Many players were willing to help, but fdev was unimpressed.
I expect the problem here is not the translation of the existing text, for which finding community members willing to do it for free might often be possible, but translations of future texts - Galnet updates, new POIs, descriptions of new items, and so on. Every language they support adds a permanent cost of translating all future content - and potentially also means it takes longer to produce that content because they're waiting for the translation - so needs to be considered quite carefully.
Possibly there could be two sets of language
- official languages, which would be translated by Frontier at their expense before release
- community-translated languages, which would have translations provided by the community after release, and which would fall back to the selected official language if a translation wasn't yet available
A language might then get promoted from community-translated to official if enough people selected that setting in their game client over a long enough time.
There'd still be some up-front work required by Frontier to make the list of strings required available for community translation and
especially to make sure anything we haven't discovered yet gets redacted - and then some additional work to manage the translation list and verify the correctness of the translations (in a way that doesn't require them to know the language themselves...): in previous times, when they've opened things up to community submission the problem has been that they've got a
huge volume of contributions, many of which just haven't been usable for various reasons - and that's hard enough for them to assess in a language they can read. It might of course be cheaper for them to pay someone to verify a set of translations than to do the work themselves.
Are there any particular languages you can think of where there's likely a large market but none of the existing languages are ones that are "close enough"?