General / Off-Topic Lieutenant - Which is it 'Left'tenant or 'Loo'tenant?

David Tennant.

Tenth_Doctor_b.jpg
 
We brits pronounce it 'left' but in this instance I think the americans may have got it right (mad I know)
Lieu is 'in place of' or 'instead of' while tenant refers to the officer commanding the unit. The rank is held by a junior officer who represents or is under a more senior one.
 
You Yankee and 'Royal' navy types are forgetting the army version pronounced Leffftenant by us common soldiers.
I think it may be French though so it may have a little hat on the e which makes the masculine a neuter and includes the feminine.

I hope that concludes this nonesense
 
The word lieutenant comes from french word "lieutenant", and the way we pronounce it in french is a lot closer to "loo-tenant". So no, "leftenant" is not the right way to pronounce it.
 
Garage is French-derived, so stop calling that place you park your car a 'GEHR-age' and call it a 'gah-RAHGE' instead. Then we'll consider saying 'lef-TEN-ant' even though there isn't an 'F' within a hundred miles of it.
 
You Yankee and 'Royal' navy types are forgetting the army version pronounced Leffftenant by us common soldiers.
I think it may be French though so it may have a little hat on the e which makes the masculine a neuter and includes the feminine.

I hope that concludes this nonesense

I just know the Brits pronounce it as Left. Americans and French as Loo. And the Germans as Loit. Does that about sum it up?
 
Back
Top Bottom