HAYO! - The Planco Thread

Great point regarding the fire extinguisher! I've let the artist responsible know and provided replacement Planco wording. Maybe I'll have to poke someone in the art department to translate all other stickers too [tongue]
lol [up]

Hi guys, I've find this on Facebook ^^
thats insane [wacky] but you missed the part of an image where you can see "move ride entrance/edit" guests thoughts etc lol
 
Last edited:
Brilliant!! [big grin]
Thank you for translating the website, this is fantastic!
(I just came home from a night shift to see this... so, I guess, no sleep for me yet [wacky] ) gotta learn some Planco [squeeeeee]
 
This website is the rosetta stone of the Planco language [big grin] And it finally allows me to say:


Va say wun bali per dus lis villa briil!
Va cat mobul at yalop villa luh icka inkudwala ol ora tingshu deveh. Lis eu zamaller!
[squeeeeee]
 

James Stant

Frontier
Frontier
This website is the rosetta stone of the Planco language [big grin] And it finally allows me to say:


Va say wun bali per dus lis villa briil!
Va cat mobul at yalop villa luh icka inkudwala ol ora tingshu deveh. Lis eu zamaller!
[squeeeeee]

Veyb oe, Liz! Oe say owasow!
 
Veyb oe, Liz! Oe say owasow!

Thank you!! [squeeeeee] That was very fun to figure out.

Assuming that "veyb oe" means "thank you", I say: Veyb oe per luh inkudwala masudner!
((if it means something else...oops. sorry. [mouth shut])

Official translation guide please! My PlanCo is still south of beginner.

Same, it would be helpful for those who, well, don't know how to speak PlanCo and such.

You've got everything you need here. [praise]
https://www.planetcoaster.com/pc/
https://www.planetcoaster.com/en/
The exact same words in english and in Planco!
With some patience,

oe cat desku luh ryamon gu oema pohd!
(you can find the answer on your own!)
 
When I get time later I'm going to compare the two webpages and learn some Planco too! [big grin]

It would be cool to have a "Google Translate" type-thing for Planco... Now there's an idea [praise]
 
I especially like "weet" and "kadink". onomatopoeia is the best [praise]

Also "fundbart", because it means "found beard" in german [squeeeeee]
 

James Stant

Frontier
Frontier
Wow, great start! [heart]
Sadly Beef does not translate as 'Marit' though - Antonaci and Marit are two example surnames in the detail fields, just like Petit and Dubois are used on the French page.

Beef translates as 'folbu' is you want to update [happy]
 
Back
Top Bottom