Открытое письмо Фронтирам. (Черновик)

Пфф.. что за глупости) И что же ты там такого нашел, что подсказало тебе написать We glad to see .. Нигде такого не встречал)

Просто потому, что до этого было не правильно, а сейчас правильно.
Are там лишнее.
 
Glad - прилагательное, и нуждается в глаголе связке. We are glad, we're glad либо просто Glad to see, но это в менее формальном случае можно использовать.
 
S.at, я тебе в ЛС отправил свою версию, но сейчас заметил ещё один однозначный косяк, который я пропустил:
В 7 строке во фрагменте "Many elements of text" нужен артикль "the" перед словом "text" (если углубляться в детали, то нужен он там потому, что во фразе говорится о конкретном тексте, а не о тексте вообще)
В общем, это исправление сделай обязательно, а из моего текста возьми то, что посчитаешь нужным.



 
S.at, я тебе в ЛС отправил свою версию, но сейчас заметил ещё один однозначный косяк, который я пропустил:
В 7 строке во фрагменте "Many elements of text" нужен артикль "the" перед словом "text" (если углубляться в детали, то нужен он там потому, что во фразе говорится о конкретном тексте, а не о тексте вообще)
В общем, это исправление сделай обязательно, а из моего текста возьми то, что посчитаешь нужным.




Спасибо! Я отписал в личку, завтра сделаем версию 2.0)
 
Top Bottom