani per poter giustificare una localizzazione in italiano. Ma a monte di tutto ciò come scritto da altri in questo post o su altre piattaforme in giro per la rete, la Frontier ha promesso, la Frontier DEVE MANTENERE!!!
 
Per come la vedo io la versione localizzata nella nostra lingua e ormai andata... l'ultima fatica l'hanno fatta per la versione spagnola grazie anche a l'aiuto della comunità spagnola che da quanto so ne ha tradotto la maggior parte del gioco.
 
che tristezza alla fine siamo stati presi in giro o almeno io mi sento cosi', io sulla Frontier ci contavo in passato li ho elogiati ho portato anche amici a conoscere questo simulatore, io come altri ho partecipato alla campagna kikstart e ho anche acquistato la beta, ci ho investito un capitale sia in denaro che in tempo sempre pensando che alla fine avrei ottenuto quello per qui avevo pagato e francamente ci contavo moltissimo, ho atteso fiducioso e ancora attendo (un pochino meno fiducioso)ma penso che alla fine come anche mi ha citato una frase un amico parlando proprio di elite d. e dalla situazione inerente la traduzione (chi vive sperando muore c.....) ed e' proprio quello che ora mi sento una c...perché anche questa volta sono stato preso in giro ho finanziato qualcuno si e' arricchito e alla fine scuse su scuse, se fossimo in un mondo giusto dettato da regole giuste ..... facciamo cosi se fossimo stati nel mondo di elite d. una truffa sarebbe stata punita severamente allora mi chiedo e chiedo a chi lo ha concepito e sappiamo benissimo chi e' perché non rispetta le sue stesse regole , perché non vuol mantenere le promesse per cui e stato pagato questa e' una truffa non si possono spendere soldi per altro prima di aver ottemperato a tutto quello che era stato promesso.
chiudo ricordando che non e assolutamente giusto che vengano privilegiati alcuni solo perché sono più numerosi di altri o perché si sono arrangiati a tradurre perché se penso a questo mi viene poi in mente che allora chi ha ottenuto la localizzazione nella sua lingua sta beneficiando di quello che io ho speso per poter finanziare e questo mi fa un po incavolare
 
Forse qualcuno ancora dopo tanto tempo ignora anche alla FRONTIER non gli frega nulla del nostro parere. Io so per certo che hanno la traduzione nella nostra lingua già pronta ma non lo ritengono necessario. Aggiungo anche che per la traduzione loro non hanno speso una lira visto che avevano in mano del lavoro "regalato" da giocatori di Elite di qualche tempo fa.

che tristezza alla fine siamo stati presi in giro o almeno io mi sento cosi', io sulla Frontier ci contavo in passato li ho elogiati ho portato anche amici a conoscere questo simulatore, io come altri ho partecipato alla campagna kikstart e ho anche acquistato la beta, ci ho investito un capitale sia in denaro che in tempo sempre pensando che alla fine avrei ottenuto quello per qui avevo pagato e francamente ci contavo moltissimo, ho atteso fiducioso e ancora attendo (un pochino meno fiducioso)ma penso che alla fine come anche mi ha citato una frase un amico parlando proprio di elite d. e dalla situazione inerente la traduzione (chi vive sperando muore c.....) ed e' proprio quello che ora mi sento una c...perché anche questa volta sono stato preso in giro ho finanziato qualcuno si e' arricchito e alla fine scuse su scuse, se fossimo in un mondo giusto dettato da regole giuste ..... facciamo cosi se fossimo stati nel mondo di elite d. una truffa sarebbe stata punita severamente allora mi chiedo e chiedo a chi lo ha concepito e sappiamo benissimo chi e' perché non rispetta le sue stesse regole , perché non vuol mantenere le promesse per cui e stato pagato questa e' una truffa non si possono spendere soldi per altro prima di aver ottemperato a tutto quello che era stato promesso.
chiudo ricordando che non e assolutamente giusto che vengano privilegiati alcuni solo perché sono più numerosi di altri o perché si sono arrangiati a tradurre perché se penso a questo mi viene poi in mente che allora chi ha ottenuto la localizzazione nella sua lingua sta beneficiando di quello che io ho speso per poter finanziare e questo mi fa un po incavolare
 
da come si comportano si capisce fin troppo bene che di noi italiani non gli frega nulla pensa che mi anno anche risposto tempo fa dicendomi che non avevano risorse disponibili per la traduzione nella nostra lingua e che non era in preventivo per il semplice motivo che si stavano occupando d'altro ed ora capisco che altro significava altre versioni ed e' per questo che mi fa incavolare ancora di piu' questa faccenda PRIMA DOVEVANO OCCUPARSI DI COMPLETARE QUELLO PROMESSO POI SEMMAI SVILUPPARE ALTRO.
 
da come si comportano si capisce fin troppo bene che di noi italiani non gli frega nulla pensa che mi anno anche risposto tempo fa dicendomi che non avevano risorse disponibili per la traduzione nella nostra lingua e che non era in preventivo per il semplice motivo che si stavano occupando d'altro ed ora capisco che altro significava altre versioni ed e' per questo che mi fa incavolare ancora di piu' questa faccenda PRIMA DOVEVANO OCCUPARSI DI COMPLETARE QUELLO PROMESSO POI SEMMAI SVILUPPARE ALTRO.
Non hanno risorse? Braben ha dichiarato che attualmente il team e di 300 persone... che non stiano a sparare cazzate va! Sono degli incompetenti! Però secondo me porterebbe muoversi qualcosa con uscita della versione ps4... se avrà successo...
 
speriamo anche se mi sembra di sognare dover aspettare l'uscita di una versione per console sperando che li ci mettano la nostra lingua quindi poi la utilizzino anche nella versione pc che e' servita a finanziare la versione console
 
gli spagnoli si sono messi assieme e hanno cominciato a tradurlo con un FDev (circa 250.000 parole in gioco e altre 150.000 nel Galnet)... i giapponesi hanno cominciato da quest'anno a fare lo stesso... probabilmente aspettare non ci servirà a molto, forse sarebbe più utile creare una richiesta da parte di tutta la comunità italiana alla frontier, per cominciare a fare la stessa cosa degli spagnoli e dei giapponesi
 
si sarebbe molto bello purtroppo pero' ci sono anche persone come me che di inglese ne masticano troppo poco per poter avanzare una qualche forma di traduzione
 
riporto qui quello che ho scritto su di un altro thread perché mi sembra giusto continuare questa discussione ....sto guardando su amazon la prevendita di ed e riporta che audio in inglese e sottotitoli in italiano ..... MA STIAMO SCHERZANDO .... per playstation si e per chi ha il pc NO
https://www.amazon.it/Elite-Dangerou...+dangerous+ps4
spero che adesso non possano più tergiversare e finalmente rilascino quello x qui abbiamo già pagato il gioco anche in italiano
 
Magari fosse in italiano... lo dico da possessore del gioco per xone e futuro ps4... ma sicuramente non è così sarà il classico errore fatto da amazon durante l'inserimento del prodotto. Solitamente è il contrario: su pc escono titoli in inglesie poi convertiti in italiano tramite traduzioni ufficiali o amatoriali, su console rimane quasi sempre la lingua con cui è uscito il gioco.https://inara.cz/galaxy/Se fai fatica a masticare l'inglese poi aprire quel link con chrome e tradurtelo. Non è il massimo ma meglio di niente per info e altro.Quelli che dicono che nel 2017 bisogna sapere l'inglese rispondo che mi basta già al lavoro e preferirei rilassarmi almeno a casa...Spero ancora in uno straccio di traduzione.
 
si lo spero anche io anche se oramai .......
sono possessore di ED per pc tramite sovvenzione kik.. poi sovvenzione per la beta ed ora a distanza di anni con tante patch uscite sono oramai deluso e amareggiato che non l'abbiano più tradotto in ita giocarlo in inglese e' diventato difficile quindi mio malgrado l'ho dovuto abbandonare di tutto quello che si era detto all' inizio molto e' andato in fumo a favore di altro e delle versioni per console che ... va bene anche cosi' pero che tristezza poteva diventare qualcosa di veramente unico ma solo promesse ... ancora non posso spostarmi per le navi con il mio avatar come non posso atterrare su i pianeti con forme di vita e magari anche gironzolare a piedi e queste sono solo alcune delle cose che ci avevano promesse io non le ho dimenticate CHE DELUSIONE
 
si lo spero anche io anche se oramai .......
sono possessore di ED per pc tramite sovvenzione kik.. poi sovvenzione per la beta ed ora a distanza di anni con tante patch uscite sono oramai deluso e amareggiato che non l'abbiano più tradotto in ita giocarlo in inglese e' diventato difficile quindi mio malgrado l'ho dovuto abbandonare di tutto quello che si era detto all' inizio molto e' andato in fumo a favore di altro e delle versioni per console che ... va bene anche cosi' pero che tristezza poteva diventare qualcosa di veramente unico ma solo promesse ... ancora non posso spostarmi per le navi con il mio avatar come non posso atterrare su i pianeti con forme di vita e magari anche gironzolare a piedi e queste sono solo alcune delle cose che ci avevano promesse io non le ho dimenticate CHE DELUSIONE

se però han detto che come 'vita' ED avrebbe avuto 10 anni(non siamo neanche a metà) tante cose son state aggiunte...nn so se hai avuto modo di provare NMS...beh lì altro che delusione...:) un minecraft interplanetario troppo arcade...
 
E' in parte vero per quanto riguarda no man sky. Quel gioco non si è mai proposto come simulatore di volo era fin dall'inizio una sorta di Minecraft spaziale. Non ha mantenuto le promesse al lancio ed è stato severamente punito con vendite dopo il primo mese catastrofiche, però adesso sta tirando fuori contenuti su contenuti facendosi rivalutare parecchio.Diciamo che stanno mantenendo le promesse fatte poco alla volta, in ED molte ancora io le sto aspettando, i primis la traduzione che annunciarono...
 
Top Bottom