"Couriering" is not a word.

Hate to seem pedantic but with 20 years in the industry i've only ever heard the term "couriering" used by people struggling for the correct verb; despatching, which you've gotta admit rolls off the tongue a little better..
 
Yes it is.

Just because you've never heard it doesn't mean it isn't used that way by others.

Indeed, since word class in English is primarily determined by position in the sentence (English is a lexico-syntactic language), any word can become a verb so long as it is in the appropriate position, and then follow the common patterns of derivation in English to become an action noun, such as in the idiomatic phrase "toing and froing."

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/courier
 
Last edited:
It is a real word. It is what the person is doing when moving something, from one place to another.
 
why would anyone argue what a real word is in a game taking place a thousand in the future. Literally nobody reading english today would be able to understand practically anything in english the same amount of years in the past.

for instance, english a thousand years ago
man com & se how schal alle ded li: wen yolk comes bad & bare
moth have ben ve awaẏ fare: All ẏs wermēs yt ve for care:—
bot yt ve do for god ẏs luf ve haue nothyng yare:
yis graue lẏs John ye smẏth god yif his soule hewn grit


english now
Man, come and see how all dead men shall lie: when that comes bad and bare,
we have nothing when we away fare: all that we care for is worms:—
except for that which we do for God's sake, we have nothing ready:
under this grave lies John the smith, God give his soul heavenly peace

english in the future will be even more unrecognizable. The fact that we can understand anything in-game is what should be a deal breaker for you. It should be an unrecognizable merger of english/chinese and various local cultures found in given systems.
 
Hate to seem pedantic but with 20 years in the industry i've only ever heard the term "couriering" used by people struggling for the correct verb; despatching, which you've gotta admit rolls off the tongue a little better..

Says the guy/girl using 19th century English.
 
It is a real word. It is what the person is doing when moving something, from one place to another.

LOL that's called "despatching it".

Honestly, nobody either in the industry or its clients use the word "couriering". You might "bike" something over to someone, or book a van, tranist or whatever. When the package is on board (P.O.B.) it's in transit or just on board. At the destination it's exchanged for a proof of delivery (P.O.D. - a siggy / photo / reference number etc.).. that's pretty much all the relevant terminology.

But just think about it grammatically - you don't "courier a package", though you may "send it by courier". You might deliver a package, or be delivering packages, or be on delivery / doing deliveries, especialy if you're a delivery driver, which may or may not be "rounds" (ie. a regular sequence of destinations) or else you might be "on circuit" with a courier company (especially ones using radio circuits). But nobody anywhere ever uses the term "couriering".

Trust me, i've been a despatch rider since '96, and what i do all day is despatching, not "couriering". A courier delivery has not been "couriered". It's a made up word.. One "works as a courier". One does not "courier". Courier is a noun, and you can't make it a verb just by sticking a "ring" on the end... If you're cornering yourself into doing so, try backing up and rephrasing the sentence.
 
Now matter how it's written, if you understood it, then the words where sufficient, in my opinion of course.
I've never been one to be picky over forum post's especially since English isn't always the native language of a user.
Besides that, I like to be lazy on forums because its betterer than taking everything too seriously :p
 
Last edited:
LOL that's called "despatching it".

Honestly, nobody either in the industry or its clients use the word "couriering". You might "bike" something over to someone, or book a van, tranist or whatever. When the package is on board (P.O.B.) it's in transit or just on board. At the destination it's exchanged for a proof of delivery (P.O.D. - a siggy / photo / reference number etc.).. that's pretty much all the relevant terminology.

But just think about it grammatically - you don't "courier a package", though you may "send it by courier". You might deliver a package, or be delivering packages, or be on delivery / doing deliveries, especialy if you're a delivery driver, which may or may not be "rounds" (ie. a regular sequence of destinations) or else you might be "on circuit" with a courier company (especially ones using radio circuits). But nobody anywhere ever uses the term "couriering".

Trust me, i've been a despatch rider since '96, and what i do all day is despatching, not "couriering". A courier delivery has not been "couriered". It's a made up word.. One "works as a courier". One does not "courier". Courier is a noun, and you can't make it a verb just by sticking a "ring" on the end... If you're cornering yourself into doing so, try backing up and rephrasing the sentence.
Dispatching is to send. Couriering is to carry. The dispatcher, gives the item to the Courier. A despatch rider, carries messages. That is all, to carry something other than a message, would be a courier, who performs the act of couriering.
 
LOL that's called "despatching it".

Honestly, nobody either in the industry or its clients use the word "couriering". You might "bike" something over to someone, or book a van, tranist or whatever. When the package is on board (P.O.B.) it's in transit or just on board. At the destination it's exchanged for a proof of delivery (P.O.D. - a siggy / photo / reference number etc.).. that's pretty much all the relevant terminology.

But just think about it grammatically - you don't "courier a package", though you may "send it by courier". You might deliver a package, or be delivering packages, or be on delivery / doing deliveries, especialy if you're a delivery driver, which may or may not be "rounds" (ie. a regular sequence of destinations) or else you might be "on circuit" with a courier company (especially ones using radio circuits). But nobody anywhere ever uses the term "couriering".

Trust me, i've been a despatch rider since '96, and what i do all day is despatching, not "couriering". A courier delivery has not been "couriered". It's a made up word.. One "works as a courier". One does not "courier". Courier is a noun, and you can't make it a verb just by sticking a "ring" on the end... If you're cornering yourself into doing so, try backing up and rephrasing the sentence.

Dispatching is to send. Couriering is to carry. The dispatcher, gives the item to the Courier. A despatch rider, carries messages. That is all, to carry something other than a message, would be a courier, who performs the act of couriering.
All I want to know is, when is Gutamaya going to make an Imperial Dispatcher?
 
Says the guy/girl using 19th century English.

Well it's an English game and it's just as well to get these things right, what ho, or else before we know it we'll all be talking Johnny ruddy foreigner in our own damn country, what ho. Debasement of the Queen's english is tantamount to treason.
 
Now matter how it's written, if you understood it, then the words where sufficient, in my opinion of course.
I've never been one to be picky over forum post's especially since English isn't always the native language of a user.
Besides that, I like to be lazy on forums because its betterer than taking everything too seriously :p

I can't believe you just said betterer.




It's "gooder", from the progression of "good", "gooder", "more gooder", and "goodestest".


/questionable English correction mode off
 
All I want to know is, when is Gutamaya going to make an Imperial Dispatcher?

Guatamaya presents the ALL NEW Imperial Bike Courier! Wheels powered by only the most expensive slaves.

Well it's an English game and it's just as well to get these things right, what ho, or else before we know it we'll all be talking Johnny ruddy foreigner in our own damn country, what ho. Debasement of the Queen's english is tantamount to treason.

That and you;d have to hold a gun to my head make me pronounce aluminium as aluminum. *shudders*
 
Dispatching is to send. Couriering is to carry. The dispatcher, gives the item to the Courier. A despatch rider, carries messages. That is all, to carry something other than a message, would be a courier, who performs the act of couriering.
Dispatch = send (with an 'i')

Despatch with an 'e', ie. to carry a despatch, to be a despatch rider (never spelt with an 'i').

A courier performs courier deliveries. He does deliveries. He is a courier (noun), but he does not 'courier' (verb). The act of performing a courier delivery is simply "delivering", as to "deliver a package", or be "on delivery".

Honestly, this just confirms my assertion that only people outside the industry think it's a word. It isn't, and you won't find it in any professional context.
 
Back
Top Bottom