TRADUCCIÓN de noticias y anuncios

21/03/2025 - Elite Dangerous | Instalaciones y Mercados de la Colonización

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Elite Dangerous | Colonisation Facilities & Markets
https://forums.frontier.co.uk/threa...tion-facilities-markets.635519/#post-10582823
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes,

El proceso actual para hacer crecer el mercado en un puerto espacial es construir instalaciones en el cuerpo planetario que orbita o alrededor de él.

Estamos iterando continuamente el diseño implementado y seguiremos investigando maneras de permitir que todas las instalaciones encuentren una ruta de comercialización en otras partes de ese sistema estelar. Hemos leído vuestros comentarios y los estamos teniendo en cuenta en nuestra investigación.

Gracias por seguir compartiendo vuestras ideas durante esta Beta y ayudarnos a mejorar Trailblazers.
 
07/04/2025 - Elite Dangerous | Actualización Gutamaya Corsair - 8 de Abril de 2025

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Elite Dangerous | Gutamaya Corsair Update - 8 April 2025
https://forums.frontier.co.uk/threa...tion-facilities-markets.635519/#post-10582823
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos, Comandantes.

Lanzaremos la Actualización Corsair el martes 8 de abril. Esta actualización introduce la nueva nave Gutamaya Corsair, junto con una serie de correcciones y mejoras.

Horario de lanzamiento (horas en BST):
  • 11:00 AM BST - Servidores off-line
  • 3:00 PM BST - Mantenimiento completado y Actualización Corsair disponible.
Tened en cuenta que estos horarios son estimados y están sujetos a cambios.


Notas de la actualización

Características destacadas:

  • Añadida la Gutamaya Corsair
    • Ahora se presentan anuncios holográficos en el mundo para la Gutamaya Corsair.
  • Añadidas naves preconfiguradas:
    • Gutamaya Corsair Stellar (33,000 Arx)
    • Gutamaya Corsair Standard (16,520 Arx)
Correcciones del Rastreador de Problemas:
  • La velocidad máxima de impulso de la Mandalay y la Type-8 ya no está vinculada al nivel de pips en motores - ID del problema: 67198
  • Corregidos los sitios de construcción creados en idiomas distintos al inglés que no eran visibles en otros idiomas - ID del problema: 72916
  • Corregida la minería de asteroides de núcleo que no permitía la extracción con Abrasion Blaster y Subsurface Displacement Missiles - ID del problema: 72134
  • Corregidos los láseres del tutorial de minería que no funcionaban - ID del problema: 72203
  • Corregido un problema de LOD con el trabajo de pintura Polarity de la Krait Mk II cuando se aplicaba un kit de nave - ID del problema: 71544
  • Corregida la franja de color en el trabajo de pintura Rattler Blue para la Cobra Mk III - ID del problema: 71617
  • El emblema de Powerplay ahora muestra un emblema temporal en el menú principal hasta que se confirma el rango en el juego, luego el emblema de rango de Powerplay se mostrará normalmente - ID del problema: 70634
  • Realizados ajustes en las pintura de Escuadrones - ID del problema: 70887
Correcciones de errores
  • Se solucionó un fallo que podía ocurrir al abandonar una reclamación de sistema e intentar iniciar una nueva.
  • Se corrigieron fallos que podían ocurrir al abrir el Mapa del Sistema después de colocar un holograma de asentamiento planetario.
  • Se corrigieron problemas de instanciación de carga.
  • Se desactivó el agotamiento en espacios sociales y hangares.
  • Se hicieron ajustes al autodock en bases de asteroides.
  • Se solucionó que los otorgantes de misiones a pie no se activaban correctamente en Puertos Estelares completamente construidos.
  • Se corrigieron instancias donde se desplegaban dos balizas en el mismo sitio.
  • Se solucionó que Puertos Planetarios aparecieran repentinamente después de su construcción sin nueva instancia, superponiéndose al sitio de construcción.
  • Se corrigió que los botones no tuvieran enfoque predeterminado en los paneles de Colonización de Sistemas al usar controladores.
  • Se corrigió que la interfaz no resaltara correctamente el enfoque en los botones de Ver Reclamación/Abandonar al usar controlador.
  • Se añadió funcionalidad de controlador a las pantallas de ayuda de Colonización.
  • Se solucionó que la Nave de Colonización se deseleccionara en el Panel de Navegación al entrar en supercrucero.
  • Se corrigió que los sitios de construcción siguieran listados en el SRV y a pie después de completarse.
  • Se solucionó que el sitio de despliegue de balizas no se convirtiera correctamente en Baliza de Colonización de Sistemas.
  • Se corrigieron errores al usar el botón "Copiar Nombre" en el Mapa del Sistema que copiaban cadenas rotas.
  • Se corrigieron colisiones faltantes y problemas de culling en estaciones en construcción.
  • Se corrigieron casos donde el tráfico ambiental siempre se alineaba con el poder en instalaciones orbitales.
  • Ajustes a íconos de sitios de construcción para mayor consistencia.
  • Se ajustó el texto en planetas con atmósfera tenue para reflejar requisitos de Odyssey.
  • Se corrigieron torretas defensivas flotantes en instalaciones planetarias.
  • Se corrigieron imágenes incorrectas para los Outposts en el selector de instalaciones.
  • Arreglado que la barra de búsqueda en el panel "Mis Colonias" no funcionaba.
  • Añadida entrada en el códice para Contactos de Refinería.
  • Se añadió texto específico para las Naves de Colonización.
  • Corregida la visualización de los esquemas de plataformas de aterrizaje en sitios de construcción orbitales.
  • Se solucionó que los niveles de desarrollo de Puerto Principal no coincidían entre interfaz y juego.
  • Corregidas cadenas de texto rotas en el botón de ayuda en vista de Arquitecto (todos los idiomas).
  • Corregidas cadenas de texto rotas en la pantalla de Esfuerzo de Construcción.
  • Se cambió el término "Efecto de Colonización" a "Esfuerzo de Construcción" para mayor claridad.
  • Ajustado el color de íconos de Construcción Planetaria en el mapa para reflejar mejor la idoneidad.
  • Corregido ícono incorrecto en pantalla de Esfuerzo de Construcción.
  • Solucionado el panel de Renombrar Aleatoriamente que mostraba mal el número de renombres restantes.
  • Corregida la UI que mostraba 0 puntos de construcción hasta seleccionar una categoría.
  • Se corrigió que algunas Instalaciones indicaran erróneamente "Tamaño máx. de plataforma: Media".
  • Se corrigió que el Renombrado de instalaciones mostraran mensajes incorrectos para jugadores no arquitectos.
  • Arreglados paneles vacíos de Resumen/Opciones tras cambiar modos de vista en el Mapa del Sistema.
  • Corregido panel de Información del Sistema quedando vacío tras cambiar vistas.
  • Corregido que el check de Vista de Arquitecto persistiera al cambiar entre Powerplay y Arquitecto.
  • Se solucionó que la Nave de Colonización mostrara botón gris de Gestión del Carrier tras abandonar el sistema.
  • Se corrigieron múltiples textos marcadores en pantallas de Colonización.
  • Corregidos errores tipográficos en pantallas de ayuda de Colonización y códice.
  • Corregidas imágenes faltantes en pantallas de ayuda.
  • Se solucionó que la ayuda de Colonización se renderizara mal en el menú de pausa.
  • Corrección menor en texto de economías Alta Tecnología en selector de instalaciones.
  • Arreglados varios errores menores en el Modo de Reclamación de Sistema.
  • Corrección menor en la descripción del efecto de ingeniería "Resistencia Zona Anti-Guardian".
  • Ajustado el ángulo de cámara del asiento izquierdo de la Cobra Mk V.
  • Durante el acoplamiento, El Danubio Azul se silenciará si el modo streaming está activado.
  • En algunas naves, los motores se atenuaban dos veces, reduciendo los graves.
  • Añadido audio al cambiar la cantidad de mercancías al transferir en una Nave de Colonización.
  • Se corrigió una separación en el modelo de la Type-8.
  • Corregido comportamiento hostil incorrecto de naves en escenarios de Entrenamiento y Desafío.
  • Se solucionó el LOD incorrecto de Betelgeuse.
Correcciones de idiomas
  • Corregida una mala traducción al español para Power.
  • Corregida una mala traducción al español de System Colonisation Suite.
  • Se corrigieron cadenas faltantes de materiales en la vista rusa del Contacto de Refinería.
  • Arregladas múltiples traducciones rusas rotas en interfaces de Colonización, minería y navegación a pie.
  • Corregido texto truncado en portugués brasileño en el Mapa Galáctico.
  • Añadida traducción faltante para el Sitio de Despliegue de Balizas.
  • Solucionados encabezados e ítems truncados en múltiples idiomas.
  • Corregidas traducciones de mercancías requeridas en la vista del Mapa del Sistema.
  • Corregidas traducciones de tipos de puertos planetarios en el selector de instalaciones.
  • Corregida cadena de texto expuesta en varios idiomas al recibir la notificación emergente de confirmación exitosa de reclamación de sistema.
  • Corregidas traducciones faltantes y cadenas rotas en la pantalla de renombramiento de estaciones en múltiples idiomas.
  • Corregidas cadenas de texto rotas en la pantalla de fanfarria de construcción en varios idiomas.
  • Corregidas múltiples cadenas de texto rotas en el panel "Mis Colonias" en múltiples idiomas.
  • Corregida cadena de texto expuesta para el temporizador de cuenta regresiva de colonización en varios idiomas.
  • Corregida cadena de texto rota para el icono de sistemas no reclamables en el Mapa Galáctico en múltiples idiomas.
Correcciones cosméticas adicionales
  • Corregido problema de LOD con la pintura de la Type-9 Hazard Construct.
  • Ajustado el tamaño del emblema de las alas para no superponerse a los respiraderos de la Cobra Mk V.
  • Corregido elemblema reflejado incorrectamente de Onionhead 2.
  • Se solucionaron problemas con kits de nave Thargoide Bleached que hacían que la cámara de vanidad se desconectara.
  • Se corrigió la colisión a pie en el parachoques del kit Ace de la nave Mandalay.
  • Ajustes menores en la posición de la bandera de Powerplay en Vulture y Dolphin.
  • Ajustes en posiciones de cámara para las alas del kit de Mandalay en Livery y Extras de Vehículo.
Si seguís experimentando problemas, aseguraos de reportarlos en nuestro Rastreador de Problemas.

Seguimos revisando las instalaciones y los procesos económicos de la Colonización de Sistemas, así como la cantidad de información y documentación proporcionadas. Estamos considerando posibles mejoras para futuras actualizaciones.
 
Last edited:
08/04/2025 - Elite Dangerous | Corsair

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Elite Dangerous | Corsair
https://forums.frontier.co.uk/threads/elite-dangerous-corsair.636362/#post-10602179
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Abrazad una nueva era con lo último en diseño de Gutamaya:


La Corsair con capacidad para múltiples funciones ya está disponible a través del acceso anticipado con ARX en la Elite Dangerous Gamestore.

Obtened más información en: https://www.elitedangerous.com/es-ES/corsair
 
Last edited:
17/04/2025 - Elite Dangerous | Actualización sobre el Mercado de Productos

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Elite Dangerous | Commodities Market Issue Update
https://forums.frontier.co.uk/threa...ies-market-issue-update.636667/#post-10611330
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes,

Hemos lanzado una pequeña actualización del lado del servidor para solucionar un problema que afecta a varios mercados de productos de los puertos planetarios.

Con esta actualización, aquellos afectados ya no tendrán construcciones planetarias que limiten la oferta y la demanda a solo tres productos. Se prevé que el cambio tardará aproximadamente 24 horas en aplicarse en todos los mercados afectados.

Por favor, continuad informando de cualquier problema que encontréis en el Issue Tracker durante la Beta de la Colonización de Sistemas.
 
07/05/2025 - Elite Dangerous | Actualización 3.1 de Trailblazers - 7 de mayo de 2025

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Elite Dangerous | Trailblazers Update 3.1 - 7th May 2025
https://forums.frontier.co.uk/threa...update-3-1-7th-may-2025.637405/#post-10626604
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes,

Hemos lanzado una pequeña actualización para Elite Dangerous para resolver varios problemas reportados. No es necesario desconectar el juego, pero tendrñeiss que reiniciarlo para que comience la actualización y la descarga.

Notas de la Actualización

Correcciones del Issue Tracker:
  • Se solucionó el error Incorrect Manifest Checksum Error que se activaba desde el lanzador. (ID del problema: 75391)
  • Se corrigieron los casos de desconexión Orange Sidewinder al intentar aterrizar en los Fleet Carriers. (ID del problema: 75298)
  • Se corrigieron los casos de desconexión Orange Sidewinder al intentar iniciar sesión y el resumen de Powerplay se agotaba. (ID del problema: 75285)
  • Se modificó el nivel tecnológico mínimo a 35 en sistemas colonizados con un solo puerto de nivel 2 o 3. (ID del problema: 75274)
    • Esto habilitará el astillero y los servicios de equipamiento sin necesidad de construir nada adicional. Tengase en cuenta que el stock disponible seguirá afectado por el nivel tecnológico.
    • Esto tendrá efecto en todos los sistemas existentes durante las próximas 24 horas y será la opción predeterminada para todos los sistemas recién colonizados.
Corrección de errores:
  • Se corrigieron varias imágenes en las pantallas de ayuda de Enlances de Mercados de Colonización.
 
Last edited:
08/05/2025 - Elite Dangerous | Actualización de objetivos de la comunidad y zonas de conflicto de Powerplay

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Elite Dangerous | Community Goal Update and Powerplay Conflict Zones
https://forums.frontier.co.uk/threa...owerplay-conflict-zones.637447/#post-10627334
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes,

Hemos agregado un nivel adicional a los Objetivos de la comunidad activos para permitir que más Comandantes obtengan las recompensas.

Con la victoria de Winter aparentemente al alcance, los partidarios de Grom no se quedan de brazos cruzados: ¡han surgido zonas de conflicto a lo largo de LP 855-34!

Nota: Con esta actualización, hemos aplicado una solución especulativa a un problema relacionado con las Zonas de Conflicto de Powerplay. Si seguis experimentando problemas con las Zonas de Conflicto de Powerplay, informadnos en nuestro Issue Tracker y hacédnoslo saber en este hilo.
 
Last edited:
13/05/2025 - Elite Dangerous | Componentes de Titan Drive en los Mercados del Fleet Carrier

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Elite Dangerous | Titan Drive Components in Fleet Carrier Markets
https://forums.frontier.co.uk/threa...n-fleet-carrier-markets.637598/#post-10630106
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes,

Hemos añadido una corrección del servidor para resolver un problema relacionado con la falta de componentes de Titan Drive en los mercados del Fleet Carrier. Esta corrección ya está implementada y no requiere tiempo de inactividad ni actualizaciones.
 
16/05/2025 - Elite Dangerous - Actualización Trailblazers 3.2

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Elite Dangerous - Trailblazers Update 3.2
https://forums.frontier.co.uk/threads/elite-dangerous-trailblazers-update-3-2.637680/#post-10631427
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes,

Se ha lanzado una nueva actualización en la parte del servidor para Elite Dangerous que soluciona varios problemas. No requiere tiempo de inactividad.

Notas de la Actualización
  • Se solucionaron los casos de transferencias fallidas o desajustes entre el Carriery el almacén de la nave. (ID de problema: 50569)
  • Se resolvieron los problemas en los paquetes de los Carriers que no permitían que las naves correctas estuvieran a la venta en el astillero.
  • Se solucionó el problema de que la bodega de carga no se llenaba tras comprar en el mercado de productos de un Carrier. (ID del problema: 46211)
  • Colonización: Se corrigió el fallo de las instalaciones orbitales al no establecer una conexión sólida con los puertos terrestres. (ID de problema: 75310)
  • Colonización: Se corrigió el problema de los enlaces fuertes que no funcionaban en los mercados de materias que orbitaban un planeta anillado. (ID del problema: 75576)
  • Colonización: los modificadores de vínculo fuertes ahora se aplican por vínculo en lugar de por tipo de economía (ID de problema: 75342)
    • Nota: Esto tiene como objetivo generar una mayor proporción de economía compartida cuando varias instalaciones transmiten el mismo tipo de economía.
  • Colonización: Se resolvió un tipo específico de economía de alta tecnología que no producía ni consumía bienes. (ID del problema: 74785)
Por favor, tened en cuenta que algunos de estos cambios pueden tardar hasta 24 horas en surtir efecto.
 
04/06/2025 - Elite Dangerous - Actualización Trailblazers 3.3

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Elite Dangerous - Trailblazers Update 3.3
https://forums.frontier.co.uk/threads/elite-dangerous-trailblazers-update-3-3.638196/#post-10641659
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes,

Durante el mantenimiento de este jueves, lanzaremos una actualización para Elite Dangerous con mejoras en la Colonización de Sistemas. Dado que esto ocurre durante el mantenimiento, el tiempo de inactividad podría ser mayor que en semanas anteriores.

Servicios_pequeños.jpg


Notas de la Actualización

Características Notables

  • Se corrigieron múltiples causas por las que los servicios de la estación no se activaban según lo previsto.
  • Se solucionaron algunos casos limitados de servicios que estaban activos sin las condiciones requeridas.
    • Esto afectará especialmente a los mercados de materiales en los puestos de avanzada de los sistemas "encadenados", que consisten únicamente en un único puesto de avanzada.

Servicios de la estación

Se han actualizado los requisitos para la activación de los servicios de la estación con nuevas opciones. A continuación, se proporciona una lista completa de cada servicio (tengase en cuenta que solo será necesario una de las opciones, no todas).
  • Mercado de materiales:
    • Todos los puertos de nivel 2 y nivel 3
    • Todos los asentamientos
    • Puestos avanzados comerciales, industriales y civiles
    • Puestos avanzados criminales, científicos y militares más uno de los siguientes:
      • Enlace fuerte a una instalación de comunicaciones o estación de retransmisión
      • Instalación Turística o Instalación de Bar o Outpost Hub en el mismo sistema
  • Astillero (Nota: siempre requiere un nivel mínimo de tecnología del sistema de 35)
    • Puerto de nivel 2 o 3
      • Nota: El nivel tecnológico 35 se otorga inmediatamente cuando se construye un puerto de nivel 2 o 3.
    • Puerto planetario de nivel 1 más uno de los siguientes:
      • Fuerte vínculo con un centro de alta tecnología
      • Instalación militar o centro industrial integrado en el sistema
  • Equipamiento (Nota: siempre requiere un nivel mínimo de tecnología del sistema de 35)
    • Puerto de nivel 2 o 3
      • Nota: El nivel tecnológico 35 se otorga inmediatamente cuando se construye un puerto de nivel 2 o 3.
    • Puesto militar
    • Puerto industrial de nivel 1
    • Puerto planetario de nivel 1 no industrial o puesto avanzado no militar más uno de los siguientes:
      • Fuerte vínculo con un centro industrial
      • Instalación militar o centro de alta tecnología integrado en el sistema
  • Universal Cartographics
    • Puerto de nivel 3
    • Puesto avanzado científico
    • Puerto de nivel 1 o 2 más uno de los siguientes:
      • Enlace fuerte a una instalación satelital, instalación de comunicaciones o estación de retransmisión
      • Instalación científica o centro de exploración integrado en el sistema
    • Asentamientos biológicos de investigación
  • Vista Genomics
    • Puerto de nivel 3
    • Puesto avanzado científico
    • Puerto de nivel 1 o 2 más uno de los siguientes:
      • Enlace fuerte a una instalación satelital, instalación de comunicaciones o estación de retransmisión
      • Instalación médica o centro científico integrado en el sistema
  • Mercado negro
    • Puesto de avanzada pirata
    • Cualquier puerto más un enlace fuerte a una instalación pirata
  • Sala de tripulación
    • Puerto de nivel 2 o 3
    • Puestos de avanzada criminales y civiles
    • Puertos planetarios civiles de nivel 1
    • Puerto de nivel 1 de cualquier otro tipo más instalación de barra incorporada en el sistema
  • Pioneer Supplies
    • Puerto de nivel 2 o 3
    • Puesto militar
    • Puerto industrial de nivel 1
Los interiores de las estaciones ahora cambiarán según la proporción más alta de economía presente en esa estación.
  • Cada jueves se realizarán tareas de mantenimiento, se comprobarán las proporciones económicas y se cambiarán los interiores según sea necesario.
Correcciones
  • Se corrigieron los casos en que las instalaciones no acoplables tenían servicios activos. Esto también soluciona el error que indicaba en el mapa que los servicios estaban disponibles en los puertos de un sistema.
  • Se corrigieron instancias específicas en las que el astillero/equipamiento no se activaban como se esperaba luego de la actualización 3.1.
  • Corrección para los puertos planetarios con un puerto espacial alrededor del mismo cuerpo que tenían una población menor a la esperada.
  • Correcciones adicionales para errores de posición que provocan que los Carriers y las construcciones se ubiquen demasiado cerca de estrellas peligrosas.
 
01/07/2025 - Actualización de Naves en Acceso Anticipado con ARX

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
ARX Ship Early Access Update
https://forums.frontier.co.uk/threads/arx-ship-early-access-update.638915/#post-10660170
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes.

Junto con el lanzamiento del Panther Clipper MK II el 22 de julio, también actualizaremos nuestra estructura de precios ARX para las naves.

Seguiremos lanzando nuevas naves en Acceso Anticipado con ARX, antes de que lleguen para obtener créditos del juego más adelante. Podéis encontrar todos los detalles aquí:

https://www.elitedangerous.com/news/arx-ship-early-access-update




¡Saludos Comandantes!

El 3311 ha estado repleto de nuevas oportunidades para que los jugadores dejen su huella en Elite Dangerous, tras la introducción de Trailblazers a principios de año y el lanzamiento de la primera nave nueva del año, la Gutamaya Corsair. A principios de agosto, se lanzará nuestra segunda gran actualización del año, Vanguards, que ofrecerá nuevas funciones para las Flotas, un nuevo Carrier y mucho más. Podéis descubrir más datos sobre Vanguards viendo el Frontier Unlocked de junio.

Junto con el lanzamiento de la Panther Clipper Mk II el 22 de julio de 2025, también reclasificaremos nuestra estructura de precios en ARX para las naves con el fin de dar cabida a una gama más amplia, como la Panther Clipper Mk II.

Seguiremos lanzando nuevas naves en Acceso Anticipado con ARX, antes de que lleguen a poder ser obtenidas con créditos del juego más adelante. Podéis encontrar todos los detalles en el gráfico de más abajo.

Elite Dangerous – Resumen de precios de acceso anticipado en ARX (Disponible a partir del 22 de julio de 2025)​

Gráfico de precios de envío

NUEVAS naves pequeñas y medianas (a partir de 2024) NUEVAS naves grandes (a partir de 2024)
Gutamaya Corsair
Faulcon deLacy Cobra Mk V
Zorgon Peterson Mandalay
Lakon Type-8
Faulcon deLacy Python Mk II
Zorgon Peterson Panther Clipper Mk II
PRECIO EN ARX DE STANDAR - 16520
PRECIO EN ARX DE STELLAR - 33000
PRECIO EN ARX DE STANDAR - 19020
PRECIO EN ARX DE STELLAR - 38000
Acceso anticipado con ARXAcceso anticipado con ARX

Gracias por vuestro excepcional apoyo durante los últimos 10 años. Revisamos periódicamente nuestros precios dentro del juego para asegurarnos de crear un modelo sostenible que nos permita seguir apoyando a Elite Dangerous con actualizaciones significativas que aportan más contenido y funciones a sus ganancias.

Tenemos muchas novedades emocionantes que compartir más adelante este año, incluyendo dos nuevas naves y una nueva función. Compartiremos más información sobre esto en los próximos meses.

o7
 
03/07/2025 - Trailblazers | Actualización 3.4

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Trailblazers | Update 3.4
https://forums.frontier.co.uk/threads/trailblazers-update-3-4.638963/#post-10661080
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes,

Se ha lanzado una nueva actualización para Elite Dangerous que incluye mejoras en el Powerplay.

Características Notables
  • Nuevo tipo de Objetivo Comunitario. Los futuros Objetivos Comunitarios podrían requerir que los Comandantes destruyan naves específicas alineadas con Potencias dentro de Zonas de Conflicto de la Potencia. Esto ocurrirá en múltiples sistemas y podría contribuir a la configuración de la galaxia.
  • Se han realizado más cambios en Powerplay para fomentar un juego más agresivo y crear más vulnerabilidad y, por lo tanto, fluidez en el territorio de la Potencia.
  • Los Puntajes de Control ahora disminuirán en cada turno semanal.
  • El Decaimiento (Decay) de méritos no afectará ni llevará a un sistema a un estado inferior al 25 % del estado actual del sistema.
  • Por ejemplo, un sistema con el nivel de Fortaleza (Stronghold) al 100% Decaerá (Decay) con el tiempo hasta estabilizarse en el 25% de la barra de estado púrpura de Fortaleza (Stronghold).
  • Por lo tanto, los sistemas no pueden cambiar su estado únicamente a través del Decaimiento (Decay).
  • La cantidad real de Decaimiento (Decay) del sistema no es lineal y depende del Puntaje de Control actual del sistema.
  • Los sistemas más cercanos al umbral de puntuación máxima de su estado actual Decaerán (Decay) más cada semana que aquellos más cercanos al límite de Decaimiento (Decay) del 25 %.
  • Los méritos obtenidos por Reforzar (Reinforcement) un sistema ahora operarán en una escala móvil, además del multiplicador defensivo plano recientemente introducido.
  • Dependiendo de cuánto esfuerzo de Quebrantamiento (Undermining) haya sufrido un sistema en las últimas 24 horas, los méritos obtenidos por acciones de Refuerzo (Reinforcement) se ajustarán en un rango entre -20% y +30%.
  • Por ejemplo, Reforzar (Reinforcement) un sistema que no ha sido Quebrantado (Undermining) en absoluto en las últimas 24 horas resultaría en una pérdida de méritos del 20%.
  • Las bonificaciones por obtención de méritos se han ajustado de la siguiente manera:
    • Actividad ofensiva: Quebrantar (Undermining) el sistema de otra potencia: +15% (antes +5%)
    • Actividad ofensiva: Adquisición (Acquisition) de un sistema desocupado: 0% (antes +5%)
    • Actividad defensiva: sin cambios.
Correcciones
  • Corrección del problema por el cual las Zonas de Conflicto de la Potencia no se inician debido a la falta de información de la facción.
  • Colonización: se corrigieron causas adicionales por las que los sistemas no mostraban marcadores para las ubicaciones de los puertos iniciales y no se podían reclamar a través de la Colonización del Sistema.
  • Se corrigieron causas adicionales por las cuales las cuentas de consola no se transferían de Legacy a Live.

Por favor, tened en cuenta que la puntuación del sistema y la obtención de méritos mediante la transferencia de datos de la Potencia a pie permanecen deshabilitadas por el momento. El equipo está trabajando activamente en una solución general para evitar que se exploten mecánicas como esta en el futuro y afecten el estado del Powerplay. Una vez implementada, la intención es volver a habilitar esta actividad.
 
22/07/2025 - Actualización Panther Clipper Mk II | Ya Disponible

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))

- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Panther Clipper Mk II Update | Available Now
https://forums.frontier.co.uk/threa...ii-update-available-now.639508/#post-10670768
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Saludos Comandantes,

Los servidores de Elite Dangerous ya están disponibles con la Actualización Panther Clipper. Esta actualización incluye la esperada Panther Clipper Mk II, junto con diversas correcciones y mejoras.


La Panther Clipper MK II está disponible en los siguientes paquetes a través de Acceso Anticipado con ARX:


Panther Clipper MK II Standar

PANTHER_MKII_Base_belleza_foto_A 1920.png


Lleva la galaxia a su puerta con la última versión del legendario carguero de Zorgon Peterson, el Panther Clipper Mk II.

El paquete incluye:
  • Nave Panther Clipper MK II.
  • Desbloqueo de la Panther Clipper MK II en el Astillero.
  • Emblema del club de propietarios de la Panther Clipper MK II (solo disponible para el Acceso Anticipado con ARX).

Panther Clipper MK II Stellar

PANTHER_MKII_Foto de belleza estelar_B 1920.jpg


Vacía innumerables almacenes y domina el mercado con la Edición Stellar de la Panther Clipper Mk II.

El paquete incluye:
  • Nave Panther Clipper MK II.
  • Configuración de Transporte de Carga de Alta Capacidad.
  • Bahía de Carga de clase 7 FSD (SCO) y MK II.
  • Pintura Freighter Gold para la Panther Clipper MK II.
  • Kit de Nave Merchant para la Panther Clipper Mk II.
  • Desbloqueo de la Panther Clipper MK II en el Astillero.
  • Emblema del club de propietarios de la Panther Clipper MK II (solo disponible para el Acceso Anticipado con ARX).

Obtened más información sobre la Panther Clipper Mk II en nuestro sitio web.

Notas de la Actualización.

Características notables:

  • Se agregó la Zorgon Peterson Panther Clipper Mk II a través de Acceso Anticipado con ARX.
    • Anuncios holográficos globales de la Panther Clipper Mk II ahora disponibles.
    • Se realizaron ajustes en varias de las ubicaciones de los anclajes del lado superior tras el acceso anticipado del Programa de Partners.
    • Tras el acceso anticipado del programa de Partners: la nave ya no se eleva al desplegar el SRV.
  • Se agregaron las naves preconstruidas:
    • Panther Clipper MkII Stellar (38.000 ARX)
    • Panther Clipper MkII Standar (19.020 ARX)

Correcciones del Issue Tracker:
  • Arreglo para la vectorización de empuje para la Corsair (ID de problema: 74690)

Corrección de errores:
  • Se solucionó un fallo que se producía al cambiar los modos de mapa al mismo tiempo que se cerraba el mapa.
  • Se solucionó un fallo que ocurría cuando un jugador recuperaba su nave mientras estaba en un SRV y era el objetivo de otro jugador.
  • Se solucionó un fallo en la pantalla de configuración del gamma.
  • Se corrigieron los casos en los que no se podía realizar el despliegue desde naves de desembarco de la Zona de conflicto.
  • Se corrigieron instancias de mensajes de error de conexión al intentar aplicar la decoración a través del menú Extras del juego.
  • Se solucionaron instancias adicionales de problemas de ubicación con los esfuerzos de construcción de Colonización del Sistema.
  • Se solucionaron los casos en los que los vínculos de mercado fuertes no funcionaban correctamente en determinadas circunstancias.
  • Corregidas la pantalla de ayuda de la Instalaciones Planetarias que al filtrar la colonización indicaba incorrectamente que la distancia requerida desde los asentamientos existentes es de 100 km en lugar de 200 km.
  • Se corrigieron errores tipográficos menores en las pantallas de ayuda de Enlaces de mercado/Economía para Colonización del sistema.
  • Corregida la página del Codex sobre Anulaciones de Economía que indicaba incorrectamente qué cuerpo planetario con elementos orgánicos proporciona.
  • Se corrigió un texto engañoso en la página del Codex de Anulaciones de Economía que hacía referencia a mercados sin un tipo de economía específico, cuando debería ser el tipo de economía de Colonia.
  • Se solucionaron un par de problemas gráficos con el puesto científico Prometheus.
  • Se corrigieron instancias en las que las estaciones de asteroides no pasaban de estar en estado de implementación a estar completamente operativas.
  • Se corrigió la cadena de texto rota que aparecía en la Mercancia Rara de los Violines Kinago cuando se visualizaban en la bodega de carga de las naves.
  • Se corrigió la descripción del traje Dominator de nivel 4.

Correcciones de localización:
  • Se solucionó el problema del "Tamaño máximo de la plataforma de aterrizaje" que aparecía truncado en la pantalla de selección de instalaciones de Colonización del Sistema en varios idiomas.
  • Se corrigió la cadena "Sitio de implementación de Beacon" no localizada en varios idiomas.
  • Se solucionó el tipo de puerto no localizado al seleccionar qué puerto principal construir en varios idiomas.
  • Se corrigió el salto de línea incorrecto en ruso al visualizar la lista de productos de construcción de Colonización del Sistema.
  • Se corrigieron instancias de productos básicos no localizados para los esfuerzos de construcción de Colonización del Sistema en varios idiomas cuando se visualizaban en modo Arquitecto.
  • Se solucionó el problema de que "Productos básicos" no se localizaba al visualizar el mercado de naves de colonización del sistema en varios idiomas.
  • Se corrigió una cadena de texto no localizada y rota para "Sistema de contacto con el barco de colonización" en varios idiomas.
  • Se corrigió una cadena de texto rota y sin localizar que aparecía en el mensaje de advertencia cuando no se estaba frente al sitio de implementación de Beacon en varios idiomas.
  • Se corrigió un error tipográfico en el mensaje de la bandeja de entrada del reclamo de Colonización del Sistema en ruso.
  • Traducciones mejoradas de los encabezados de página del Códice de Colonización del Sistema en ruso.
  • Se corrigió la cadena truncada al ver Mis colonias en ruso.
  • Se corrigió la traducción incorrecta de "Puerto" en la misión "Construir puerto principal" en portugués brasileño.
  • Se corrigió un error menor en la traducción de los pasos de la misión para Implementar baliza de reclamación en portugués brasileño.
  • Se corrigieron las traducciones inconsistentes del término "Enlaces" en las pantallas de ayuda del mapa del sistema de colonización en portugués brasileño.
  • Se corrigieron las referencias no localizadas a "Productos básicos" en las pantallas de ayuda del mapa del sistema de colonización en portugués brasileño.
  • Se corrigió la referencia no localizada a "Productos básicos" en las páginas del Códice de Colonización del Sistema en portugués brasileño.
  • Se corrigieron problemas gramaticales con la descripción de los enlaces de mercado en las páginas del Códice de Colonización del Sistema en portugués brasileño.
  • Se corrigió un error gramatical en la traducción al alemán en las páginas del Códice de Colonización del Sistema.
  • Se corrigieron instancias de referencias incorrectamente no localizadas de "Órbita" en las páginas del Códice de Colonización del Sistema en alemán.
  • Se corrigió el salto de línea incorrecto en las páginas del Códice de Colonización del Sistema en francés.
  • Se corrigieron las referencias no localizadas a "Alta tecnología" y "Terraformación" en las páginas del Códice de Colonización del Sistema en francés.
  • Se corrigieron varios nombres de cabezones que no estaban localizados en varios idiomas cuando se veían a través de Extras del juego.
  • Se solucionaron varios nombres de calcomanías que no estaban localizados en varios idiomas cuando se veían a través de Extras del juego.
  • Se corrigió un pequeño error tipográfico en la traducción de los paquetes de la Corsair en portugués de Brasil.
 
Back
Top Bottom