Wakey, Wakey, Hands off Snakey

Secondly - to snake is a legitimate verb with an illustrious history; and "to snake in" implies a winding route that is avoiding the obvious. That fits perfectly and existed well before FDev used it.

That's as far removed from smuggling as it happens in ED as possible though. Although it could be used figuratively to mean smuggle, in the context of ED that wouldn't make any sense since smugglers typically go in hot. Figurative speech is supposed to be at least somewhat linked to the reality it's trying to describe: a peoples smuggler trying to slip between coast guards in the mediterranean could be said to snake in I guess, but that doesn't apply to an ED smuggler coasting at 250m/s towards the mailslot to beat police scans.

Of course MB used that word as a writer, meaning he had rather different expectations regarding how smugglers are supposed to operate compared to how smuggling actually works in the game, a textbook case of ludonarrative dissonance.

The whole point of the English Language, a point that has made it so popular is it is _defined by usage_; it is a kleptomaniac, it has no pretension, and if you say anything enough times - it becomes fact. And to snake in, should have been left just that way.

The "whole point" of the English language is to facilitate communication between humans. Every language, even French, is defined by usage, since every language is a tool, a tool shaped by a common culture and shared experiences. Even the French Académie Française has little influence over that.

Now, the fact so many threads were created asking if this was a typo, to the point Frontier decided to correct it, should tell you that common usage had definitely not caught up with their creative use of snake in. And Frontier doesn't have the influence across the English speaking world to be able to just repeat anything enough times to change the meaning of words. Frontier's moderate influence is limited to the space shooter and theme park builder genres in the video game industry.
 
I had always assumed it was slang for smuggling.

Not slang in the real world. Slang across the Milky Way in 3303. We currently have so little indication of the fake culture(s) we immerse ourselves in here, and we need more of it.

I’m only aware of a few bits of slang here, and none of it from in-game. To “Buckyball.” “In the black.” “Jumponium.” “Space cow.” “Snake in” seemed totally legitimate as a future slang, and I wish FD would include more of that kind of thing in the dialogue.
 
Didn't mind it either - snakes are known for their stealth when hunting, so to "snake in" illicit cargo implies the use of stealth to avoid detection.
But whatever. "Sneak" works too, just not as colorful a term.
 
That's as far removed from smuggling as it happens in ED as possible though. Although it could be used figuratively to mean smuggle, in the context of ED that wouldn't make any sense since smugglers typically go in hot. Figurative speech is supposed to be at least somewhat linked to the reality it's trying to describe: a peoples smuggler trying to slip between coast guards in the mediterranean could be said to snake in I guess, but that doesn't apply to an ED smuggler coasting at 250m/s towards the mailslot to beat police scans.
...

Well - when I smuggle, in ED, this is how my behaviour changes:

Typically - for me - I am usually in a phase where I am doing several illegal things - not at once, but in a time period, so I typically have had a wanted status with one or more faction.

1) My route slows down, I am checking whether I am wanted in any system I am passing through, and in my destination system whether I am wanted as a whole, or near the station I need to get to
2) I am on the scanner looking for police, and deliberately changing course to avoid them closing in, interdicting me - a winding course
3) When I get to my destination station, I am usually pausing at a distance to check out the number of the police, my alignment with the station front etc
4) Then - you are right - I might suddenly dart in

The point it is, my usual direct and even journey has become a stop/start/indirect journey that can be some what winding - or snake-like.

Is this just me? I've certainly seen a number of videos where others have done similar behaviours when carrying hot goods or are wanted.
 
Well, I suppose the silver lining to all of this is that all of the serious bugs have been dealt with, and they now have time to work on the minor stuff like typos and grammar errors.

:p
 
I don't sneak anything in. I go in full but and usually roll it through the slot.

More importantly, why have our green forum pips changed from shiny nice things to some low rent pixels?
 
...should tell you that common usage had definitely not caught up with their creative use of snake in. And Frontier doesn't have the influence across the English speaking world to be able to just repeat anything enough times to change the meaning of words. Frontier's moderate influence is limited to the space shooter and theme park builder genres in the video game industry.
You have a good point, but FD don't need to change the use of the word in the real world. They can define what they like in their vision of the future.
 
Now, the fact so many threads were created asking if this was a typo, to the point Frontier decided to correct it, should tell you that common usage had definitely not caught up with their creative use of snake in. And Frontier doesn't have the influence across the English speaking world to be able to just repeat anything enough times to change the meaning of words. Frontier's moderate influence is limited to the space shooter and theme park builder genres in the video game industry.

And yet they continue to misuse 'limpet' to describe drones. :rolleyes:
 
'Snake in' sounds cagey and illegal....it just works well in the context of the mission board where there are pirates and honest traders vying for your services. Please bring it back Frontier!
 
You have a good point, but FD don't need to change the use of the word in the real world. They can define what they like in their vision of the future.

And yet they continue to misuse 'limpet' to describe drones. :rolleyes:

But limpet is clearly figurative speech. The first drones in the game were hatch breaker limpets, and I'm sure you can easily see where the image is coming from. Without even knowing of hatch breakers, a newcomer seeing 'limpet' used in the context of the game will ask themselves 'uh, I wonder why they call them limpets', not 'did they make a typo?'. It very much sounds like game or game-world vocabulary.

On the other hand, snake in is too ambiguous, it does look too much like a typo of sneak in.
 
Back
Top Bottom