Thank you for your continued support.
I've always enjoyed this game.
However, the content related to Japan is so poor that it cannot be overlooked.
There are many problems not only in Japanese translation but also in zoology.
The problem is as follows.
1. boar
・Japan is not included in the habitat of wild boars
This is very unfortunate, but there is a problem with the latest animals.
Even though wild boars inhabit Japan, the boars implemented in Planet Zoo are not distributed in Japan.
In Japan, the problem of animal pests is so common that they can even be seen in the streets.
Strictly speaking, the boars that live in Japan are a different subspecies from those on the Eurasian continent, but as far as I can see from Zoopedia, there is no clear subspecies for the boars in this game, so there is no problem even if Japan is included in the distribution range. I don't think there is.
If the developers have adopted the theory that the Japanese wild boar is a different species from the continental boar, or that the boars in the Planet Zoo world do not live in Japan due to multiparse theory, then Please also include this information.
Additionally, if wild boars are included in Japan's distribution, adding them to the subjective enrichment items with Japanese macaques will further expand the range of zoo creation.
At Asahiyama Zoo in Japan, there is a case where Japanese macaques and Japanese wild boars live together,
so I think this is a very meaningful thing.
2. Japanese macaque
・Snow is not necessary.
Japanese macaques are famous for being called snow monkeys, but unfortunately it doesn't snow all year round in Japan.
In fact, summers are even hotter than in Africa due to the hot and humid environment.
Also, it is more common in temperate regions than in taiga regions.
Therefore, the setting that "Japanese macaques require at least 20% snow" is inappropriate.
According to the multiverse theory, if there is a setting where it snows all year round in Japan in the Planet Zoo world, I will accept that.
However, there is no such joke.
The optimal setting for the snow range is 0-100%.
Setting that 20% or more is required is a cause of impeding realistic design and instilling false knowledge, so please improve it as soon as possible.
・The distribution is sloppy.
Japanese macaques inhabit a wide area of Japan, but even though they live in Chiba, Ibaraki, and ushima, there are many areas that are not reflected in the Zoopedia map.
Please provide a more detailed description of habitat distribution.
・Has white-brown fur
This is not a request, but a statement of gratitude.
The white-brown color of Japanese macaques allows us to express the "Shimokita Peninsula monkeys", which is a rare population among Japanese macaques. thanks so much.
That's why the above specifications seem so disappointing.
3. Red-crowned crane
・Habitats do not overlap with Japanese macaques.
Although red-crowned cranes and Japanese macaques are subjectively enriched, they do not grow together in the wild.
Red-crowned cranes live in Hokkaido, but Japanese macaques do not live in Hokkaido.
Also, even in actual zoos, there are no places where red-crowned cranes and Japanese macaques live together.
Therefore, red-crowned cranes and Japanese macaques cannot be partners.
The true partner of the Japanese macaque is a wild boar, not a red-crowned crane.
In the multiverse (omitted below)
From here on, the problem are related to Japanese.
4. Kitajima kiwi
・The Japanese name is just the katakana reading of the English name.
The Japanese name for “North Island Brown Kiwi” is "キタジマキーウィ(Kitajima kiwi)." It's definitely not
a "ノースアイランドブラウンキーウィ".
As it is, the name is just the katakana reading of the English name, and is not an academic Japanese name.
Please correct it.
5. Difference in culture
・Monument → Cenotaph
I think this may be unavoidable due to cultural differences, but in Europe, both celebrations and mourning can be written as "monuments," but in Japan, celebrations are called "anniversaries=記念碑(Kinenhi)," and funerals are called "cenotaphs=慰霊碑(Ireihi)." I'm telling you different things.
As a result, many Japanese players mistakenly think, "Are we celebrating the death of an animal?"
It's a bit complicated, but I strongly request that the name be changed to "慰霊碑".
By the way, when will the "キタスラウェシバビルサ", "ホッキョクグマ", and "エジプトルーセットオオコウモリ" be fixed?
In addition, if the main menu notification banner is in Japanese, it will still be a wetland animal pack, so there is no end to it.
We apologize for the inconvenience, but this game is attracting attention in Japan, so
Thank you very much for your detailed corrections.
Thank you for reading to the end.
Here's a question.
Are there any aspects of your country's animals or language that you are dissatisfied with or would like to appreciate?
I am glad if you could tell me.
I've always enjoyed this game.
However, the content related to Japan is so poor that it cannot be overlooked.
There are many problems not only in Japanese translation but also in zoology.
The problem is as follows.
1. boar
・Japan is not included in the habitat of wild boars
This is very unfortunate, but there is a problem with the latest animals.
Even though wild boars inhabit Japan, the boars implemented in Planet Zoo are not distributed in Japan.
In Japan, the problem of animal pests is so common that they can even be seen in the streets.
Strictly speaking, the boars that live in Japan are a different subspecies from those on the Eurasian continent, but as far as I can see from Zoopedia, there is no clear subspecies for the boars in this game, so there is no problem even if Japan is included in the distribution range. I don't think there is.
If the developers have adopted the theory that the Japanese wild boar is a different species from the continental boar, or that the boars in the Planet Zoo world do not live in Japan due to multiparse theory, then Please also include this information.
Additionally, if wild boars are included in Japan's distribution, adding them to the subjective enrichment items with Japanese macaques will further expand the range of zoo creation.
At Asahiyama Zoo in Japan, there is a case where Japanese macaques and Japanese wild boars live together,
so I think this is a very meaningful thing.
2. Japanese macaque
・Snow is not necessary.
Japanese macaques are famous for being called snow monkeys, but unfortunately it doesn't snow all year round in Japan.
In fact, summers are even hotter than in Africa due to the hot and humid environment.
Also, it is more common in temperate regions than in taiga regions.
Therefore, the setting that "Japanese macaques require at least 20% snow" is inappropriate.
According to the multiverse theory, if there is a setting where it snows all year round in Japan in the Planet Zoo world, I will accept that.
However, there is no such joke.
The optimal setting for the snow range is 0-100%.
Setting that 20% or more is required is a cause of impeding realistic design and instilling false knowledge, so please improve it as soon as possible.
・The distribution is sloppy.
Japanese macaques inhabit a wide area of Japan, but even though they live in Chiba, Ibaraki, and ushima, there are many areas that are not reflected in the Zoopedia map.
Please provide a more detailed description of habitat distribution.
・Has white-brown fur
This is not a request, but a statement of gratitude.
The white-brown color of Japanese macaques allows us to express the "Shimokita Peninsula monkeys", which is a rare population among Japanese macaques. thanks so much.
That's why the above specifications seem so disappointing.
3. Red-crowned crane
・Habitats do not overlap with Japanese macaques.
Although red-crowned cranes and Japanese macaques are subjectively enriched, they do not grow together in the wild.
Red-crowned cranes live in Hokkaido, but Japanese macaques do not live in Hokkaido.
Also, even in actual zoos, there are no places where red-crowned cranes and Japanese macaques live together.
Therefore, red-crowned cranes and Japanese macaques cannot be partners.
The true partner of the Japanese macaque is a wild boar, not a red-crowned crane.
In the multiverse (omitted below)
From here on, the problem are related to Japanese.
4. Kitajima kiwi
・The Japanese name is just the katakana reading of the English name.
The Japanese name for “North Island Brown Kiwi” is "キタジマキーウィ(Kitajima kiwi)." It's definitely not
a "ノースアイランドブラウンキーウィ".
As it is, the name is just the katakana reading of the English name, and is not an academic Japanese name.
Please correct it.
5. Difference in culture
・Monument → Cenotaph
I think this may be unavoidable due to cultural differences, but in Europe, both celebrations and mourning can be written as "monuments," but in Japan, celebrations are called "anniversaries=記念碑(Kinenhi)," and funerals are called "cenotaphs=慰霊碑(Ireihi)." I'm telling you different things.
As a result, many Japanese players mistakenly think, "Are we celebrating the death of an animal?"
It's a bit complicated, but I strongly request that the name be changed to "慰霊碑".
By the way, when will the "キタスラウェシバビルサ", "ホッキョクグマ", and "エジプトルーセットオオコウモリ" be fixed?
In addition, if the main menu notification banner is in Japanese, it will still be a wetland animal pack, so there is no end to it.
We apologize for the inconvenience, but this game is attracting attention in Japan, so
Thank you very much for your detailed corrections.
Thank you for reading to the end.
Here's a question.
Are there any aspects of your country's animals or language that you are dissatisfied with or would like to appreciate?
I am glad if you could tell me.