TRADUCCIÓN de noticias y anuncios

13/03/2020 - Anuncio - ¡Enviadnos Vuestro Holo-Me!

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Send Us Your Holo-Me!
https://forums.frontier.co.uk/threads/send-us-your-holo-me.538984/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡Saludos Comandantes!.

¡El equipo Elite Dangerous quiere aprovechar esta oportunidad para homenajearos, nuestros comandantes se han extendido por toda la galaxia, con la posibilidad de incluiros en uno de nuestros próximos videos!.

El video en sí será un poco soprendente, pero para su preparación, nos gustaría que nos proporcionaseis capturas de pantalla de vuestro avatar de Holo-Me tal como aparece en la pantalla de personalización del Holo-Me, asegurándoos de capturar toda la pantalla para que así podamos recortar la imagen adecuadamente (os ponemos un ejemplo a continuación).
holo_me_screenshot_example_small-png.165296


¡Enviadnos vuestras capturas de pantalla a community@frontier.co.uk incluyendo vuestro nombre de CMDR!. Solo se aceptarán los envios que coincidan con la descripción anterior y que utilicen como asunto del correo electrónico: "CMDR Holo-Me Screenshot - CMDR XXXXX" donde "XXXXX" deberá ser vuestro nombre de CMDR. Si deseaís enviarnos vuestro Holo-Me, hacedlo antes del lunes 30 de Marzo. No podemos garantizar la inclusión de todos los envios y nos reservamos el derecho a no incluir determinados envios por los motivos que consideremos oportunos.

Gracias por vuestra ayuda, Comandantes, ¡fly safe! o7
 
Last edited:
16/03/2020 - Livestream - Let's Play - Locura Minera

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Let's Play - Mining Madness
https://forums.frontier.co.uk/threads/livestream-announcement-thread.517121/page-3#post-8333609
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Uníos a Bruce y Stephen mientras echan un vistazo a lo que está sucediendo en la comunidad Elite Dangerous, y extraen algunos preciosos diamantes de baja temperatura.

Detalles de la Transmisión
  • Fecha – 16 de marzo de 2020
  • Hora – 12:00 (UTC) / 13:00 (CET)
  • DóndeYouTube, Twitch y Mixer
 
16/03/2020 - ¡Felicidades, las Fuel Rats hacen su rescate número 70,000!

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Congratulations, Fuel Rats on your 70,000th Rescue!
https://forums.frontier.co.uk/threads/congratulations-fuel-rats-on-your-70-000th-rescue.539104/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡La semana pasada, las Fuel Rats completaron su rescate número 70,000!. Nos gustaría aprovechar este momento para celebrar todo su arduo trabajo y darles las gracias en nombre de cada comandante salvado de estar varado en cada rincón de nuestra galaxia.

El hito del rescate número 70,000 fue completado por los comandantes Ravenov y Darth Teo. Este último, también conocido como u/DogFishDave, publicó una foto en Reddit de la nave que utilizó para ayudar en dicho rescate. También publicó un comentario sobre el rescate en sí y sobre cómo es normalmente volar con las Fuel Rats:

darth_teo_ship-jpg.165612

La nave de Darth Teo: utilizada en la asistencia del hito del rescate número 70,000.

"Me uní a las Fuel Rats para devolverle algo al universo que me ha dado tanto entretenimiento durante los últimos cuatro años. Todavía soy bastante nuevo: solo tengo 31 rescates en mi haber y he hecho algunos despachos. Hay una sensación de emoción y adrenalina con cada llamada porque nunca sabes lo que vas a encontrar, o cuál es la historia en Elite del cliente. En esos pocos rescates, he estado con mineros cargados de minerales valiosos, recien estrenadas Sidewinders situadas a 100kls de la estrella de entrada, Corvettes muy dañadas que por error habían saltado de emergencia a una estrella que no estaba en la secuencia, comandantes que se habían quedado sin una gota de combustible dentro de la zona de exclusión de una estrella, todo tipo de cosas.

A menudo nos encontramos con clientes que no tienen recolector de combustible y no saben por qué lo necesitan, o clientes que tienen un recolector pero no saben cómo elegir las estrellas adecuadas para usarlo. Si el cliente está dispuesto y no tiene demasiada prisa, los conducimos a través del filtro del Mapa de la Galaxia para trazar una ruta con capacidad de recolección y, si es necesario, los escoltamos hasta su destino. Esa charla es una buena manera de conocer a otros pilotos en el oscuro, así como una forma de ayudar a más pilotos a llegar a sus destinos de manera segura.

Cada vez que entra una llamada en el canal de los Fuel Rats, las ratas disponibles le dicen al despacho el número de saltos que deben hacer hasta el cliente y comienzan a saltar. El despacho generalmente asigna a los dos primeros que llaman, o convierte a las ratas en tres si la llamada es Código Rojo (cliente en emergencia de o2). Es una suerte si recibes tu llamada de salto lo suficientemente rápido o no cuando hay muchas ratas en espera, aunque cuando está ocupado obviamente tienes más posibilidades.

El rescate 70,000 fue uno de tres que fueron requeridos aproximadamente al mismo tiempo. Tuve la suerte de ser emparejado con el Comandante Ravenov, el más exitoso de los Fuel Rats. Es genial volar junto a Fuel Rats realmente experimentadas porque te ayuda a mejorar tus propias técnicas.

El cliente del rescate 70,000 estaba volando en una Diamondback Explorer en Aries Dark Region KX-S B4-4. La llamada no era de Código Rojo, así que solo nos asignaron a los dos. Ya había llegado al sistema cuando el CMDR Ravenov informó al despacho que estaba siendo interceptado por Thargoides; durante un par de minutos pensé que podría estar completando solo durante el rescate. Finalmente se liberó, saltó y llegó al sistema. El despacho guió al cliente a través del proceso de enviar solicitudes de amistad, solicitudes de escuadrón y encender la baliza del escuadrón. Después de eso fue un rescate de manual, Ravenov y yo nos detuvimos junto al cliente e inmediatamente desplegamos drones de combustible. Es importante que se reabastezca de combustible al cliente de inmediato, debe hacerse antes incluso de comunicarse.

El dron de combustible de Ravenov fue el primero en completarse (lo llamamos el Primer Dron y damos el rescate como completo a la rata que lo desplegó), así que hizo la llamada de "fuel+" para despachar. La rata con el Primer Dron también lleva a cabo el informe, y una rata experimentada como Rav lo hace muy bien.

Resumiendo, el rescate número 70,000 fue un trabajo sencillo, a pesar de todos los esfuerzos par parte de los Thargoides en consegir lo contrario, pero eso no quita el hecho de que las Fuel Rats han logrado algunos rescates increíbles a lo largo de los años y continúan haciendolos".


Nuestras felicitaciones a ambos comandantes por otra misión exitosa, así como un saludo a todas las Fuel Rats. ¡Gracias por vuestro servicio! o7
 
Last edited:
17/03/2020 - Actualización de Frontier sobre la situación del COVID-19

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Update from Frontier about the COVID-19 Situation
https://forums.frontier.co.uk/threads/update-from-frontier-about-the-covid-19-situation.539139/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -​

Hola a todos,

Nos gustaría informaros a todos sobre lo que está sucediendo en Frontier con respecto a COVID-19 y lo que podéis esperar de nosotros en el futuro previsible.

Para salvaguardar la salud y la seguridad de todos los empleados de Frontier, estamos implementando una política de teletrabajo desde casa en todo el estudio.

Los juegos y canales de Frontier brindan alegría a la comunidad, y todos estamos unidos en nuestro amor por estos mundos fantásticos y el impacto positivo que producen; Es por eso que estamos trabajando duro para evitar cualquier interrupción y haremos nuestro mejor esfuerzo para manteneros actualizados y entretenidos durante este desafiante momento.

Nuestros juegos continuarán teniendo soporte (incluida la funcionalidad on-line) y, por el momento, no anticipamos ningún cambio importante en nuestros planes para todos los títulos. Sin embargo, con esta situación que va cambiando diariamente, os mantendremos informados y apreciaremos vuestra paciencia y comprensión mientras continuamos brindando las mejores experiencias de juego a nuestros jugadores. Nuestro equipo de comunicacion continuará activo en todos nuestros canales, incluidos foros, Reddit, Discord y redes sociales; nuestro equipo de Atención al Cliente continuará ofreciendo ayuda y soporte a través de nuestros canales de asistencia, y los equipos de juegos continuarán su trabajo en futuras actualizaciones y lanzamientos.

Como precaución adicional, por el momento estamos restringiendo los viajes relacionados con el trabajo, lo que significa que no asistiremos a ningún evento por el momento.

Nuestros corazones y mentes están con vosotros y vuestras familias; continuaremos monitoreando la situación global y ajustaremos nuestras operaciones según sea necesario, y os mantendremos informados.
Por favor, manteneos seguros y saludables, y gracias por vuestra paciencia y apoyo continuo.

Cuidaos,

El equipo de Frontier 🧡
 
Last edited:
17/03/2020 - Livestream - Información sobre las transmisiones

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
https://forums.frontier.co.uk/threads/livestream-announcement-thread.517121/page-3#post-8334968
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Saludos Comandantes,

Después de nuestras noticias de hoy, hemos decidido cancelar todas las futuras transmisiones en vivo hasta nuevo aviso. Actualizaremos los foros y los canales sociales regularmente con cualquier cambio, ¡así que no os perdáis las noticias y actualizaciones!. También estamos trabajando para tratar de organizar otras actividades en lugar de transmitir, porque realmente amamos nuestras reuniones semanales con todos vosotros: nuevamente, mirad este espacio para más actualizaciones. ¡Stay safe!.
 
26/03/2020 - Anuncio - Fleet Carriers - Anuncio de Revelación de Contenido

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Fleet Carriers - Content Reveal Announcement
https://forums.frontier.co.uk/threads/fleet-carriers-content-reveal-announcement.539505/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ed_fleetcarrier_contentreveal900-x-500-png.166868

¡Saludos Comandantes!.

¡Estamos encantados de anunciar que el primer vistazo a la próxima actualización de los Fleet Carrier llegará a vuestras pantallas el Jueves 2 de Abril!. El Lead Server Developer, Dav Stott, y el Game Designer, Luke Betterton, se unirán a nosotros en un video especial para hablarnos de lo que son estos enormes buques y cómo sacudirán la galaxia.

Desde la revelación inicial de los Fleet Carriers, hemos examinado el concepto de cargas predefinidas y decidimos invertir tiempo adicional para garantizar que los Fleet Carrires ofrezcan el mismo nivel de flexibilidad y personalización que el resto de naves dentro de Elite Dangerous. ¡Lo hemos hecho agregando más opciones de carga para hacer que vuestro Carrier sea único y permitir además una interacción jugador-a-jugador como nunca antes se ha visto en Elite Dangerous!.

¿Os estáis retorciendo en la silla de la cabina queriendo saber más detalles?. Ahora vamos a facilitar alguna información clave sobre los Fleet Carriers, pero para la revelación de todo el contenido, sintonizad nuestra transmisión pregrabada en YouTube, el 2 de Abril a las 18:00 (UTC) / 20:00 (CEST). Aunque no estaremos en vivo, nuestro equipo estará allí en el chat para responder cualquier pregunta que podáis tener.
  • Una de vuestras preguntas más frecuentes sobre los Fleet Carriers es: ¿Cuánto cuestan?. Los Fleet Carriers serán una inversión lucrativa, que costará 5,000,000,000cr en el lanzamiento.
  • Los Fleet Carriers son de propiedad individual y cuentan con 16 plataformas de aterrizaje (de diferentes tamaños) para que otros jugadores puedan atracar.
  • Los Fleet Carriers usan un nuevo combustible, el Tritio, para saltar de un sistema a otro.
    • El Tritio se puede adquirir extrayendolo de ciertos asteroides o comprándolo en puertos estelares.
  • Los Fleet Carriers tienen un rango de salto máximo de 500AL por vez, con la capacidad de saltar cuando el propietario lo desee, sin embargo, tendrán un período de acumulación y enfriamiento entre saltos.
  • Podréis administrar las finanzas de vuestro Carrier estableciendo tarifas y ajustando los precios de compra y venta de los productos que se comercializan en su mercado.
Con el planteamiento actual, nuestro objetivo es lanzar la actualización de los Fleet Carriers en Junio, y queremos invitar a todos los comandantes a probar los Fleet Carriers (como visitantes y propietarios) en dos beta públicas antes de que la actualización esté disponible. La primera beta comenzará el 7 de Abril solo para PC, y la segunda beta se lanzará en PC, Xbox y PlayStation, y tendrá lugar en Mayo. Tened en cuenta que existe la posibilidad de que estos plazos cambien ligeramente en las próximas semanas, pero os mantendremos informados sobre las horas, fechas e instrucciones específicas.

Nos vemos allí, comandantes.
 
Last edited:
30/03/2020 - Programación Semanal

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Weekly Schedule
https://forums.frontier.co.uk/threads/weekly-schedule.539793/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -​

Hola a todos,

Gracias por todo vuestro apoyo y amables palabras, ya que hemos pasado a trabajar desde casa durante la pandemia del COVID-19. Lamentablemente, durante este tiempo tendremos que cancelar nuestros livestream, ¡pero no queremos dejar de estar con nuestras encantadoras comunidades!. ¡En lugar de nuestros livestream semanales, el equipo ha estado buscando formas de cómo pasar el tiempo con vosotros!. Os traemos un horario semanal con actividades; cada semana será ligeramente diferente dependiendo de lo que esté sucediendo en nuestros juegos y también: ¡de lo qué tengáis preferencia!.

Uníos a nosotros cuando podáis; ¡regalaremos códigos, nos juntaremos con creadores de contenido y buscaremos pasar un buen rato con todos vosotros!.

Manteneos sanos (corazón)


LUNES 30/03/2020 12:00 PM (BST) / 13:00 PM (CEST)
Bruce se unirá al maravilloso Psykit en su transmisión semanal de Elite Dangerous.
¡Uníos a nosotros aquí!.

MARTES 31/03/2020 TODO EL DÍA
Planet Coaster Workshop Theme de la semana: Tema Tropical
Publicad vuestros planos con temática tropical en el Steam Workshop o enviadnoslos a community@frontier.co.uk, ¡y los mostraremos en las redes sociales!.

MIÉRCOLES 01/04/2020 18:00 PM (BST) / 19:00 PM (CEST)
¡Estaremos con Geekism en nuestro canal de Twitch mientras juega a Planet Zoo y pasamos el rato en el chat!. Tambíen puede que haya algunos códigos para regalar...
¡Uníos a nosotros en Twitch aquí!.

JUEVES 02/04/2020 19:00 PM (BST) / 20:00 PM (CEST)
¡Los tan esperados Fleet Carriers se dirigen a vuestras pantallas!. Stephen Benedetti, el Jefe de Online Dav Stott, y el Diseñador Luke Betterton revelarán todos los detalles jugosos sobre los Fleet Carriers en una transmisión de revelación de contenido especialmente grabada (no os preocupéis, logramos grabar esto antes de comenzar con el teletrabajo, ¡en un ambiente seguro y confinado!).
Mirad aquí para encontrar toda la información que necesitáis sobre estos enormes buques.

VIERNES 03/04/2020
¡Uníos a nosotros en /r/PlanetZoo Discord (podéis uniros aquí) para una sesión de preguntas y respuestas sobre la próxima actualización!. ¡Estaremos ahí para responder vuestras preguntas y regalar algunos códigos!.

SÁBADO 04/04/2020 12:00 PM (BST) / 13:00 PM (CEST)
¡Comenzaremos con nuestra actividad Pass the Park de Planet Coaster!. ¡Os pediremos que colaboreís y elaboréis uno de los mejores parques comunitarios de la historia!. Tendremos más información sobre esto muy pronto, ¡incluso con cómo inscribirse!.

SÁBADO 04/04/2020 17:00 PM (BST) / 18:00 PM (CEST)
Estaremos en el chat de 8bit de Josh mientras disfruta de Planet Zoo, ¡así que venid y uníos a nosotros mientras retrasmitimos en Twitch!.
¡Venid a buscarnos aquí!.

DOMINGO 05/04/2020 TODO EL DÍA
¡Continuaremos con el Pass the Park!. ¡Estamos deseando ver lo que sale de todo esto!.

¡Esperamos veros y poder pasar un buen rato con todos vosotros!.
 
Last edited:
02/04/2020 - Anuncio - Fleet Carriers - Resumen de la Revelación de Contenido

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Fleet Carriers - Content Reveal Recap
https://forums.frontier.co.uk/threads/fleet-carriers-content-reveal-recap.540062/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ed_fleetcarrier_contentreveal900-x-500-png.167642

¡Saludos Comandantes!.

¡Ya podéis encontrar nuestro video de Revelación de Contenido de los Fleet Carriers en nuestro canal de YouTube aquí, donde os ofrecemos un primer vistazo de los tan esperados Fleet Carriers!.
Desde nuestra primera revelación de los Fleet Carriers, hemos examinado el sistema de carga predefinido y sentimos que podríamos llevar esto aún más lejos. Lo hemos hecho para que los Comandantes tengan la capacidad de personalizar los servicios de sus Fleet Carriers como mejor les parezca, lo que les permitirá ternerlos completamente equipados para cualquier tarea.
Si aún no habéis visto nuestra Revelación de Contenido de los Fleet Carriers, no os preocupe, ¡os facilitamos un resumen completo del contenido a continuación!.

¿QUÉ ES UN FLEET CARRIER?
Los Fleet Carriers son enormes naves utilizadas como base móvil de operaciones, que ofrecen múltiples bahías y varios servicios controlados por usted, el Comandante. Los Fleet Carriers se pueden personalizar para adaptarse a diferentes estilos de juego mediante la gestión de una serie de servicios a bordo, que el propietario puede adaptar para satisfacer sus necesidades y las necesidades de sus compañeros comandantes. Con un rango de salto de 500AL, los Fleet Carriers brindan nuevas oportunidades para expediciones y viajes de largo alcance, la capacidad de recargar, repostar y reparar conflictos y campañas, así como herramientas y almacenamiento para operaciones mineras lejos de casa... y mucho, ¡mucho más!.

INFORMACIÓN BÁSICA
  • Un Fleet Carrier cuesta 5,000,000,000 de créditos.
    • Si tienes el Descuento de Kickstarter, este se aplicará al comprar un Fleet Carrier.
  • Los Fleet Carriers son de propiedad individual, y el propietario solo puede tener un Carrier a la vez.
  • El propietario del Fleet Carrier puede administrar los permisos de atraque para permitir o restringir el atraque de comandantes, amigos y miembros de la Flota.
    • Hay una configuración adicional que permite a los propietarios evitar que los comandantes con Notoriedad puedan atracar.
  • Un Fleet Carrier tiene 16 plataformas de aterrizaje:
    • 8 Grandes
    • 4 Medianas
    • 4 Pequeñas
  • Los Fleet Carriers ya no tienen configuraciones determinadas, sino que tienen una variedad de servicios que se pueden adaptar al estilo de juego que elijan los propietarios (al igual que las naves de los jugadores).
MOVER SU FLEET CARRIER
¡Los Fleet Carriers tienen un asombroso rango de salto máximo de 500al, lo que permitirá a los comandantes llegar más lejos que nunca!.
  • Para que un Fleet Carrier salte tales distancias, el enorme FSD utilizado para moverlo requiere el producto 'Tritio' como combustible. Esto se puede adquirir comprándolo en Puertos Estelares con economías de refinería, o extrayendolo de asteroides de hielo.
  • Para que un Fleet Carrier se mueva a un nuevo sistema, el propietario primero debe trazar el destino.
    • Si el propietario traza el destino en el Mapa de la Galaxia, el Fleet Carrier orbitará un cuerpo dentro de ese sistema.
    • Si el propietario quiere que el Fleet Carrier orbite un cuerpo específico, podrá hacerlo entrando en el Mapa del Sistema y seleccionando el cuerpo que le gustaría que orbitara.
    • Los Fleet Carriers no podrán acceder a ningún sistema con permisos, incluso si el propietario posee el permiso para esa región del espacio.
  • El propietario puede decidir que su Fleet Carrier salte en cualquier momento, pero requiere algo de planificación.
    • Que un Fleet Carrier salte requerirá una hora para preparar a la tripulación y la embarcación para dicho salto.
    • Una vez se complete el salto, el Fleet Carrier no podrá saltar durante otra hora, ya que necesitará de ese tiempo para recargarse.
      • Cada salto incurrirá en unos costes de Uso y Desgaste (más información sobre esto a continuación).
¿CÓMO COMPRAR UN FLEET CARRIER?
La Brewer Corporation, los fabricantes de los nuevos Fleet Carriers, ahora operan en unas Instalaciones de Construcción de Carriers en un puñado selecto de Puertos Estelares de todo el espacio poblado por humanos.
  • Como se ha mencionado antes, solo ciertos Puertos Estelares venden Fleet Carriers, y estos están visualmente indicados por las estructuras de 'Construcción de Carriers' que se encuentran cerca (también se pueden encontrar estos Puertos Estelares a través del Mapa de la Galaxia).
    • Las Instalaciones de Construcción de Carriers son un nuevo Servicio del Puerto Estelar y aparecerán en los filtros de Servicios disponibles en el Mapa de la Galaxia.
    • Al comprar un Fleet Carrier, los comandantes lo encontrarán en el sistema disponible más cercano, orbitando un cuerpo estelar.
OPERANDO UN FLEET CARRIER
Aunque seas el propietario de un Fleet Carrier, no estarás solo en la ejecución de las operaciones diarias. Para ello, tu Carrier requerirá de una tripulación que maneje las instalaciones, realice el mantenimiento y lleve al Fleet Carrier donde quiera que vaya.
  • Puedes reclutar nuevos miembros de la tripulación, agregar nuevos servicios e incluso suspender temporalmente ciertos servicios.
  • Todos los Carriers vienen equipados con un Mercado de Productos, un Depósito de Tritio, y un Oficial de Cubierta.
    • Para agregar y eliminar servicios, o contratar nuevos miembros de la tripulación para operarlos, tu Fleet Carrier debe estar en el sistema estelar que contenga una estación con un nuevo tipo de contacto, el Servicio de Administración de Carriers.
  • Los servicios y los miembros de la tripulación que tienes a bordo de tu Carrier contribuyen en un coste de funcionamiento semanal, deducido del saldo del Fleet Carrier durante el mantenimiento semanal de Elite Dangerous.
    • Costes básicos: estos miembros de la tripulación son necesarios para ejecutar los servicios principales de su Fleet Carrier.
    • Costes opcionales: estos miembros de la tripulación administran los servicios opcionales de su Fleet Carrier y se les debe pagar la cantidad mínima semanal por cualquier servicio activo utilizado actualmente por el Fleet Carrier.
    • Costes de mantenimiento: hace referencia al coste de degradación del Fleet Carrier causado por la realización de saltos. Será un coste fijo que se añade por cada salto que haya realizado el Fleet Carrier durante esa semana.
Banco del Fleet Carrier
El Fleet Carrier está equipado con su propio banco, que tiene unos fondos que se utilizan para todos los costes del Fleet Carrier.
  • El propietario del Fleet Carrier puede depositar y retirar créditos directamente del banco.
  • Los fondos de Banco del Fleet Carrier se utilizan para todas las transacciones de Fleet Carrier, la instalación de nuevos servicios, la compra de productos deseados por los visitantes y para el resto de cosas.
  • El propietario del Fleet Carrier también puede cobrar una tarifa adicional cuando los visitantes usan sus servicios. Esta tarifa se puede establecer entre 0 y 100% por el propietario del Fleet Carrier.
  • Si no hay fondos suficientes en el Banco del Fleet Carrier para cubrir los costes de funcionamiento semanales, el Fleet Carrier se endeudará (a continuación, hablaremos más sobre este tema).
SERVICIOS DEL FLEET CARRIER
Los Fleet Carrier proporcionan una base de operaciones para los comandantes y se pueden personalizar con una serie de servicios que ofrecen a los propietarios y comandantes visitantes una gama de opciones diferentes, desde la venta de mercancias, hasta el reabastecimiento de combustible y el rearme, ¡y muchas más cosas!.
  • Los servicios del Fleet Carrier son administrados por la tripulación y son utilizados por cualquier Comandante que atraque en el Fleet Carrier.
  • Todos los Fleet Carriers vienen con los Servicios Básicos, que proporcionarán las funciones básicas necesarias para que el Fleet Carrier comercie, reciba combustible y compre servicios adicionales.
  • El propietario del Fleet Carrier puede comprar servicios adicionales para adaptar su Fleet Carrier a su estilo de juego y proporcionar una variedad de herramientas para que los Comandantes las utilicen.
  • Los servicios ocuparán espacio en el Fleet Carrier y el propietario deberá administrar la forma en la que se utilizará dicho espacio.
Servicios Principales
Los Fleet Carriers recién comprados vienen con unos Servicios Básicos, un Mercado de Productos, y un Depósito de Tritio, que permanecen activos en todo momento. Dirigir un Fleet Carrier no es una tarea fácil, por lo que se proporcionará un Oficial de Cubierta al comprar el Carrier para ayudar a administrar estos servicios integrales.
  • Mercado de Productos: permite a los comandantes visitantes comprar y vender productos básicos.
  • Depósito de Tritio: almacena el combustible único que utiliza el Fleet Carrier para saltar.
    • Capacidad de Combustible: permite a los propietarios y visitantes ver cuánto combustible queda y el rango de salto actual para el Fleet Carrier.
    • El Tritio se puede donar al Fleet Carrier través del Depósito de Tritio.
Servicios Adicionales
¡También hay una serie de servicios opcionales adicionales que se pueden habilitar para hacer que tu Fleet Carrier sea único!.
  • Algunos puertos estelares estarán equipados con un Servicio de Administración de Carriersque permite a los Carriers obtener nuevos servicios, reabastecerse y contratar nueva tripulación.
    • Aquí es donde manejarás a tu tripulación,
  • Puedes suspender y volver a habilitar los servicios en cualquier momento.
  • Cada Servicio Adicional tiene una instalación y un coste de funcionamiento semanal.
  • Los propietarios de un Fleet Carrier pueden vender cualquier servicio instalado a un coste reducido en un sistema que tenga un Servicio de Administración de Carrier (estas ubicaciones se pueden encontrar en el Mapa de la Galaxia). Alternativamente, el propietario puede habilitar o deshabilitar los Servicios Adicionalesen cualquier momento, reduciendo el mantenimiento semanal del servicio.
    • Al deshabilitar un servicio, la tripulación permanecerá a bordo del Fleet Carrier y sera cobrada una tarifa de retención.
Los Servicios Adicionales son:
  • Oficial de Redención
    • Permite a los Comandantes visitantes vender Vales en el Fleet Carrier, pero con un coste. El Oficial de Redención y el Banco del Fleet Carrier cobrarán una tarifa de ese precio de venta por la conveniencia de entregar el Bono a bordo.
      • Se pueden vender bonos, dividendos comerciales, recompensas, salarios de Powerplay y cupones del Codex al Oficial de Redención.
  • Mantenimiento Avanzado: consta de tres instalaciones separadas que permiten a los comandantes visitantes reparar, repostar y rearmar (reabastecer) sus naves, respectivamente.
    • Personal de Reparación
    • Estación de Repostaje
    • Arsenal
  • Equipamiento
    • Permite a los comandantes visitantes comprar, vender y almacenar módulos en el Fleet Carrier.
    • Stock de Módulos: el servicio de Equipamiento se puede abastecer con una amplia variedad de módulos disponibles en diferentes niveles de calidad. Esto le permite al propietario personalizar como mejor le parezca lo que otros pueden comprar en su Carrier.
  • Astillero
    • Permite a los Comandantes visitantes comprar, vender y almacenar naves en el Fleet Carrier.
    • Stock de Naves: de manera similar al Stock de Módulos, los propietarios de los Fleet Carriers pueden comprar un Stock de Naves que contenga diferentes naves. Estas existencias están temstizadas segun los roles de las naves, por ejemplo: el Paquete de Nave Avanzada de Cargamento incluye las muy respetadas variantes de cargueros: Type-6, Type-7 y Type-9.
  • Perista
    • Permite a los comandantes visitantes comprar (y vender) productos ilegales del Fleet Carrier.
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
Miembros de la Tripulación

Uno solo no puede manejar un Fleet Carrier por su cuenta, así que empleará a un equipo de confianza para ejecutar todas sus operaciones.
  • Cada servicio tendrá un Miembro de Tripulación Jefe, que administrará la tripulación de dicho servicio. Si al propietario no le gusta se forma de trabajar, podrá reemplazarlo en cualquier momento.
  • También podras ver a tu Oficial de Cubierta, quien será el responsable del mantenimiento diario, la navegación, el armamento y otras tareas de las que no deben preocuparte como propietario.
Planos de Ingenieros
  • Si has fijado un Plano de Ingeniero, podras verlo en la ventana del Interfaz de Comandante en el Fleet Carrier.
Navegación
  • Muestra la ubicación actual, las reservas de Tritio y la capacidad de salto actual del Fleet Carrier.
  • Aquí es donde el propietario del Fleet Carrier podrá trazar el salto de su Carrier a través del Mapa del Sistema y de la Galaxia de a bordo.
Presupuesto
  • Los propietarios de un Fleet Carrier pueden habilitar una Tarifa por el uso de los servicios de dicho Fleet Carrier, lo que les permite ganar fondos adicionales cuando los visitantes utilizan dichos servicios.
  • Este impuesto se puede cambiar en cualquier momento y los fondos ganados durante este tiempo se agregarán al saldo bancario del Fleet Carrier.
Diseño
  • Al igual que las naves de los jugadores, los Fleet Carriers tienen una serie de opciones de personalización para darles ese toque personal adicional.
Seguridad
  • Para mantener el orden, la Autoridad del Sistema enviará Naves de la Autoridad para patrullar los Fleet Carrier que esten en su sistema.
  • Si el propietario de Fleet Carrier, o los visitantes, participan en actividades ilegales alrededor del Fleet Carrier, la Autoridad del sistema aumentará sus patrullas, lo que dificultará la participación en actividades ilegales.
  • El nivel de seguridad del Fleet Carrier aumentará con la Superpotencia del sistema con el tiempo si no se llevan a cabo actividades ilegales, reduciendose así las patrullas de la Autoridad del Sistema.
Otro
  • Los propietarios y visitantes del Fleet Carrier podrán ver un resumen del Fleet Carrier, que muestra la capacidad actual, los servicios disponibles y la reputación local de la Superpotencia.
  • Los propietarios de los Fleet Carriers pueden establecer el enfoque de su Fleet Carrier, con un cambio visual en la interfaz, mostrando a los visitantes un icono vinculado al propósito de Fleet Carrier, como minería, caza-recompensas, piratería y demás.
  • Hay una nueva interfaz de usuario de acoplamiento cuando un Commander atraca en el Fleet Carrier. Aquí los Comandantes que han atracado pueden repostar, reparar y reabastecerse, con un solo click, sin tener que entrar en los Servicios del Carrier.
  • Cuando el propietario del Fleet Carrier está atracado en su Carrier, puede transferir su carga directamente al Carrier.
DEUDA Y DESMANTELAMIENTO
Estar en Deuda

  • Si el propietario no puede mantenerse al día con los costes de funcionamiento semanales de su Fleet Carrier, entonces se endeudará.
  • La deuda aumentará cada semana si los fondos no se agregan o se obtienen para cubrir el nivel de la deuda acumulado.
  • Cuando el Fleet Carrier se endeuda, todos los servicios opcionales se deshabilitarán y no podrán volver a habilitarse hasta que se pague la deuda (el Fleet Carrier no funcionará por completo, y esto ayudará a reducir el coste de funcionamiento).
  • El propietario deberá pagar toda la deuda en el Banco del Fleet Carrier para salir de la deuda, y una vez que lo haga, podrá volver a activar cualquier Servicio Adicional en ese Fleet Carrier.
  • Se puede continuar acumulando deudas durante varias semanas, pero una vez que se exceda un límite establecido, se dará una semana para resolver la finanzas o perder el Carrier de forma permanente.
  • Si esto sucede, el Fleet Carrier cerrará y se notificará al propietario que el Carrier ha sido dado de baja y ya no se puede recuperar.

Desmantelamiento de un Fleet Carrier
  • Como los Fleet Carrier tienen un alto mantenimiento, algunos comandantes pueden querer renunciar a las responsabilidades de mantener su nave y pagar a la tripulación.
  • Si alguna vez ocurre esta situación, el propietario puede desmantelar su Fleet Carrier.
  • Al optar por el desmantelamiento del Fleet Carrier, este pasará a un estado de pendiente de desmantelamiento y el propietario tendrá varios días hasta que el Fleet Carrier quede desmantelado.
  • Mientras que el Fleet Carrier esté pendiente de desmantelamiento, todavía sera posible realizar una serie de funciones:
    • Atracar en el Fleet Carrier.
    • Vender servicios (si se encuentra en un sistema estelar con el servicio de Gestión de Carriers en uno de los puertos estelares).
    • Recuperar carga almacenada.
    • Poner productos a la venta.
  • Sin embargo, lo siguiente no será posible:
    • Compra de nuevos servicios.
    • Contratar tripulación.
    • Puede continuar acumulando deudas durante varias semanas, pero una vez que exceda un límite establecido, se le dará una semana para resolver sus finanzas o perder el Carrier de forma permanente.
  • El propietario del Fleet Carrier puede cancelar el estado de pendiente de desmantelamiento si cambia de opinión.
Fleet Carrier Desmantelado
  • Todos los comandantes que hayan almacenado módulos en el Fleet Carrier serán informados cuando el Fleet Carrier sea desmantelado.
    • Los comandantes aún podrán transferir sus módulos y naves a otro lugar durante este período.
    • Si los módulos no se transfieren, se trasladarán al puerto estelar más cercano que tenga el Servicio de Construcción de Carriers, y se requerirá un recargo estándar por transferir esos módulos a una nueva ubicación.
  • Si su Fleet Carrier es desmantelado, será asumido por un equipo de recuperación y se le reembolsará al propietario una parte del valor actual del transportista.
    • Este valor estará determinado por el contenido del Carrier en el momento en que es desmantelado, así como por su tiempo de servicio y qué tan lejos está del Muelle de Construcción más cercano.
BETA
En la situación actual, nuestro objetivo es lanzar la actualización de los Fleet Carrier en Junio y soliticaremos a todos los comandantes que experimenten con los Fleet Carrier (como visitantes y propietarios) en dos próximas Betas públicas antes de que dicha actualización esté disponible. La primera Beta comenzará el 7 de Abril solo para PC, y la segunda Beta, que se lanzará en PC, Xbox y PlayStation, tendrá lugar en Mayo. Por favor, tened en cuenta que existe la posibilidad de que estos plazos cambien ligeramente en las próximas semanas, pero os mantendremos informados sobre las horas, fechas e instrucciones específicas en un futuro próximo.

¡Estamos deseando ver cómo usáis vuestros Fleet Carrier en la Beta y cómo puede afectar a nuestra amplia galaxia de Elite Dangerous cuando la actualización esté funcionado!.

o7

- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -

02/04/2020 - Preguntas y Respuestas Adicionales

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
https://forums.frontier.co.uk/threads/fleet-carriers-content-reveal-recap.540062/post-8357661
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Saludos comandantes,

¡Nos gustaría agradecer a la comunidad por todos los increíbles comentarios y preguntas sobre la actualización de los Fleet Carriers hasta el momento!. Desde nuestro anuncio de la semana pasada, hemos recopilado la mayor cantidad posible de preguntas de la comunidad y las hemos respondido a continuación.

Si tenéis preguntas adicionales que no esten respondidas aquí, o en el resumen, ¡hacednoslas saber!.

P. ¿Por qué los Fleet Carriers son una inversión tan grande?
R. Los Fleet Carriers son buques masivos, que tienen tripulación y servicios con la capacidad de impactar la experiencia del propietario, pero también la experiencia de otros comandantes de toda la galaxia. Es una gran responsabilidad dirigida a comandantes experimentados con el tiempo y los créditos para mantener y administrar estos gigantescos buques, ofreciendo servicios potenciales a muchos jugadores diferentes.

P. Además de los Fleet Carriers, ¿qué más se incluirá en esta actualización?
R. Los Fleet Carriers, por supuesto, son el escenario principal de esta actualización, pero también se incluiran varias correcciones del Issue Tracker. Estad atentos a nuestros foros, ya que publicaremos las Notas del Parche de la Actualización de los Fleet Carriers - Beta 1 en los próximos días.

P. ¿Cómo interactuarán los Fleet Carriers con el Powerplay y el BGS?
R. Los Fleet Carriers no afectarán directamente al Powerplay o al BGS y, por lo tanto, no incluirán un Power Contact. Sin embargo, el propietario podrá usar su Fleet Carrier para beneficiar a los jugadores que se coordinan para cambiar el estado de sistemas dados. Por ejemplo, si un sistema necesita ciertos productos, los Fleet Carriers pueden cargar los suministros y transportarlos al sistema en cuestión. Los Fleet Carriers brindan nuevas oportunidades para interactuar con los sistemas existentes y estamos entusiasmados por ver lo que se logra con ellos.

P. ¿Cómo podría un explorador financiar los costes de mantenimiento de su Fleet Carrier?
R. Si bien los principales comerciantes de Elite Dangerous puedan querer convertir su Fleet Carrier en un puesto comercial que genere ganancias, esperamos que la mayoría de los Fleet Carriers se adapten de manera que ayuden a los jugadores a hacer lo que disfrutan en el juego. Por ejemplo, los exploradores que han acumulado grandes sumas de efectivo, podrán coger un Fleet Carrier y transportarlo a las regiones remotas de la galaxia y explorar lugares nunca antes vistos. Igualmente, los exploradores podrán configurar su Fleet Carrier como un puesto comercial en un lugar conveniente para obtener ganancias mientras se dedican a otras actividades.

P. ¿Qué sucederá si no puedes acceder al juego y tu Fleet Carrier se desmantela?
R. Los Fleet Carriers conllevan mucha responsabilidad y mantenimiento, y si por alguna razón el propietario no puede acceder al juego por un período de tiempo, puede establecer varias formas para evitar que su Fleet Carrier sea desmantelado. Como se necesitará una gran cantidad de deudas para que un Fleet Carrier sea desmantelado, el propietario puede asegurarse de que haya suficientes fondos en el banco para cubrir los costes durante un período prolongado. El propietario también puede reducir los costes suspendiendo o desactivando completamente los servicios, minimizando los gastos. Ciertos servicios también se pueden configurar para generar ingresos en un sistema con un alto tráfico de suministros, generando ingresos para el Fleet Carrier a lo largo del tiempo.

Si estas opciones fallan y el Fleet Carrier se retira del servicio, el propietario seguirá recibiendo un "coste residual" del Fleet Carrier. Si un Fleet Carrier es desmantelado, el propietario recibirá un coste de rescate igual a una parte del precio de compra más cualquier adición, como módulos u otros artículos almacenados en él.

P. ¿Se aplicarán descuentos en el juego al comprar un Fleet Carrier?
R. Solo los comandantes con 'Kickstarter Outfitting' o con el descuento Founder Tier (y superiores) recibirán un descuento cuando compren un Fleet Carrier. Los Fleet Carriers no pueden entrar o ser comprados en sistemas con permiso bloqueado (incluido Shinrarta Dezhra).

P. ¿Cómo se obtiene el Tritio?
R. El tritio no se puede refinar a partir de otros minerales sino que se obtiene de la minería directa de asteroides de hielo, o se compra en algunos puertos estelares. Tened cuidado, el Tritio es una mercancía y, por lo tanto, puede ser robada o perdida como cualquier otra mercancía.

P. ¿Qué sucede si tu Fleet Carrier salta a un sistema y se queda sin combustible?
R. Los propietarios de los Fleet Carriers deberán planificar sus viajes con cuidado, ya que existe un alto riesgo de quedarse varados, especialmente con una nave que puede saltar 500AL de distancia. El Tritio también se puede almacenar en el Fleet Carrier. Los comandantes visitantes también pueden pasar para donar combustible o venderlo al Fleet Carrier, ¡proporcionando más combustible para los saltos!.

P. ¿Serán los Fleet Carriers persistentes en el universo?. ¿Incluso si se está desconectado o se juega en Modo Solo?
R. Los Fleet Carriers son persistentes en la galaxia en todos los modos de juego, ya sea que estés online o no, y las naves de los jugadores atracados en uno están sujetos al modo de juego normal habitual y a las reglas de emparejamiento. Si un Comandante atraca en un Fleet Carrier en Solo el cual luego decide saltar a un nuevo sistema, el comandante que está atracado saltará con el Fleet Carrier, aunque esté en Solo.

P. ¿Pueden los Fleet Carriers ser robados por otros jugadores?
R. No, otros jugadores no pueden robar el Fleet Carrier de un Comandante.

P. ¿Cuántas plataformas de aterrizaje hay, y será posible almacenar naves en los Fleet Carriers?
R. Los Fleet Carriers tienen 16 plataformas de aterrizaje para que el propietario y sus compañeros comandantes las usen. Si el Fleet Carrier tiene el Servicio de Astillero, los comandantes también podrán almacenar sus naves a bordo (estas naves no usan ninguna capacidad adicional, el Astillero se encarga de esto). El aterrizaje y almacenamiento de naves actúa de la misma manera que en los puertos estelares regulares.

P. ¿Los Thargoides pueden atacar los Fleet Carriers?
R. No, los Fleet Carriers no atacan a los targoides, y los Thargoides no atacan a los Fleet Carriers.

P. ¿Cuál es el proceso de salto de un Fleet Carrier?
R. Los Fleet Carriers y su tripulación deben hacer los preparativos antes de que la embarcación comience su salto hiperespacial. Los preparativos tardarán una hora en completarse, y mientras esto sucede, todos los comandantes en las cercanías recibirán varias alertas durante la cuenta regresiva, advirtiéndoles sobre el tiempo restante hasta que comience el salto. Cuando el Fleet Carrier llegue a su destino, habrá una hora de enfriamiento antes de que pueda comenzar los preparativos para saltar de nuevo. ¡Nos encantaría escuchar vuestros comentarios sobre estas escalas de tiempo durante las betas!.

P. ¿Alguien puede almacenar productos en un Fleet Carriers?
R. Solo el propietario del Fleet Carrier puede transferir productos al almacenamiento personal del Fleet Carrier y viceversa, de manera similar a como funciona la transferencia de carga entre el VRS y la nave.

P. ¿Los nombres de los Fleet Carriers son únicos?
R. Los nombres de los Fleet Carriers no son únicos en toda la galaxia y el propietario puede cambiarlos. Sin embargo, cada Fleet Carrier tiene un distintivo de llamada único que aparece en el panel de navegación que no se puede cambiar.

P. ¿Los Fleet Carriers se controlan manualmente desde un puente?
R. No, los Fleet Carriers no son controlados manualmente por el jugador sino que están a cargo de un Oficial de Cubierta que ayuda a supervisar las operaciones y el funcionamiento de la tripulación y los servicios del Fleet Carrier.

P. ¿Puede un Fleet Carrier entrar en Supercrucero?
R. Los Fleet Carriers no usan Supercrucero para viajar, y en su lugar usan Saltos Hiperespaciales para navegar a través de la galaxia.

P. ¿Puedes vender Armas o Módulos Guardián de un Fleet Carrier?
R. No, no será posible vender materiales, materiales raros o módulos que necesiten ser desbloqueados por los Fleet Carriers.

P. ¿La economía del Fleet Carriers afecta la economía del sistema circundante?
R. El Fleet Carrier es un buque independiente y no afectará la economía de ningún sistema.

P. ¿Qué sucede si un comandante ataca a un Fleet Carriers?
R. Los Fleet Carriers actúan de la misma manera que las estaciones, puestos avanzados y puertos planetarios; si son atacados, dispararán para eliminar la amenaza con las torretas a bordo.

P. ¿Puedes comprar múltiples Fleet Carriers?
R. Un comandante solo puede tener un Fleet Carrier a la vez, sin embargo, si el propietario decide desmantelar su Fleet Carrier, puede comprar otro.

P. ¿Qué pasó con las naves de apoyo?
R. Examinamos el concepto de cargas predefinidas mediante el uso de naves de apoyo, pero restringieron el nivel de personalización que queríamos que tuvieran los Fleet Carriers. Quitamos las naves de soporte y lo cambiamos para que los propietarios de los Fleet Carriers tuvieran más control sobre la personalización de estos.

P. ¿Pueden un Fleet Carriers y una Nave Capital saltar juntos?
R. No, los Fleet Carriers y las Naves Capitales no podrán saltar uno al lado del otro.

P. ¿Cuánto control tiene un propietario de un Fleet Carrier sobre el destino del Fleet Carrier?
R. Si se selecciona una ubicación directamente en el Mapa de la Galaxia, el Fleet Carrier orbitará el primer cuerpo interestelar disponible. Si se selecciona una ubicación del Mapa del Sistema, el propietario del Fleet Carrier puede especificar qué cuerpo desea que orbite el Fleet Carrier, siempre que no haya demasiados Fleet Carriers en órbita en la misma ubicación.

P. ¿Pueden los propietarios administrar de forma remota su Fleet Carrier?
R. Los propietarios de un Fleet Carrier pueden usar la opción de Gestión Remota de Fleet Carrier en el Panel interno de su nave para acceder a los Servicios de Gestión del Fleet Carrier.

P. ¿Podemos personalizar visualmente nuestro Fleet Carrier?
R. De forma similar a otras naves en el juego, podrás personalizar tu Fleet Carrier a través de la opción de Diseño de a bordo.

P. ¿Pueden los Fleet Carriers aterrizar en planetas?
R. No, los Fleet Carriers no pueden aterrizar en planetas.

P. ¿Los Carriers tendrán las mismas interacciones de juego que las Meganaves? es decir, torretas, terminales de datos, matriz de comunicaciones y bahía de carga
R. No, la mayoría de las interacciones sucederán una vez que un Comandante haya atracado en un Carrier.

P. ¿Se pueden usar los Fleet Carriers junto con Buques de Rescate en puertos estelares dañados?
R. Los Fleet Carriers pueden ayudar a los comandantes a medida que avanzan para ayudar a los puertos estelares dañados, pero no pueden ayudar directamente a los Buques de Rescate en estos puertos estelares dañados.

P. ¿Puedo fabricar productos para comerciar en un Fleet Carrier?
R. Los transportistas de flotas solo se ocupan del comercio de productos básicos y no tienen las instalaciones para fabricar, cultivar o fabricar bienes.

P. Si el jugador puede establecer el mercado de a bordo, ¿qué sucede si el jugador decide vender narcóticos, etc. y luego salta a un sistema donde son ilegales?
R. Depende del propietario del Fleet Carrier si desea vender y comprar bienes que son ilegales en ese sistema. Aunque el Fleet Carrier en sí no tendrá problemas por vender productos ilegales, cualquier nave que esté transportando mercancías ilegales puede ser capturada por la Autoridad del Sistema que rodea al Fleet Carrier.

P. ¿Se puede ordenar a los Fleet Carriers que entren en sistemas inexplorados?
R. ¡Sí!. Si un Fleet Carrier salta a un sistema inexplorado, apuntará a la estrella principal como su destino.

P. ¿Se mantendrá un registro de las acciones del Fleet Carrier, similar al diario del CMDR para las acciones del jugador?
R. No habrá un diario dedicado al Fleet Carrier, pero el diario del comandante incluirá algunas de las transacciones que podrían tener con el Fleet Carrier.

P. ¿Pueden los jugadores robar de los Fleet Carriers de la misma manera que los bienes pueden ser robados de Meganaves e Instalaciones?
R. No, los Fleet Carriers no tienen compartimentos de carga externos.

P. ¿Puedo abrir un mercado negro en mi Fleet Carrier?
R. Sí, los Fleet Carriers tienen un servicio adicional que permite a los comandantes intercambiar bienes robados.

P. ¿Pueden las Flotas juntar dinero para comprar un Fleet Carriers (siendo el creador de la Flota el dueño del Fleet Carrier)?
R. No es posible donar créditos a un Comandante específico.

P. ¿Qué aspectos de los Fleet Carriers están sujetos a comentarios y cambios sugeridos durante la Beta?
R. De manera similar a nuestra Beta anterior, apreciamos cada comentario que contribuya al desarrollo de la Actualización de los Fleet Carriers. Necesitamos que los comandantes se unan y prueben tanto la durabilidad como la funcionalidad de los Fleet Carriers como propietarios y visitantes para garantizar un lanzamiento exitoso.


 
Last edited:
03/04/2020 - Notas del Parche - Actualización de los Fleet Carriers - Beta 1 - Notas del Parche

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Fleet Carriers Update - Beta 1 - Patch Notes
https://forums.frontier.co.uk/threads/fleet-carriers-update-beta-1-patch-notes.540218/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes,

La Beta de la Actualización de los Fleet Carriers se lanzará el 7 de Abril a las 11:00 (UTC) / 13:00 (CEST).

Publicaremos más información en una sección dedicada a esta Beta sobre cómo podéis participar y qué debéis tener en cuenta cuando se publique la Beta.

Tenéis las Notas del Parche a continuación:

Nuevas Características
Fleet Carriers
  • Los Fleet Carriers son naves enormes utilizadas como base móvil de operaciones, que ofrecen múltiples plataformas de aterrizaje y diversos servicios.
  • Los Fleet Carriers cuestan 5 mil millones de créditos.
  • Los jugadores pueden comprar un Fleet Carrier de las Estaciones que tengan un Contacto de Proveedor de Carriers.
  • Los Fleet Carriers vienen con 16 plataformas de aterrizaje, 8 grandes, 4 medianas y 4 pequeñas.
  • Los propietarios de un Fleet Carrier pueden administrar los permisos de atraque para determinar quién puede aterrizar en su Fleet Carrier.
  • Los Fleet Carriers pueden saltar hasta 500al.
  • Los Fleet Carriers utilizan el nuevo producto, el Tritio, para realizar un salto.
  • Los propietarios pueden instalar una variedad de servicios en un Fleet Carriers para apoyar su estilo de juego.
  • Los Fleet Carriers tienen un coste de mantenimiento semanal que debe mantenerse para mantener el Carrier en funcionamiento.
  • Los Fleet Carriers tienen mercados de productos controlados por jugadores que el propietario puede usar para comprar y vender bienes.
  • Los propietarios de los Fleet Carriers también pueden establecer tarifas en algunos de los servicios que ofrecen para que esto ayude a pagar sus costes de funcionamiento.
  • Los Fleet Carriers se pueden personalizar, de forma similar a las naves normales, con artículos comprados con ARX.

Corrección de Errores
ARX
  • Los jugadores ahora recibirán ARX por matar carroñeros.
Audio
  • El SFX del sistema de exploración del Discovery Scanners ya no se activa en la tienda.
  • Se solucionó el problema que causaba que la alarma de daños del Caza Guardian se quedara atrapada en un bucle.
  • Se corrigió el sonido que faltaba en el Multicañón AX Grande.
  • Se corrigió alguna voz que faltaba al solicitarse un atraque.
Cosméticos
  • La Beluga Liner y la Cobra Mk IV ya no se pueden seleccionar en la pantalla de Diseño a menos que el jugador tenga el DLC Horizons.
  • Se corrigió la parte "Cola 4" del Kit de la Federal Gunship para que se alinee correctamente con la nave.
  • Se corrigió la pintura desgastada en las piezas del kit de la Diamondback Explorer.
  • Se corrigió que el Thruster de la Krait Phantom estaba siendo obstruido por la pieza del Kit, Cola 1.
Crashes/Estabilidad
  • Se corrigió un crasheo que a veces podía ocurrir al entrar en Multitripulación.
  • Se corrigió un crasheo ocasional que sucedería después de la pantalla del informe de Multitripulación.
  • Se corrigió un problema de desconexión que podía ocurrir al intentar aceptar dos invitaciones de Multitripulación.
  • Se corrigió un crasheo provocado al acceder a la interfaz del Powerplay mientras se estaba en el hiperespacio.
  • Se corrigió un crasheo que ocurría cuando se accedía al Panel de Cambio de Roles en CQC.
  • Se corrigió un crasheo que podría ocurrir en la pantalla de Diseño después de usar un Caza.
  • Los datos de caché de las estrellas visitadas ya no se perderán si el juego crashea.
  • Se solucionó un problema que podía hacer que el juego sufriera stutter en áreas de la galaxia con una alta densidad de estrellas.
  • Se mejoró el rendimiento de la red de cazas y naves NPC para reducir el network lag.
  • Se solucionó un problema de desconexión que ocurría al intentar cargar una partida en una Zona de Conflicto AX cerca de un cinturón de asteroides.
Simulación de Trasfondo y Galaxia
  • Se agregó el Gamescom Prize para cambiar el nombre de "Wregoe WF-F d11-30" a "Cheltojo System GC19".
  • Datos corregidos de HIP83701 para mostrar su población en el Mapa de la Galaxia.
  • Se solucionó un problema que causaba que se encontraran naves de la Autoridad del Sistema en Supercrucero en Sistemas Anarquicos.
Zonas de Conflicto
  • Se solucionó un problema que podía provocar que las Zonas de Conflicto finalizaran abruptamente.
  • Se corrigió el error que ocasionalmente no registraba la elección al elegir un lado.
  • Se solucionó el problema por el cual faltaban los objetivos al llegar a Zonas de Conflicto.
Tripulación
  • Se solucionó el problema por el cual la Tripulación NPC podía dejar de responder a las órdenes en las Zonas de Conflicto Anti-Xeno.
  • Se corrigió un error que a veces impedía el despliegue de Cazas NPC.
Exploración
  • Las ubicaciones descubiertas usando el DSS ahora se enumerarán en el Mapa del Sistema correctamente después de regresar a un sistema.
  • Se solucionó un problema que podía provocar que los Descubrimientos en el Códice mostraran una imagen incorrecta.
  • Se solucionó un problema que podía provocar que los Datos de Superficie se generara en segundo plano con una prioridad tan baja que se detenían.
General
  • Se corrigió un problema que ocurría al acceder al Códice mientras se estaba en el Astillero, las acciones aún no eran trasferidas y los jugadores vendían naves accidentalmente.
  • Se corrigió un softlock en el que era posible seleccionar dos contactos en la Lista de Contactos cuando se usa un gamepad y un teclado.
  • Se solucionó un problema que impedía que algunos mensajes de Multitripulación se eliminaran de la bandeja de entrada.
  • Se solucionó el problema en el que ocasionalmente el jugador podía perder el acceso al Panel de Chat del menú principal.
  • Se agregaron los esquemas de orientación para las naves Imperiales Capitales.
  • Los escenarios de Combat Aftermath ahora tienen una mayor variedad de naves, no siempre la Anaconda.
  • El Tratamiento Agronómico se muestra ahora en la sección de Productos Químicos del Mapa de la Galaxia.
  • Se solucionó un problema por el cual la Bandeja de Entrada mostraba incorrectamente 1 mensaje no leído incluso si todos habían sido leídos.
  • Se corrigió un error por el cual los jugadores abandonaban el modo de Supercrucero demasiado cerca de los Puertos Estelares.
Localización/Texto
  • Se agregó el texto que falta en la pantalla de desbloqueo del Broker de Tecnología para el Bobblehead Thargoid Interceptor.
  • Se corrigió un problema de texto superpuesto en el Tablero de Misión en idioma ruso.
  • Los nombres de Estado del Sistema ahora se ajustan a una segunda línea para evitar que el texto localizado se corte.
  • Se corrigió la localización del texto de la Baliza Turística en idioma portugués.
  • Se corrigió un problema de gramática en el mensaje de Bandeja de Entrada de cambio de reputación.
  • Títulos actualizados para NPCs.
  • Se corrigió el mensaje de "Señales Detectadas" no localizado que se mostraba al escanear cuerpos.
  • Se corrigió una cadena cortada en la ventana emergente de Expulsar Jugador.
  • Se agregó el texto faltante para las Meganaves dañadas en el Panel de Navegación.
  • Los datos de Víctima de Delitos ahora se encuentran en el Diario del Jugador.
Minería
  • Se agregó una solución para los Crystalline Clusters que se caían a traves del suelo.
  • Se implementó una solución que evitará que los Fragmentos de Minería de Núcleo penetren en los asteroides.
Misiones
  • Las 'Unidades Totales Necesarias' ahora se actualizarán en el Mercado de Productos a medida que avancen las Misiones de Recolección.
  • El cargamento de una Mision de Entrega ahora está marcado como 'Específico de una Misión' para evitar que el Mercado de Productos muestre el producto como requerido para una misión.
  • Se agregó el evento de Misión Aceptada en el Diario del Jugador para misiones obtenidas fuera del Tablon de Misiones (por ejemplo, la Misión de Palin).
  • Se corrigió un texto equivocado de misiones que implicaba que las Misiones de Retirada ayudarían a una Facción a abandonar un sistema, que era exactamente lo contrario de lo que estaba sucediendo. Esto ahora indica que las Misiones de Retirada podrían prevenir una retirada.
  • Se agregó el Depósito de Apoyo a las misiones de minería en Modo Solo.
Multitripulación
  • Se solucionó el problema que causaba que el Rol de Artillero perdiera el control de las torretas de armas después de entrar o salir de una ubicación.
  • Se solucionó un problema que implicaba que las invitaciones posteriores de Multitripulación no funcionarían y se mostrasen incorrectamente si un jugador no tenía el DLC Horizons.
  • Se corrigió un error que impedía que las Zonas de Conflicto generaran naves si un jugador en Multitripulación estaba presente.
  • Se agregó una solución para los jugadores en Multitripulación que se desconectaban después de abandonar el modo Supercrucero.
Redes
  • Se aumentó la posibilidad de que los jugadores se encuentren de nuevo con jugadores encontrados anteriormente al volver a visitar los sistemas en una sesión.
  • Los jugadores ahora pueden bloquear a cualquier jugador, no solo a amigos o a amigos pendientes.
Experiencia de Jugador Nuevo
  • Los jugadores no tendrán que apuntar a una nave enemiga si ya la tenían como objetivo.
  • Se solucionó el problema que decía incorrectamente a los jugadores que estaban abandonando el área de prueba cuando no lo estaban.
  • Se solucionó un problema por el cual las Naves de la Autoridad del Sistema podían saltar en el tutorial de combate.
  • Se corrigió que la Sidewinder del tutorial de introducción a veces mostraba una capacidad de carga de 119/120.
  • Se corrigió un problema gráfico en la sección del túnel en el tutorial de introducción.
  • Se corrigió un error en el tutorial de VRS que podía causar que el jugador se atascara si aterrizaba demasiado rápido.
  • Se corrigió un error por el que el juego no siempre registraba que los jugadores habian volado a través del primer punto de control.
Equipamiento
  • Reducida la Masa del Paquete de Refuerzo de Casco de Meta-aleaciones de tamaño 1.
  • Se solucionó un problema por el cual, después de aplicar la síntesis en el Multicañon Avanzado, la síntesis se eliminaba cuando se utilizaba el Mantenimiento Avanzado para reponer cualquier otro Módulo (Minas/AFMU, etc.).
Renderizado
  • Se agregó una solución para evitar que los interiores de los Puerto Estelares capten la luz de las estrellas.
  • Se corrigió la línea visible en la Vía Láctea.
Naves
  • Se corrigió un pequeño error gráfico en el exterior de la Beluga Liner.
  • Se solucionó un problema en la Viper MK IV que implicaba que la pintura nunca pudiera repararse por completo.
  • Se corrigió un pequeño error gráfico en el exterior de la Orca.
Flotas
  • Se agregó una solución para las aplicaciones de Flotas que aún eran mostradas después de haber sido aceptadas/rechazadas.
Terreno
  • Se corrigió un problema del terreno en algunos sitios de Ruinas Thargoides.
Thargoides
  • Se ha corregido que los Interceptores Thargoides no usasen sus armas especiales cuando estaban cerca de la superficie de un planeta.
  • Se solucionó un problema que a veces impedía que los jugadores recibieran correctamente los Créditos por participar en la muerte de Interceptor Thargoide.
CQC
  • Se agregó la capacidad in-game de hacer cola para el emparejamiento en el CQC. Cuando se encuentre una partida, se solicitará la unión a esta.
Por favor, se debe tener en cuenta que estas Notas del Parche son para la Actualización de los Fleet Carriers Beta 1 y no reflejan las Notas Finales del Parche de Actualización de los Fleet Carriers.
 
Last edited:
06/04/2020 - ¡Programación Semanal a partir del 6 de Abril!

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Weekly Schedule w/c 6 April!
https://forums.frontier.co.uk/threads/weekly-schedule-w-c-6-april.540529/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -​

Hola a todos.

Regresamos con otro horario semanal, para que sepáis dónde estaremos y cuándo. Mantengámonos conectados durante este tiempo; ¡Nadie se quedará atrás!. ¡Uníos a nosotros en todo el ciberespacio, en los foros, en Discords, en Reddit, Twitch, en las redes sociales y demás sitios!. Charlaremos, os haremos saber lo que está por venir en vuestros juegos favoritos y haremos regalos. Nos gustaría saber cómo os encontráis, cómo lo lleváis y qué esperáis, ¡así que uníros y contandnoslo!. Aquí es donde nos encontraremos:

LUNES 06/04/2020 12:00 PM (BST) / 13:00 PM (CEST)
¡Los Community Managers Stephen y Bruce se unirán a Psyche para jugar a Elite Dangerous!.
Psique transmitirá aquí.

MARTES 07/04/2020 TODO EL DÍA
Planet Coaster Workshop Theme de la Semana: Éxitos de Taquilla.
Publicad vuestros planos temáticos de Éxitos de Taquilla en el Steam Workshop o enviadnoslos a community@frontier.co.uk, ¡y los mostraremos en las redes sociales!.
Estamos buscando planos que capturen la magia de las películas, que puedan tener todo tipo de efectos especiales, una historia, ¡cualquier cosa!.

MARTES 07/04/2020 TODO EL DÍA
¡La primera Beta de los Fleet Carrier se lanzará el martes!. Estad atentos a todos nuestros canales para conocer los próximos detalles.

MARTES 07/04/2020 11:00 AM (BST) / 12:00 AM (CEST)
Estaremos con Lomadiah en Twitch mientras echa un vistazo al Planet Zoo: Paquete de Sudamérica.
¿Quereis verlo por vosotros mismos? ¡Lomadiah estará aquí!.

MARTES 07/04/2020 18:30 PM (BST) / 19:30 PM (CEST)
¡Nos uniremos a Rudi Rennkamel mientras transmite Planet Zoo: Paquete de Sudamérica!.
¡Podéis uniros aquí!.

MARTES 07/04/2020 20:30 PM (BST) / 21:30 PM (CEST)
Stephen, Bruce, Dav Stott (Head of Online) y Luke Betterton (Game Designer) se unirán al equipo de Lave Radio en su programa semanal.
Escuchadlo aquí.

MIÉRCOLES 08/04/2020 18:00 PM (BST) / 19:00 PM (CEST)
Deladysigner estará en vivo con Planet Zoo, ¡y nosotros estaremos con ella en el chat!.
Uníos a nosotros; la alojaremos en nuestro canal de Twitch, ¡o simplemente uníos directamente aquí!.

JUEVES 09/04/2020 09:30 AM (BST) / 10:30 AM (CEST)
¡Stephen y Bruce se unirán a los encantadores Buurs en su programa matutino!.
¡Venid a verlo!

JUEVES 04/09/2020 16:00 PM (BST) / 17:00 PM (CEST)
BestInSlot transmitirá Jurassic World Evolution, así que asegúraos de estar presentes.
¡También hará algunos regalos!. Uníos aquí.

JUEVES 09/04/2020 19:30 PM (BST) / 20:30 PM (CEST)
¡El equipo ha comprado su propio Fleet Carrier y saltará a la Beta!.
Estarán en vivo en la Beta durante una hora. ¡Más detalles sobre dónde estaremos y el resto de actividades que hemos planeado próximamente!.

VIERNES 10/04/2020
Estamos pensando en organizar una noche de películas en Discord. ¡Estad atentos a la encuesta en Twitter para decidir qué película podemos ver junto con el equipo de la comunidad!.

Editado: La noche de película se ha pospuesto mientras el equipo Elite se enfoca en la Beta de Fleet Carrier y se prepara para el ECM virtual. Si aún no lo habíais hecho, ¡mirad los detalles aquí y participad este sábado!. Por otro lado, nos gustaría organizar una noche de cine la próxima semana, ¡así que estad atentos!.

TODO EL FIN DE SEMANA
¡Continuaremos con el Pass the Park!. ¡Esperamos ver lo que sale de esto!.
¡Estamos encantados de que mucha gente participe!. ¡Veamos si podemos obtener aun más!.

SÁBADO 11/04/2020 10:00 AM (BST) / 11:00 AM (CEST)
Con la salud y el bienestar de todos en primer plano, el evento ECM en vivo de este año ha sido cancelado.
¡Pero no os preocupes!, ECM se ha mudado a un evento virtual que tendrá lugar el Sábado desde las 10:00AM (BST) / 11:00AM (CEST) hasta medianoche.
¡El equipo de la comunidad y comandantes destacados de Elite se asegurarán de hacer apariciones, así que unios!.

Debido al Viernes Santo y al Lunes de Pascua, el equipo de Frontier no estará tan activo entre el 10 y el 13 de Abril. ¡Volveremos a la acción completa el día 14!. ¡Gracias por vuestra comprensión!.

¡Esperamos veros!. Hasta entonces, ¡cuidaos!.
 
Last edited:
06/04/2020 - Hilos específicos de la Beta 1 de los Fleet Carriers

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

HILOS OFICIALES

- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -

Guia - Participando en la Beta

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Guide - Participating in the Beta
https://forums.frontier.co.uk/threads/guide-participating-in-the-beta.540562/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Este hilo del foro está dedicado a explicar cómo podéis participar en la Beta de la Actualización de los Fleet Carriers. Como recordatorio, la Beta solo estará disponible para jugadores de PC (en Mayo tendremos una segunda Beta para jugadores de PC y consola).

Estos son los pasos para acceder a la Beta:
  • Abrid Steam (si usáis el launcher de Elite Dangerous, saltad al Paso 4).
  • Abrid Elite Dangerous en vuestra biblioteca.
  • Seleccionad 'Elite Dangerous: Horizons' en el launcher de Steam (incluso si no poseéis Horizons, estará habilitado en la Beta).
  • Cuando se cargue el launcher de Elite Dangerous, iniciad sesión en vuestra cuenta si aún no habéis iniciado sesión.
  • En la ventana del launcher, veréis tres opciones; Elite Dangerous, Elite Dangerous: Horizons, Elite Dangerous: Horizons Fleet Carriers Update (Beta).
  • Seleccionad Elite Dangerous: Horizons Fleet Carriers Update (Beta).
  • Seleccionad Lanzar.
  • ¡Comenzad y divertíos!.
¿La Beta afecta al juego en vivo?
  • La Vía Láctea de la Beta estará completamente separada de los servidores del juego en vivo, y cualquier progreso que se realice en la Beta se perderá al final. ¡Lo que sucede en la Beta, se queda en la Beta!.
  • La Beta parecerá y se jugará de manera muy parecida al juego en vivo existente, no habrá mayores tasas de obtención de créditos, ni reputación, ni nada por el estilo.
  • Los ARX se deshabilitarán en el servidor Beta: los saldos se pondrán a cero y no se obtendrán ARX por acciones dentro del juego. Los enlaces a la tienda ARX (donde los jugadores compran paquetes) también estarán deshabilitados.
  • Su cuenta Beta estará en un estado de su cuenta real tomada como una instantánea de un momento determinado. En el caso de esta Beta, las cuentas de los Comandantes estarán en el estado en las que estaban el 26 de Marzo.

- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -

Guia - Pautas sobre el Testeo

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Guide - Testing Guidelines
https://forums.frontier.co.uk/threads/fleet-carriers-update-beta-1-patch-notes.540218/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes,

Gracias por acompañarnos en la primera Beta de la Actualización de los Fleet Carriers. A continuación, os proporcionamos una serie de pautas para ayudaros a comprender lo que nos gustaría de los comentarios sobre los Fleet Carriers. Si encontráis algún error, asegúraos de informarlo a través del Issue Tracker aquí (en funcionamento mañana).

Pautas
A lo largo de la Beta, necesitaremos comandantes que adquieran Fleet Carriers, pero también que los usen como invitados y visitantes. Es realmente importante que tengamos comentarios sobre cómo es administrar un Fleet Carrier, pero también aprovechar, como visitantes, los servicios que se pueden habilitar en ellos. ¡Los Fleet Carriers sacudirán la galaxia, permitiendo a los jugadores crear centros y servicios como nunca antes!.

Hemos dividido las pautas para dos grupos diferentes: propietarios y visitantes.

Propietarios de Fleet Carrier
Hilo oficial del Feedback de Propietarios de Fleet Carriers: https://forums.frontier.co.uk/threads/focused-feedback-fleet-carrier-owners.540565/
  • Los Fleet Carriers costarán 5,000,000,000 de créditos en esta Beta.
  • Podréis comprar un Fleet Carrier en estas estaciones:
    • Agartha - Enoch Port
    • Alcor - Macdonald Settlement
    • Balante - Laplace Ring
    • CD-47 990 - Jackson Ring
    • Colonia - Jaques Station
    • Diso - Shifnalport
    • Ehlanda - Clark Port
    • Kakmbutan - Macgregor Orbital
    • Kruger 60 - Kepler Gateway
    • Lan Tzak - Jacobi Platform
    • Namnetes - Jolliet Enterprise
    • Panoi - Garen Hub
    • Skeggiko O - Kuo Terminal
Además de divertios con vuestro nuevo Fleet Carrier, también nos gustaría que probaseis aspectos específicos y mos proporcionaseis comentarios sobre ellos:
  • Una vez que tenga su Fleet Carrier, nos gustaría que los propietarios probasen:
    • Saltar con el Fleet Carrier a nuevas ubicaciones. Nos gustaría vuestra opinión sobre:
      • Tiempos de preparación y enfriamiento.
      • Navegación a través de la galaxia y el Mapa del Sistema para trazar la ruta.
    • Uso de los servicios estándar disponibles.
    • Probar diferentes miembros de la tripulación.
    • Transferencia de cualquier carga de vuestra nave al Fleet Carrier.
    • Llenar el Fleet Carrier con Tritio, que se podrá obtener extrayendolo de asteroides de hielo o comprandolo en las estaciones que lo abastecen.
  • Con los diferentes servicios disponibles, realmente apreciaríamos vuestros comentarios sobre todos ellos. Entendemos que equipar el Fleet Carrier para vuestro estilo de juego es importante, pero sería útil para nosotros ver a los propietarios probar todos y cada uno de los servicios que puedan.
    • Equipamiento.
    • Astillero.
    • Oficial de Redención.
    • Mantenimiento Avanzado.
    • Perista.
    • Tripulación.
  • Consultad el Mantenimiento Remoto del Fleet Carrier y aseguraos de que todas las funciones funcionen de la misma manera que cuando se está atracado en él.
  • Mantenimiento del Carrier.
    • ¿Qué pensáis sobre los costes de mantenimiento estándar?.
    • ¿Suspender los servicios ayuda con la administración de los costes semanales?.
  • Diseño.
    • La opción de Diseño no estará disponible en la Beta.

Visitantes del Fleet Carrier
Hilo oficial del Feedback de Visitantes de Fleet Carriers: https://forums.frontier.co.uk/threads/focused-feedback-fleet-carrier-visitors.540566/

Como dijimos anteriormente, los comandantes que visitan y usan los Fleet Carriers son tan importantes como los propietarios, necesitamos que probéis los servicios y os aseguréis de que los Fleet Carriers funcionan para todos en la galaxia.

A continuación se muestra una lista de algunas de las cosas que nos gustaría que hiciéseis mientras experimentáis con estos enormes buques:
  • Visitad un Fleet Carrier.
    • ¿Tuvisteis problemas para encontrar y atracar en un Fleet Carrier?.
    • ¿Estaba claro que el Fleet Carrier que encontrastéis era propiedad de otro jugador?.
  • Intercambiad bienes limpios y robados (si el propietario tiene un Perista disponible).
  • Comprad naves y módulos (si el propietario tiene estos servicios disponibles).
  • Donad Tritio.
    • También nos gustaría que los comandantes salgan y extraigan Tritio.
    • También podréis comprarlo en estaciones.
  • Subíos y volad hacía a algún sitio con el Fleet Carrier.
  • Almacenad vuestros módulos y naves a bordo de un amigable Fleet Carrier, ya sea directamente o por transferencia.
    • ¡Aseguráos de que son cosas sin las que podáis vivir, o aseguraos de confiar en el propietario!.

Gracias por vuestra participación y vuestros comentarios hasta el momento. ¡Estamos deseando ver lo que haces con los tan esperados Fleet Carriers!.

Como ya se ha comentado anteriormente, también buscamos ver si hay algún problema adicional que aparezca durante el juego durante esta Beta. Un problema puede ser un error, defecto o carencia, que hace que una función no funcione algo tal como se esperaba, así que añadidlos aquí a nuestro Issue Tracker dedicado (en funcionamiento mañana).

- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -

Guia - Informar de un Error

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Guide - Reporting a Bug
https://forums.frontier.co.uk/threads/guide-reporting-a-bug.540563/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Si encontráis algún error o problema, dirigíos a la sección dedicada del Issue Tracker Beta aquí (en funcionamiento mañana).

¿Qué hay que tener en cuenta?
  • Este enfoque beta se centrará en la funcionalidad de los Fleet Carriers.
    • Requeriremos que compréis y uséis un Fleet Carriers tal como se hará cuando sean lanzados en el juego en vivo.
    • También necesitamos que interactuéis con los Fleet Carriers como visitantes.
  • Durante la Beta, buscaremos si hay algún problema adicional que aparezca durante el juego. Un problema puede ser un error, defecto o carencia, que hace que una característica no funcione según lo previsto.
Informes utilizando el Issue Tracker
Cuando vayáis a la sección dedicada del Issue Tracker (Beta), deberéis completar la información sobre el error o problema que hayáis encontrado. A continuación se muestra un ejemplo de cómo realizarlo (debe hacerse en ingles):

Paso 1 - Vuestro Informe
  • GAME (JUEGO) - Elite Dangerous
  • VERSION (VERSIÓN) - 3.7 (Beta)
  • PLATFORM (PLATAFORMA) - PC
  • CATEGORY (CATEGORÍA) - Gameplay/Stability/Audio/Visual/Connectivity/Localisation
  • Introducid un título que describa de la mejor forma vuestro problema (por ejemplo, el Fleet Carrier no acepta mercancias)
Paso 2 - Verificación
  • Esto verificará si ya hay un problema similar registrado. Si ya existe un problema llamado 'Fleet Carrier no acepta mercancias', verificadlo para aseguraros de que este problema registrado no sea similar antes de crear un problema duplicado.
  • Si no hay problemas similares, seleccionad el botón 'Siguiente paso'.
Paso 3 - Detalles
  • THE PROBLEM (EL PROBLEMA)
    • Further Description (Descripción Adicional): Cuando selecciono la opción de vender un producto, el Fleet Carrier no lo acepta.
    • Reproduction Steps (Pasos para su Reproducción): 1. Acceder al mercado de productos en un Fleet Carrier. 2. Seleccionar el producto en demanda. 3. Seleccionar vender la mercancía de la carga.
    • Frequency (Frecuencia): Always (Siempre)
    • Screenshots (Capturas de pantalla): Añadid cualquier elemento relevante (JPG, PNG) y diagnóstico (XML, LOG, TXT)
  • YOUR HARDWARE (VUESTRO HARDWARE)
Completad con los detalles de vuestra máquina.
  • Platform Type (Tipo de Plataforma)
  • OS (Sistema Operativo)
  • System Memory (Memoria del Sistema)
  • DirectX Version (Versión de DirectX)
  • Graphic Card (Tarjeta Gráfica)
  • Processor (Procesador)
  • ADDITIONAL (ADICIONAL)
Completad cualquier información adicional.
  • Region (Región)
  • Internet Provider (Proveedor de Internet)
  • Internet Speed (Velocidad de Internet)
  • Additional Technical Info (Información Técnica Adicional)
Paso 4 - Terminar
  • Submit Issue (Enviar Problema)
Es extremadamente útil para nuestro equipo obtener la mayor cantidad de datos posible, esto incluye imágenes o incluso videos, junto con descripciones detalladas. También podíes ayudarnos agregando registros detallados del juego.

Aquí os ponemos una guía sobre cómo agregar las líneas de registro detalladas en la configuración de la aplicación:

Para indicarle a Elite Dangerous que cree un archivo de Netlog, deberéis realizar los siguientes pasos: Si actualmente estáis jugando, seleccionad Guardar y Salir para salir al menú principal.
Esto os permitirá acceder a la sección Red del menú de Opciones.

  • Abrid el menú de opciones de red.
    • Estableced en On la opción etiquetada como Logging.
    • Guardad y salid al escritorio
Acceded a vuestro AppConfig.xml que se encuentra en la carpeta projects donde instalasteis el juego y abridlo con el Bloc de notas. Veréis un bloque cerca de la parte inferior llamado "Network". Insertad las siguientes líneas en algún lugar de ese bloque:
ReportSentLetters="1"
ReportReceivedLetters="1"
VerboseLogging="1"
Los nuevos registros de red producidos ahora incluirán más detalles, lo que nos ayudará con nuestra investigación.
Intentad recrear problemas en el juego y luego adjuntad el registro de red correspondiente para que podamos verificarlo.

  • Ubicación del archivo AppConfig (predeterminada): C:\Users\username\AppData\Local\Frontier_Developments\Products\elite-dangerous-64
  • Ubicación de Netlogs (predeterminada): C:\Users\username\AppData\Local\Frontier_Developments\Products\elite-dangerous-64\Logs
 
Last edited:
07/04/2020 - Actualización de los Fleet Carriers - Agenda de Streamer

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Fleet Carriers Update - Streamer Schedule
https://forums.frontier.co.uk/threads/guide-reporting-a-bug.540563/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes,

¡Tenemos una lista de increíbles streamers que emitirán hoy en directo la Actualización de los Fleet Carriers - Beta 1 una vez que los servidores vuelvan a estar online!. ¡Sintonizadlos para ver cómo vuestro streamer favorito usa estos gigantescos buques para impactar en la galaxia de Elite Dangerous!.
Por favor, tened en cuenta que los horarios están sujetos a cambios (¡y a la disponibilidad de los servidores y streamers!).

Si planeas transmitir Elite Dangerous, pero no ves tu nombre, puedes responder a este hilo y te agregaremos a la lista.

Además, si estas interesado en transmitir Elite Dangerous regularmente, ¿por qué no echas un vistazo a nuestro Programa Pioneer?.
 
07/04/2020 - ¡La Beta de los Fleet Carriers comienza hoy!

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Fleet Carrier Beta begins today!
https://forums.frontier.co.uk/threads/fleet-carrier-beta-begins-today.540641/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes,

¡La Beta de la Actualización de los Fleet Carriers comienza hoy a las 11:00 (UTC) / 12:00 (CEST)!.

Aunque la Beta funcionará como el juego real, os pedimos que os concentréis en probar todos los cambios, así como vuestra forma normal de jugar, para garantizar la estabilidad de la compilación. Esto nos ayudará a identificar y encontrar formas de solucionar tantos problemas como sea posible antes de que la actualización entre en funcionamiento.

Como recordatorio...
  • La Beta comenzará su funcionamiento el 7 de Abril y finalizará el 20 de Abril.
  • Esta Beta solo será accesible en PC, sin embargo, la próxima Beta, en Mayo, incluirá PC, PlayStation y Xbox.
  • Para participar en la Beta, todo lo que necesitái hacer es cargar el launcher y seleccionar (y actualizar) el siguiente producto: Elite Dangerous: Fleet Carriers Update Beta (Horizons) a partir del 7 de Abril. Una vez que se haya completado, tendréis acceso a la Beta de los Fleet Carrier. Si esto no aparece, reiniciad el launcher.
  • Hemos actualizado el Issue Tracker con una sección para esta Beta de la Actualización de los Fleet Carriers (Actualización 3.7), y animamos a todos los que participan en esta Beta a informar de cualquier error o problema encontrado a través de él. Además, también hemos añadido enlaces desde dentro del juego que os llevarán directamente a la web del Issue Tracker.
  • No necesitáis volver a enviar ninguno de los problemas actuales que ya están presentes en el Issue Tracker. Cualquier problema que encontréis en la Beta debe añadirse a la sección dedicada del Issue Tracker para la Beta.
En nuestros foros oficiales, hemos creado hilos individuales para facilitaros más información sobre la Beta:
Todos los problemas deben informarse directamente al Issue Tracker (Beta), pero si tenéis alguna pregunta, hacednosla saber en este hilo del foro.

Buena suerte en vuestra misión, Comandantes.
 
Last edited:
07/04/2020 - ¡Presentamos a Tim, vuestro nuevo Community Manager!

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Introducing Tim, your new Community Manager!
https://forums.frontier.co.uk/threads/introducing-tim-your-new-community-manager.540697/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡Hola Comandantes!.

Mi nombre es Tim, y desde esta semana me uniré al equipo de la comunidad de Elite Dangerous aquí en Frontier.

En Elite Dangerous, recientemente he estado disfrutando de equipar a mi transportista y esencialmente jugando a Catan con todo el intercambio que he estado haciendo. Estoy deseando mejorarlo e involucrarme con todo lo que hay para ofrecer (¡ya tengo los ojos puestos en los Fleet Carriers!).

Por otro lado, soy un gran gamer (¡creo que todos lo somos!) y me encanta jugar a un monton de cosas tanto onlíne como offline. Si queréis charlar de Elite Dangerous, juegos de mesa, hasta Animal Crossing, contactadme.
Ya he sido acogido con mucha calidez por toda la comunidad, y estoy deseando conoceros a todos aquí también. Si tenéis alguna pregunta, ¡hacédmela saber!. Soy bastante fácil de encontrar aquí, en Twitter y en Discord (VindictiveCoins#1583).

¡Gracias por leerme!.

CMDR Tim
 
07/04/2020 - Actualización de los Fleet Carriers - Beta 1 - Parche 1

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Fleet Carriers Update - Beta 1 - Patch 1
https://forums.frontier.co.uk/threads/fleet-carriers-update-beta-1-patch-1.540808/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes.

Lanzaremos un pequeño parche a las 19:15 (UTC) / 20:15 (CEST) para corregir el problema por el cual los jugadores crashean al entrar al sistema Agarthe. El tiempo de inactividad del servidor será de aproximadamente 15 minutos.

Gracias nuevamente por todos vuetros comentarios y pruebas, ¡seguid con el gran trabajo!.
 
09/04/2020 - ¡Anuncio de Cambios por el Feedback la Próxima Semana!

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Feedback Changes Announced Next Week!
https://forums.frontier.co.uk/threads/feedback-changes-announced-next-week.541345/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡Saludos Comandantes!.

Nos gustaría aprovechar esta oportunidad para daros las gracias a todos los que ya habéis ayudado probando los Fleet Carriers en la Beta. Vuestras sugerencias y comentarios serán fundamentales para garantizar que sea la mejor versión posible una vez sea lanzada.

Después de estos dos días, hemos recibido muchos comentarios sobre varias características y se nos ha dado una indicación clara de qué aspectos son prioritarios. En respuesta, haremos un serie de cambios que se enumerarán en una publicación de Anuncio en la próxima semana.

Esperamos que disfrutéis de vuestro fin de semana (¡uno largo para nuestros comandantes con sede en el Reino Unido!). Y continuad llevando los Fleet Carriers a sus límites.

o7
 
Last edited:
14/04/2020 - ¡Programación Semanal a partir del 13 de Abril!

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Weekly Schedule w/c 13 April!
https://forums.frontier.co.uk/threads/weekly-schedule-w-c-13-april.542037/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -​

¡Hola a todos!.

¡Esperamos que todos os estéis cuidando y a salvo!. Estamos en la semana tres de nuestra alternativa a las transmisiones: ¡la Programación Semanal!.

LUNES 13/04/2020
Como es lunes festivo, no tenemos actividades.

MARTES 14/04/2020 10:00 AM-12:00 PM BST / 11:00 AM-13:00 PM CEST
¡Alojaremos a Girl of Gotham en nuestro canal Twitch mientras explora el Paquete de Planet Zoo: Sudamérica!. Venid y apoyad su canal cuando podáis.

MARTES 14/04/2020 16:00 PM BST / 17:00 PM CEST
¡Stephen y Bruce se unirán al maestro de la realidad virtual de ojos saltones, Malic VR en su canal Twitch!.

MARTES 14/04/2020 18:00 PM BST / 19:00 PM CEST
¡Nos unimos al gran PaulsLey en vivo en su canal de YouTube con Planet Zoo!. Venid y pasad el rato por la noche; estaremos en el chat de voz para que también nos podáis hacer preguntas.

JUEVES 16/04/2020 17:00 PM BST / 18:00 PM CEST
¡Pasaremos un rato con Alchemical mientras transmite Planet Coaster en Twitch!. ¡Uníos a nosotros en el chat para pasar un rato de tranquilidad!.

JUEVES 16/04/2020 19:00 PM BST / 19:00 PM CEST
¡La semana pasada, Stephen y Bruce llenaron su Carrier de la Comunidad Frontier con mucho Tritio!.
Ahora planean donar todo a otros Carriers de toda la galaxia, así que si quieres un poco de Tritio GRATIS uníos a nosotros en la Beta.

JUEVES 16/04/2020 23:00 PM BST / 24:00 PM CEST
Vamos a alojar a WirelessRiot en Twitch; ¡Ella va a continuar el área de Sudamérica en su Zoo y le encantará saber qué pensaís de sus habilidades de construcción!.

VIERNES 17/04/2020 10:00 AM BST / 11:00 AM CEST
OhBea se lanzará en vivo con Planet Zoo, y la alojaremos en nuestro canal de Twitch. ¡Mirad su transmisión cuando tengáis la oportunidad!.

VIERNES 17/04/2020 TARDE
¡Vamos a abrir temporalmente el servidor de Frontier en Discord para una noche de cine!. ¡Votad una la película y uníos a nosotros el viernes por la noche para que podamos ver la película ganadora juntos!.

TODO EL FIN DE SEMANA
¡Continuamos con Pass the Park!. ¡Consultad nuestro hilo del foro si deseáis registraros!.

¡Venis y uníos a nosotros cuando podáis!. ¡Sería magnífico que todos nos mantuviéramos conectados durante este tiempo!.

Si eres un streamer o creador de contenido que está creando contenido relacionado con cualquiera de nuestros juegos durante estos días, ¡háznoslo saber para que podamos ver si podemos apoyarte de alguna manera!.
 
15/04/2020 - Actualización de los Fleet Carriers - Beta 1 - Notas del Parche 2

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Fleet Carriers Update - Beta 1 - Patch 2 Notes
https://forums.frontier.co.uk/threads/fleet-carriers-update-beta-1-patch-2-notes.542184/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes.

En primer lugar, queremos agradeceros a todos vuestra participación en la primera Beta de la Actualización de los Fleet Carriers. Todo vuestro feedback ha sido extremadamente util en el desarrollo posterior de los Fleet Carriers, y estamos extremadamente agradecidos por todo el tiempo que habéis invertido en probar los problemas de compilación y reportar los problemas que habeís encontrado. Como mencionamos la semana pasada, hoy anunciaremos los cambios en los Fleet Carriers a partir de vuestro feedback.

Hoy a las 11:00 (UTC) / 13:00 (CEST), presentamos un segundo parche para la beta 1 con varias soluciones para problemas de alta prioridad. El tiempo de inactividad esperado del servidor será de aproximadamente 15 minutos, concluyendo a las 11:15 (UTC) / 13:15 (CEST). Si hay algún retraso, lo compartiremos en todos nuestros canales.

Aquí están las notas del Parche 2 para la Beta 1:

Crasheos/Estabilidad
  • Se corrigió un crasheo que se producía al abrir la pantalla de Mercancías del Carrier a través del menú de Servicios del Carrier y el menú de Acceso Remoto.
  • Se corrigió un crasheo que podía ocurrir al seleccionar un destino para un Fleet Carrier.
  • Se corrigió un crasheo que ocurría en las Misiones de Entrenamiento.
  • Se corrigió un crasheo que ocurría al intentar marcar un Puerto Estelar.
  • Se corrigió un crasheo que podía ocurrir cuando un jugador usaba los Servicios del Carrier.
  • Se corrigió un crasheo que ocurría cuando un jugador volaba un Caza cerca de un Fleet Carrier.
Supercrucero
  • Se corrigieron los números de ETA al acercarse a los objetivos en Supercrucero.
UI
  • Se solucionó un problema que impedía el acceso a los paneles de la cabina mientras se usaban los servicios de la estación.
Diario del jugador
  • Ahora se incluyen las restricciones de atraque en el Carrier en el archivo market.json.
  • Ahora se incluye el nombre del Cuerpo Estelerar en la solicitud de salto del Carrier.

Por favor, tened en cuenta que estas notas son para la Actualización de los Fleet Carriers - Beta 1 - Parche 2, y no reflejan las notas finales del parche de la Actualización de los Fleet Carriers.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ACLARACIÓN:

Anunciaremos los cambios en los Fleet Carrier más tarde en el día de hoy. Esta publicación es para proporcionar solo la información sobre las correcciones incluidas en el Parche que se lanza a las 11:00 (UTC) / 13:00 (CEST).
 
Last edited:
Top Bottom