Обсуждение новостей и обновлений Игры 2

Обожаю русифЕкацию в Элите. Хоть и редко надо, но по делам БГС, чтобы видеть что пишут и не напрягать других транскрипцией, приходится. Вот и наткнулся, загрузив лаунчер в русском варианте.
Одним заголовком смысл полностью искажён. Перечитал в оригинале. 😭
Всё равно обидно будет если войдёт в привычку и каждая система будет иметь порт с большими площадками.
 
Кстати про перевод, меня всегда прикалывает что слева в СК пишут - дальний космос. Там что реально в оригинале слово не deep ?
 
Я бы на месте разрабов ничего не писал в данном случае. "Глубокий космос" если летишь в пределах системы звучит как-то забавно, когда можешь упрыгать на хрен знает сколько световых лет от цетра галактики - вот там будет глубокий, где и звёзд поблизости минимум. Это для современного человечества и 400 км от Земли уже глубокий космос.
Даже в оригинале некоторые термины коробят, если не бесят. Например, на безатмосферных планетах слышать "снижайтесь до FL300". Или Анархия, как она представлена в Элите - а ведь это просто главенство личности над государством (если коротко), а не хрен пойми что.
 
"Глубокий космос" если летишь в пределах системы звучит как-то забавно,
А, дальний, забавно не звучит ?
Все таки хотелось бы услышать что там написано в оригинале.
 
Deep space. Русский язык намного богаче англицкого, который утилитарен (и технологичен) до безобразия и недалеко ушёл от превобытного: "я - моя - еда - дай". Сугубо личное мнение человека, знающего этот англицкий "через пень-колоду". ;)
ЗЫ Впрочем, и обратное можно сказать. Вон за бугром Пушкин не считается таким уж Гением чтобы с большой буквы. Только это не Пушкин бездарен, а перевод. Или всё-таки их язык?
 
Last edited:
А причём здесь космическая тематика? Как "глубокий", так и "дальний", космос - всего лишь образные выражения. И оба имеют право на существование. ;)
 
А причём здесь космическая тематика? Как "глубокий", так и "дальний", космос - всего лишь образные выражения. И оба имеют право на существование. ;)
Мне не повезло, не могу вспомнить ни одной книжки где бы писалось - дальний космос, зато глубокий - кругом.
 
Я бы на месте разрабов ничего не писал в данном случае. "Глубокий космос" если летишь в пределах системы звучит как-то забавно, когда можешь упрыгать на хрен знает сколько световых лет от цетра галактики - вот там будет глубокий, где и звёзд поблизости минимум. Это для современного человечества и 400 км от Земли уже глубокий космос.
Даже в оригинале некоторые термины коробят, если не бесят. Например, на безатмосферных планетах слышать "снижайтесь до FL300". Или Анархия, как она представлена в Элите - а ведь это просто главенство личности над государством (если коротко), а не хрен пойми что.
Ну ок, перевод оставляет желать лучшего. Но Deep space -то чем не угодил?
 
Только это не Пушкин бездарен, а перевод. Или всё-таки их язык?
У них тоже хватает хороших авторов, которые в переводе на Русский становятся чистыми графоманами.
Вывод? Плохих переводчиков везде хватает)
 
Но Deep space -то чем не угодил?
Лично я кажется свое мнение вполне конкретно описал, но повторю: "Глубокий космос" если летишь в пределах системы звучит как-то забавно, когда можешь упрыгать на хрен знает сколько световых лет от цетра галактики - вот там будет глубокий, где и звёзд поблизости минимум. Это для современного человечества и 400 км от Земли уже глубокий космос.
И разговор о БУДУЩЕМ, а не современных реалиях, о чём тоже сказал. ;)

ADDED Опять же в определении из вики привязка к Земле. Но в игре человечество не только расползлось на близлежащие системы, но и в Колонию...
ADDED^2 Думать вредно, но я попробовал более научно. ;) И данное определение не следствие каких-то законов (особенно законов природы). А лишь соглашение между договаривающимися сторонами для общего понимания. Изменятся обстоятельства (они ж не вечны), изменится и соглашение.
 
Last edited:
Если что то в разрезе Элиты, по фигу в каком секторе галактике ты находишься, и дальним космос они называют место за пределами орбит тел вращающихся внутри этой системы.
 
Будут в Одиссеи планеты с органической фауной (т.н. - органика). - "...Некоторые из обнаруженных органических веществ имеют более грибковую или хемосинтезирующую бактериальную природу, а другие вполне подходят вне какой-либо системы классификации Земли - с научной точки зрения они могут считаться фауной, но не в традиционном смысле этого слова.."

Будут различные типы костюмов под разные типы атмосфер на планетах (ИМХО - придётся собирать материалы под разные типы костюмов?).

И так далее. Полностью - тут: https://forums.frontier.co.uk/threads/narrative-additions-and-dev-diary-faq.554346/
 
ADDED^2 Думать вредно, но я попробовал более научно. ;) И данное определение не следствие каких-то законов (особенно законов природы). А лишь соглашение между договаривающимися сторонами для общего понимания. Изменятся обстоятельства (они ж не вечны), изменится и соглашение.

Так любой научный термин - соглашение между договаривающимися сторонами. У нас температуру меряют по цельсию, где-то по фаренгейту. Для одних расчетов удобнее пользоваться геоцентрической системой координат, для других гелиоцентрической. В противном случае наука нашла бы теорию всего и только потом стала называться наукой.
У deep space есть и другие связанные термины, например DSM - "маневр в дальнем космосе". Как ни коряво это звучит, именно в "дальнем", т.е. именно это слово используется в научных трудах на русском. Так что про пределы орбит серж прав.
 
У нас температуру меряют по цельсию, где-то по фаренгейту.
Остановимся на данном. Это шкалы разные. Но в науке принято в Кельвинах. И градус сам по себе не договорённость, а вполне измеряемая и регистрируемая физическая величина. Да, его название условно. Но в основе именно физический (природный) факт.

А об остальном - простой вопрос: как ИЗМЕРИТЬ где начинается дальний космос?
 
Last edited:
А об остальном - простой вопрос: как ИЗМЕРИТЬ где начинается дальний космос?
Для космических аппаратов, далеких от Земли (например, находящихся на орбитах вокруг Солнца), орбитальный маневр называется маневром в дальнем космосе (DSM) .
Или нужна точная цифра?
 
Нужно просто природное объяснение, которое ни от чего не зависит. Будь ты на Венере, Марсе или Земле.
Но как ни обзывай, в чём не измеряй, но любая температурная величина переводится в шкалу цельсия не абы как. И при 100 градусах по цельсию (в обычных условиях) вода закипит.
 
Нужно просто природное объяснение, которое ни от чего не зависит. Будь ты на Венере, Марсе или Земле.
Но как ни обзывай, в чём не измеряй, но любая температурная величина переводится в шкалу цельсия не абы как. И при 100 градусах по цельсию (в обычных условиях) вода закипит.
Неа ...длина градуса фаренгейта и цельсия разная, т.е. там не линейная зависимость.
Т.е., если, перевести градус того и того в Джоули - будет разная величина.
А вот градус цельсия и келвина даст одинаковое число Джоулей.
 
Неа ...длина градуса фаренгейта и цельсия разная, т.е. там не линейная зависимость.
Т.е., если, перевести градус того и того в Джоули - будет разная величина.
А вот градус цельсия и келвина даст одинаковое число Джоулей.
И формул нет перевода? А
(Ф-32)/1,8=что?
 
Top Bottom