General / Off-Topic Reading and the brain

it is siad taht it does not mettar the oredr the ltrtees of the wdors are put in so lnog as the frsit and lsat lteter are in teihr rhgit plcae tehn for msot ppoele thier brians can sitll unnaerstdd it.
 
it is siad taht it does not mettar the oredr the ltrtees of the wdors are put in so lnog as the frsit and lsat lteter are in teihr rhgit plcae tehn for msot ppoele thier brians can sitll unnaerstdd it.

That's what I used to tell my English teacher, I don't think she was convinced.

Yet the first 2 words written in the above sentence are in the correct order as defined in the dictionary.


[video=youtube;hOSYiT2iG08]https://www.youtube.com/watch?v=hOSYiT2iG08[/video]
 
Last edited:
Very clear and perfectly understandable

Does that language theory work in French?

Judging by replies to comments in forums some people can't understand text when written in the dictionary defined order.

Suggest people check out the work of Stephen Pinker on language

[video=youtube;OV5J6BfToSw]https://www.youtube.com/watch?v=OV5J6BfToSw[/video]
 
Last edited:
Does that language theory work in French?

I would guess so if you know it, not in Chinese though.

- - - Updated - - -

Also in languages like Czech where the end of many words nouns and verbs change depending on the sentence then perhaps it would not work so well ?
 
I would guess so if you know it, not in Chinese though.

- - - Updated - - -



Also in languages like Czech where the end of many words nouns and verbs change depending on the sentence then perhaps it would not work so well ?

Starting an answer with the words 'I guess' is not helpful.

I was taught French as a form of punishment, that also applied to maths.

Every time as an Englishman I try to speak French to a French person they always reply back in English lol :)

I was actually first taught English languages in a type of phonetic method where words such as 'Like' were presented as 'Liek' . It was some kind of hippy teaching method that resulted in corrupting the foundation of my ability spell words as defined in the dictionary. I also happen to be bilingual. I went on to obtain First in Literature and science no thanks to that methods but prior to spell checkers was always an issue.

Hippy education methods crop up from time to time and can damage a entire generation.

Anyone remember this [video=youtube;t8wyUsaDAyI]https://www.youtube.com/watch?v=t8wyUsaDAyI[/video]
 
Last edited:
it is siad taht it does not mettar the oredr the ltrtees of the wdors are put in so lnog as the frsit and lsat lteter are in teihr rhgit plcae tehn for msot ppoele thier brians can sitll unnaerstdd it.

I can understand it, but the order of the letters does matter to me.
Reading the above does hurt my brain.
 
Language is fascinating and Neural Linguistic Programming something probably everyone should be at least aware of.

Here's a language story then. I was lucky enough to spend four great years working in Japan. As it happens I kept getting invited back, on a seasonal basis or else, if I'd have known I'd be there for that long I might have studied the language properly. I didn't but picked up what I did, by ear.

Now one interesting thing about Japanese (apart from things like; the word for 'chopsticks' (hashi) being the same as the word for 'bridge' (hashi) .. ie. chopsticks are the bridge between the plate and your mouth) is the counting system. Bear with me but it goes like; ichi - ni - san (1,2,3) BUT when you count, you go specific to what you're counting, so you'd say .. ichi mai - ni mai - san mai for "flat things", i pon - ni hon - san bon for "tall thin things", i piki - ni hiki - san biki for "animals" and so on and etc. .. all a bit much right!?

Wrong! :D

Travelling down to the airport I had to cross Tokyo and found myself in Shinjuku train station. A a ridiculous massive place, about 10 sub levels of platforms, a million people a day stuff. Unbelievable. With a ticket, in Japanese, a whole jumble of numbers and symbols, I genuinely don't even know which way up it should be! Now my Japanese is not good, and I don't know what the word for platform is, but I'm still able to walk up to a man on the gate, show him my ticket and ask "nan mai kudasai?" .. which 'flat thing?" .. number 22.
 
Last edited:

Yaffle

Volunteer Moderator
I have to wonder why this doesn't work for dyslexics.

Mostly because dyslexia isn't like that.

It can be more like this:

textjumble.png


Here is a good place to start - https://www.dyslexia.com/question/what-dyslexics-see/
 
Back
Top Bottom