17/09/2019 - Notas del Parche - Actualización de Septiembre - Tiempo de Inactividad y Notas del Parche
((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alquien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))
- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
September Update - Downtime and Patch Notes
https://forums.frontier.co.uk/threads/september-update-downtime-and-patch-notes.521859/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alquien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))
- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
September Update - Downtime and Patch Notes
https://forums.frontier.co.uk/threads/september-update-downtime-and-patch-notes.521859/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Saludos Comandantes,
Los servidores de Elite Dangerous estarán desconectados para todas las plataformas el 18 de septiembre a las 10:00 a.m. (CEST) durante aproximadamente 9 horas a medida que apliquemos la Actualización de Septiembre. Existe la posibilidad de que esto pueda alargarse, por lo que apreciamos enormemente vuestra paciencia.
¡Mientras los servidores están inactivos, sintonizad nuestro Livestream de lanzamiento donde hablaremos de la Actualización y de todo lo último de la comunidad Elite!.
Como siempre, os mantendremos informados aquí y en nuestros canales de redes sociales.
¡Gracias por vuestra paciencia y nos vemos en el negro!.
Por favor, observad las Notas del Parche a continuación:
Nuevas características
Nueva Experiencia de Inicio
- Se añadió una experiencia para nuevos jugadores que los guiará a través de los conceptos básicos del control de la nave, el combate, los viajes y el atraque.
- La experiencia tendrá voz en off localizada en todos los idiomas compatibles.
- Ciertos elementos de la UI se verán resaltados en momentos clave durante el proceso.
- Los jugadores recibirán una misión una vez que hayan completado el proceso, que les enseñará el Panel de Misiones (con una voz en off).
- Se añadió esta experiencia a la lista de 'Simulaciones de Entrenamiento', accesible desde el panel interno de la cabina.
- Se actualizó la UI del Acelerador para mostrar mejor la dirección de desplazamiento actual de los jugadores (los bloques rectangulares ahora son galones y se añadió una suave animación de empuje).
- La Lista de Verificación Previa al Vuelo ahora está desactivada de forma predeterminada al comenzar un nuevo juego (se puede volver a activar).
- Se añadió una nueva opción a la pestaña Asistente de Vuelo para permitir que el Módulo de Asistente de Supercrucero controle el acelerador automáticamente.
- El mensaje en Supercrucero de 'Desactivacion segura lista' se ha actualizado para incluir la asociación de boton que desconecta el Supercrucero.
- ARX es la nueva moneda que sustituye los Puntos Frontier y a las transacciones de dinero real en todas las plataformas.
- Los jugadores comprarán paquetes que contienen cierta cantidad de ARX que luego podrán utilizar para comprar Artículos Cosméticos (Extras del Juego) para la nave, el SRV, el Caza o el Holo-Me.
- Los jugadores pueden comprar ARX desde enlaces in-game que redirigen a una tienda o sitio externo de Frontier.
- Los Puntos Frontier pendientes se convertirán a ARX la primera vez que el jugador inicie sesión en el juego después de la actualización.
- ¡Los jugadores podrán ganar ARX (hasta un límite semanal de 400) a traves del gameplay normal basado en actividades de Combate, Comercio, Exploración y otras muchas!.
- Los jugadores serán notificados de sus ganancias de sesiones anteriores en el menú principal.
- Diseño renovado del Menú de Diseño
- Los iconos denotarán las diferentes categorías (generales, calcomanías, decoraciones de la cabina, etc).
- Pantalla actualizada de selección de naves.
- UI a parte para el nombre y la identificación de la nave.
- Modo de vista previa que reduce la cantidad de UI en pantalla, brindando una visión más clara del elemento elegido.
- Los jugadores ahora compran artículos, con ARX, directamente desde el Menú de Diseño, sin ser redirigidos a una tienda externa.
- Los jugadores ahora pueden acceder al Menú de Diseño desde el menú principal.
- Los jugadores ahora pueden comprar artículos, con ARX, directamente desde la sección Holo-Me, sin ser redirigidos a una tienda externa.
- Añadida una nueva tienda de personalización.
- Los jugadores podrán navegar por todo el catálogo de artículos de personalización para cualquier nave disponible.
- El modo de vista previa permitirá a los jugadores ver cualquier artículo cosmético en una versión básica de cualquier nave, así como usar los controles de la cámara para verlo desde diferentes ángulos.
- Se podrá acceder a la tienda desde el menú principal o desde los principales puertos estelares del juego.
- Los jugadores comprarán Artículos Cosméticos directamente de la tienda, sin ser redirigidos a un sitio externo.
Códice
- Se ha solucionado la imposibilidad de desplazarse por el texto de una Baliza Turística en la sección de Archivo si era mayor de una página.
- Se ha solucionado un problema por el cual los usuarios de HOTAS no podían desplazarse por el lado derecho de la sección de Archivo.
- Se ha solucionado un bloqueo que podría ocurrir al iniciar sesión en el juego.
- Se ha solucionado un problema por el cual los jugadores se quedaban atrapados en la pantalla de carga, debido a que estaban cerca de un anillo de asteroides.
- Se ha solucionado un bloqueo que podía ocurrir al mirar la pantalla de Powerplay durante un salto hiperespacial.
- Se corrigieron algunos problemas con calcomanías invertidas incorrectamente.
- Se ha solucionado un problema por el cual la cámara de equipamiento hacía clipping con el suelo del hangar.
- Se ha solucionado un problema por el cual los Datos del Cuerpo no aparecían la primera vez cuando se usa el Escáner de Espectro Completo (FSS).
- Se ha solucionado un problema por el cual el Efecto Visual Azul de Escaneo podía aparecer en un planeta cercano que no se intentaba escanear.
- Se ha solucionado un problema por el cual los jugadores no podían desplazarse por el Panel Lateral Derecho al vender Datos de Exploración.
- Se ha solucionado un problema por el cual la palabra 'siguiente' se cortaba parcialmente en la Pestaña de Navegación del Panel Externo.
- Se ha añadido un tiempo de reutilización al usar las teclas de acceso rápido para dar órdenes a los Cazas, y evitar así que los jugadores repitan una orden que ya se les ha dado (multiples órdenes creaban network lag, dando lugar a un exploit durante el combate).
- Ahora se mostrará el rango Elite correcto cuando se apunte a su propia nave desde el SRV.
- Se ha solucionado un problema por el cual las placas de identificación/nombre de la nave de un jugador se censuraban incorrectamente cuando se estaba en el menú principal.
- Se ha solucionado un problema de reabastecimiento de las naves cuando el jugador tenía varias bahías instaladas.
- Se ha solucionado un problema que podía hacer que la nave de la IA no apareciera después de que interceptaran a un jugador.
- Solucionados ciertos agujeros en una de las piezas de Kit de Naves.
- Se corrigieron las letras cirílicas faltantes en la Creación de Escuadrones y los Ranking de Nombres.
- Ortografía corregida de 'no humano' en la Base de Conocimiento.
- Corregido que el tren de aterrizaje aparecía desplegado incluso después de que el jugador lo hubiese recogido.
- Se ha reducido el tiempo de rearme de la mina de 5 segundos a 2 segundos. El aumento en el tiempo fue un intento de solucionar un problema en el que las naves más grandes eran golpeadas por sus propias minas. Sin embargo, el tiempo de armado actualizado era demasiado largo, lo que las hizo ineficaces. Este nuevo tiempo de armado debería equilibrarlo.
- Se corrigieron las etiquetas faltantes de 'Objetivo de Misión' para ciertas naves, lo que significa que las Misiones de Masacre y Asesinato ahora deberían tener Naves Objetivo apropiadas para que los jugadores las ataquen.
- Se han corregido textos perdidos en algunas misiones de Pasajeros VIP.
- Se corrigió la fecha de ascenso al trono de Atticus Obellan Duval en su Baliza Turística.
- Representación correcta del adaptador de red que está utilizando el juego en las opciones de red, así como la preferencía de una conexión de red cableada sobre una inalámbrica si se encuentran ambas.
- Se corrigieron los casos extremos en los que algunos jugadores eran colocados en la misma instancia que jugadores a los que habían bloqueado.
- Se agregaron códigos de error únicos a las desconexiones, para que los jugadores los usen al informar de problemas.
Actualizaciones
- Nuevo evento SAASignalsFound con señales bio/geo en planetas y puntos calientes en anillos.
- SAAScanComplete: añadido el SystemAddress.
- Scan: añadido el nombre del StarSystem y el SystemAddress.
- FSDTarget: añadido el RemainingJumpsInRoute.
- CodexEntry, Touchdown, Liftoff: añadido el NearestDestination.
- StatusFlags: añadidos flaggs de fsdJump, srvHighBeam.
- ShipTargeted: añadida información de Powerplay.
- Solucionado el código para eliminar nuevas lineas out of strings.
- Se corrigió el error que causaba nombres de sistema en blanco al vender datos de exploración.
- En el evento CrimeVictim, el campo Delincuente ahora debería tener añadida la localización, si corresponde.
- Se ha corregido la descripción de FactionEffects en el evento MissionCompleted
- Se ha corregido la autenticación de API complementaria para jugadores con cuentas de Steam vinculadas.
- Se han corregido algunos problemas de nivel de detalle con su Kit de Nave.
- Se ha solucionado un problema por el cual el arma de los SRV disparaba ligeramente desplazada cuando se usaba desde el asiento del conductor.
- Se ha solucionado un problema con la superposición del icono de demanda cuando la demanda era alta.
- Se ha solucionado un problema con el precio mostrado en el Mercado Negro para productos de contrabando.
- Cuando un jugador compara mercados para comprar/vender, se han realizado cambios para garantizar que un marcador seleccionado se incluya en la lista "consumido por" (si corresponde), incluso si otro mercado en el mismo sistema ofrece un mejor precio.
- Se ha solucionado un problema con la Simulación de Minería en la que los jugadores podían disparar el láser de minería a la nada y el tutorial mostraba una voz en off incorrecta.
- Se ha solucionado un problema con la Simulación de Entrenamiento de Combate Avanzado, donde los jugadores podían alternar los grupos de disparo demasiado pronto para el correcto proceso de la simulación.
- Aumentó de la tasa de generación de Emisiones de Alto Grado.
- Aumento de la tasa de generación de Fuentes de Señales No Humanas.
- Se han corregido algunos problemas de nivel de detalle con su Kit de Nave.
Last edited: