Multi-Lingual versions of ED

Does anyone know if Frontier are planning to release multi-lingual versions of the game for Europe and Asia? I'd love to see ED with Occulus Rift at the Tokyo Game Show this autumn. Add Japanese language support and I'm sure the locals will be on to it like a rash.
 
Frontier have said before somewhere that it will be translated into different languages, but not exactly which ones. Certainly I'd expect the major European languages to be done.

For some reason, I've long felt that the Elite universe might translate well to Asian markets, so personally think it might be worth Frontier's while looking at that. The ship and station design somehow seems in tune with what little anime sci-fi I've seen. It would be awesome if Elite could penetrate into those markets.
 
I'd guess that ED will at least be translated into german, french, and spanish.

I'll be using the english version of ED, but I'm willing to translate everything (text) to norwegian - for free - if Frontier want it. I have an A in english and an A+ in norwegian from high school.
 
For some reason, I've long felt that the Elite universe might translate well to Asian markets

Not enough tentacle monsters for that. Maybe if they add a giant flying transformable robots though? ;) But seriously I have no idea how "hard sci fi" is liked in Asia. I'd be curious, anybody got a clue?
 
Not enough tentacle monsters for that. Maybe if they add a giant flying transformable robots though? ;) But seriously I have no idea how "hard sci fi" is liked in Asia. I'd be curious, anybody got a clue?

I wouldn't say ED was really "hard sci-fi". Due to the non-Newtonian flight model I think it's much more "arcadey". If it uses Occulus Rift and is truly immersive 3D I think it would be a massive success here. The 360 degree quasi-VR gundam pods are very popular, and the ED OR experience looks to me from the videos to be more immersive than those.
 
Last edited:
The thing about Asian gamers is that as long as the game is "fun", we'll be hooked. Better if there's robots and deathrays :)

Or sexy girls in tiny metal space suits, but I digress...

We're not much into "realism"... eg the newtonian flight model, or lack of, doesn't matter. PvP might play a more major decision, but like the OP mentioned, as long as it features latest and/or cutting edge gaming technologies, it will be embraced wholeheartedly in Asia, especially in Japan and Korea - but only if the game is "fun" and not "niche" (hardcore realism, too difficult to "get into" for the general public).

Oh yes, pretty graphics help too.

Most times we view the "debates" on forums with amusement. So much argument about something which is purely subjective to each person as "fun".
 
Last edited:
Frontier said that in general, they locate their games. So there will certainly be the major languages. But perhaps not for the release of the game, but later with the patches
 
It might ha a fun way to learn a new language, have the option to have two languages appear during frantic times while when going through the bulletin boards you have it in the foreign language and to get a translation just hover over the word or phrase. When you become more accustomed to seeing the foreign language then only one will appear during frantic times. Have the option of having your menu titles either single language foreign language in large and native in small or the other way around.

That was when you are abroad you know what to shout if you see an incoming missile or want to buy a ton of narcotics :)
 
It might ha a fun way to learn a new language, have the option to have two languages appear during frantic times while when going through the bulletin boards you have it in the foreign language and to get a translation just hover over the word or phrase. When you become more accustomed to seeing the foreign language then only one will appear during frantic times. Have the option of having your menu titles either single language foreign language in large and native in small or the other way around.

That was when you are abroad you know what to shout if you see an incoming missile or want to buy a ton of narcotics :)

Star Trek Online has something similar on Q'onos, the Klingon home world. Signboards would be in Klingonese at a distance but as you ran near, they "magically" change into English... eg "Exchange", "Mail", "Transporter Room" etc.

So maybe the mouseover part could be similar - you mouse over the foreign language, that word appears in the "default language" which you have selected in the game options.
 
I'd guess that ED will at least be translated into german, french, and spanish.

I'll be using the english version of ED, but I'm willing to translate everything (text) to norwegian - for free - if Frontier want it. I have an A in english and an A+ in norwegian from high school.

I grew up in Sussex and I don't have an A in English :eek:
 
I grew up in Sussex and I don't have an A in English :eek:

Well, maybe the subject itself is somewhat different in my country? I mean, I bet you had english dialects, grammar, pronounciation, and so on. And since you're a native you have a large natural vocabulary. We had little of that in the english class. Instead we had lots about english and american culture, in the addition to the language itself. But my vocabulary could be better. :) Not to mention my oral pronounciation ... it could be MUCH better! :D

Luckily for me, in a game translation project, it's enough to be able to understand the text you're translating from. Plus, have a general knowledge about games and computer programs. The target text you must handle better, of course. Norwegian uses more, and often longer, words than english, so it's a challenge to make the result fit in the same string space as the original. But usually it's possible to find a solution.
 
Last edited:
Star Trek Online has something similar on Q'onos, the Klingon home world. Signboards would be in Klingonese at a distance but as you ran near, they "magically" change into English... eg "Exchange", "Mail", "Transporter Room" etc.

So maybe the mouseover part could be similar - you mouse over the foreign language, that word appears in the "default language" which you have selected in the game options.

true :
84021822c.jpg

37196244B.jpg


though i hope it'd be better than this :

80708152A.jpg
 
Does anyone know if Frontier are planning to release multi-lingual versions of the game for Europe and Asia? I'd love to see ED with Occulus Rift at the Tokyo Game Show this autumn. Add Japanese language support and I'm sure the locals will be on to it like a rash.

I wouldn't understand if ED would not be supported in Asia
If I recall correctly David said he was quite pleased with the fact frontier is big in Asia.
Autumn in Tokyo mmm that might be a bit soon I think.
Anyway Tokyo is perfect for ED of course it will be supported.
Mmm
I wonder about the architecture of the game though
ED behaves like a torrent engine and Japan..isn't it quite strictly prohibited to use a torrent engine? Interesting ....
Perhaps you have something to investigate here...
Dunno.

Greetings from fam Hamamoto in Netherlands
Btw im Dutch ..my daughter is Japanese ..I don't speak it sorry.
 
Last edited:

Jenner

I wish I was English like my hero Tj.
A Japanese translation would be cool. It would help motivate me to continue taking classes. :D
 
Back
Top Bottom