Manual 2.3 en castellano

Escorpion

Volunteer Moderator
Saludos a todos

En nombre del equipo de traducción, os comunico a todos que ya hay disponible una versión completa del manual en castellano, con información actualizada hasta la 2.3.

Lo podéis encontrar en la página principal de la comunidad internacional de Elite Dangerous: https://community.elitedangerous.com/en (en el apartado Game Manual, en el enlace "ES").

El enlace directo es: https://d1wv0x2frmpnh.cloudfront.net/elite/website/assets/Spanish-PlayersGuide-Latest.pdf

Por supuesto, os rogamos que comuniquéis cualquier error o inconsistencia que detectéis para que sea corregida en una próxima revisión de esta primera versión.

Editado: el trabajo de maquetación final del manual es obra de nuestro compañero 7x5. El trabajo que ha hecho ha sido increible. Si queréis comparar, podéis echar un vistazo por ejemplo el manual en alemán y el manual en inglés: 7x5 ha dejado el manual español con una maquetación prácticamente exacta al manual oficial en inglés. De quitarse el sombrero.
 
Last edited:
Gracias Escorpion. descargada. a estas alturas poca información voy a necesitar pero me estoy leyendo el apartado referente a la Power Play que hay si que ando noob y me estoy enterando de cosas muy curiosas, como que un sistema de control recolecta los RC de todos los sistemas circundantes a el en un radio de 15ly:eek:.

Gran trabajo
 

Viajero

Volunteer Moderator
Y en breve estará maquetada con fondos más chulos por cortesía del CMDT Txus (7x5) :)
 
Last edited:

Escorpion

Volunteer Moderator
El enlace al manual con la maquetación final realizada por 7x5 está actualizado en la web de la comunidad de Frontier. No os lo perdáis... que ha quedado muy bien.
 
Last edited:
Descargado, muchas gracias a todos por tanto trabajo desinteresado. Y por supuesto gracias al artista ;)
 
Felicitaciones Escorpión, a todo el equipo de traducción y a Txus por este gran trabajo que va a permitir que mas jugadores de habla castellana puedan ingresar en el juego [yesnod]
 
Felicitaciones, definitivamente todo lo que sale de esta comunidad es de lo mejor, a descargarlo se ha dicho.
 
Muchas gracias por este trabajazo.

Me lo estoy leyendo, que siempre se pueden descubrir cosas nuevas.

Es una tontería, pero he detectado estos fallos:

- En la página 70 se os ha colado una frase en inglés, que no habéis eliminado tras su traducción: "A collision course will also activate an impact alarm in the cockpit"; justo al final de la página.
- Página 148: Al final de la primera columna se superponen 2 párrafos.
 
Last edited:

Viajero

Volunteer Moderator
Muchas gracias por este trabajazo.

Me lo estoy leyendo, que siempre se pueden descubrir cosas nuevas.

Es una tontería, pero he detectado estos fallos:

- En la página 70 se os ha colado una frase en inglés, que no habéis eliminado tras su traducción: "A collision course will also activate an impact alarm in the cockpit"; justo al final de la página.
- Página 148: Al final de la primera columna se superponen 2 párrafos.
Si, hay todavia algunos gazapos, que ya irmeos puliendo. Gracias!
 
Seguro que alguna cosita más quedará, los reportados ya están arreglados, si alguien ve alguno más que avise, y los cambio sin problemas, para así tener un manual perfecto.
 

Viajero

Volunteer Moderator
Seguro que alguna cosita más quedará, los reportados ya están arreglados, si alguien ve alguno más que avise, y los cambio sin problemas, para así tener un manual perfecto.
El dibujillo encabezando la sección de la 2.3 parece faltar no? Comparado con los encabezamientos de las secciones de la 2.1 y 2.2.
 
El dibujillo encabezando la sección de la 2.3 parece faltar no? Comparado con los encabezamientos de las secciones de la 2.1 y 2.2.
Pues sí, pero en el manual que me pasaron de la 2.3 en inglés no estaba, seguí el orden de las páginas, supongo que sería una versión inicial, voy a ver como arreglar eso.
 
Top Bottom