Lakon is pronounced with a passive y, with the y sounding more of an e. Kon like con, like in conference.
Lae-kon/Lay-kon ==> Lakon.
Hopefully this clears things up.![]()
Stop spoling a good
Last edited:
Lakon is pronounced with a passive y, with the y sounding more of an e. Kon like con, like in conference.
Lae-kon/Lay-kon ==> Lakon.
Hopefully this clears things up.![]()
The term 'Queen's English' paradoxically enough, does not refer to the way the Queen speaks but rather to the 'ideal' English pronunciation whatever 'ideal' maybe. But that was not the point. The post was that there is a rule as to how 'Lakon' would be pronounced but only for Queen's English although it might also apply for regional accents such as Liverpudlian, Geordie, Welsh, American and so on.
Oh! you are right. But there were two point's I wanted to make.
The concept that there is a correct accent to speak is outmoded and never was viable. It is a conceit. IMO
And words change their meaning according to usage. When I hear the phrase “Queen's English”, today. People are talking about RP at the time of the coronation.
I say Lakon as Lay Con, but Mazda as Maz dah and I am English. Maybe it's cos I'm from the north.
So how did Jeremy Clarkson get away with saying it differently from most of the rest of Britain on a British car show?
People are talking about RP at the time of the coronation.
I say Lakon as Lay Con, but Mazda as Maz dah and I am English. Maybe it's cos I'm from the north.
I am a londoner and afaik that is how it is pronounced. Not too sure how else you could pronunce Mazda.
/'ma:zdə/ - in many varieties of American English it's articulated lower and further towards the back of the mouth than in British varieties.Not too sure how else you could pronunce Mazda.
How was this so amusing to read for 10 whole pages and also surprisingly civil. Well done everyone, well done.
Did no one tell you that the k in lakon is silent?![]()