Planet Coaster Het Nederlandse Planet Coaster Draad!

Het gaat het er meer om, dat als meerdere mensen samenwerken en ieder een gedeelte van het spel vertaald, dat het dan een stuk sneller gaat.
Het bestand is namelijk wel bijna 16.000 regels lang.

Vampiro was al best ver met zijn Nederlandse vertaling volgens mij. Ik heb hem er niet meer over gehoord de afgelopen week, maar ik neem aan dat hij er nog steeds mee bezig is. Je kan hem een berichtje sturen, misschien dat hij je hulp wel kan gebruiken![yesnod]
 

Joël

Volunteer Moderator
Vampiro was al best ver met zijn Nederlandse vertaling volgens mij. Ik heb hem er niet meer over gehoord de afgelopen week, maar ik neem aan dat hij er nog steeds mee bezig is. Je kan hem een berichtje sturen, misschien dat hij je hulp wel kan gebruiken![yesnod]

Klopt, Vampiro is al bezig geweest met vertalen. Hij heeft alle namen van gasten al vervangen met Nederlandse namen en is nog bezig met de rest. Ik heb hem een berichtje gestuurd.
 
Weet iemand of er al een Nederlandse versie van Planet Coaster beschikbaar is?
Zo niet, wil iemand mij helpen met vertalen? Dan kunnen meerdere Nederlandse spelers daar (eventueel) gebruik van maken.
Hoe oud ben je en waarom ben je nog geen Engels aan het leren? [mouth shut]
 
Hoe oud ben je en waarom ben je nog geen Engels aan het leren? [mouth shut]

1) Dat gaat je niks aan :)
2) Ik kan prima Engels, dus waarom zou ik het moeten leren?
3) Als je niks beters kan typen, typ dan niks.

Daarnaast zijn we bijna een maand verder, dus ben al een stuk verder met vertalen... Het enige voordeel van samenwerken is, is dat je sneller klaar bent, en dat had je ook kunnen lezen in mijn andere reacties....
 
Last edited:

Joël

Volunteer Moderator
1) Dat gaat je niks aan :)
2) Ik kan prima Engels, dus waarom zou ik het moeten leren?
3) Als je niks beters kan typen, typ dan niks.

Daarnaast zijn we bijna een maand verder, dus ben al een stuk verder met vertalen... Het enige voordeel van samenwerken is, is dat je sneller klaar bent, en dat had je ook kunnen lezen in mijn andere reacties....

Succes met vertalen! [happy]
 
Hallo iedereem,
qwaurck hier huh huh huh, ook gekke Nederlander die hooked is aan planet coaster ;)
Mochten jullie een proof reader nodig hebben voor stukken tekst give me a shout :)
 
Hallo Allemaal. Ik lees al een tijdje mee op dit forum. Maar hier ben ik dan echt Froos[big grin]

In het echt heet ik Arnold ben 38 en Nederlands dus[yesnod]
Ik speel graag simulatie games. Ben begonnen met Simcity, RCT, de Sims en Cities Skylines.....en nu dus Planet Coaster! Wat een top game[up]

Mijn favoriete park is natuurlijk De Efteling. Verder Walibi holland en Phantasialand.

Ik heet Froos78 op Steam[happy]

Hoop op een leuke tijd met mijn bouwwerken te delen en veel te leren op dit forum[yesnod]

Groetjes Arnold (Froos)[up]
 
Hallo Arnold/Froos!

Leuk dat je nu ook een echt lid van deze community bent. Ik ben erg benieuwd naar jouw bouwwerken!

Veel plezier met bouwen en socializen op het forum!
 

Joël

Volunteer Moderator
Welkom op de Planet Coaster forums Qwaurck en Froos/Arnold. :)

Veel plezier gewenst met Planet Coaster!
 
Hoi allemaal,

Ik heb een poging gedaan om Amsterdam CS na te bouwen. Wellicht niet helemaal een perfecte kopie, maar ik ben er trots op. [happy]

Hij kan hier gedownload worden: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=822703929

37CE6E6F16A329BA47022105E3B3DE450D15980E


Groeten,
MM
 
Last edited:
1) Dat gaat je niks aan :)
2) Ik kan prima Engels, dus waarom zou ik het moeten leren?
3) Als je niks beters kan typen, typ dan niks.

Daarnaast zijn we bijna een maand verder, dus ben al een stuk verder met vertalen... Het enige voordeel van samenwerken is, is dat je sneller klaar bent, en dat had je ook kunnen lezen in mijn andere reacties....

nou nou nou nou nou nou nou nou

toen ik jong was bestonden er nog geen nederlandse talen in computerspelletjes dus zat ik engelse walkthrough's te googlen en die met een engels-nederlands woordenboek te vertalen zodat ik wist wat ik moest doen in sommige spelletjes. Dat heeft mij ook een beetje engels geleerd. Vandaar dat ik 't zei, het is goed voor je om engels te leren als je vaker gebruikt van digitale media
 
planet Coaster vrienden :)

ik ben op zoek naar een paar mensen die het leuk vinden om vrienden te zijn in planet coaster :)
let me know!
groet ik.
 
1) Dat gaat je niks aan :)
2) Ik kan prima Engels, dus waarom zou ik het moeten leren?
3) Als je niks beters kan typen, typ dan niks.

Daarnaast zijn we bijna een maand verder, dus ben al een stuk verder met vertalen... Het enige voordeel van samenwerken is, is dat je sneller klaar bent, en dat had je ook kunnen lezen in mijn andere reacties....
is er al iets meer bekend over de nederlandse vertaling voor planet coaster ? ik zelf kan het spel goed in het engels maar ik ken iemand die wat moeite heeft met de engelse taal ... nu is duits ook een optie maar het zou mooi zijn voor die gene als het in het nederlands zou kunnen .

bedankt alvast voor het vele werk wat er in zit [big grin]
 

Joël

Volunteer Moderator
Voor zover ik weet is er de laatste tijd niets gedaan aan een Nederlandse vertaling. Het is best veel werk om alles te vertalen, er zijn namelijk honderden regels tekst die vertaald moeten worden.
 
Back
Top Bottom