Actually Lave is the french word for lava before being an infinitive form of the verb "laver" so that would explain the heat of this stupid flamewar.
From what i have read on the french speaking forums, they just wanted to base their community in Lave, those french guys didn't plan to flip the local factions, nor harass the locals, nor start a goddamn war, they just wanted to play together there because it's a good area to play. But i guess it totally deserve a Galnet article about a "coup" (how archaic of you!) in Lave because someone who used google translate think it's a war declaration. I guess it's the level of journalism we can expect from galnet, especially after the recent articles. Can i suggest another article? It's called "Lave locals start mass riots after French Restaurant open in Lave Station!". It's about how the lave local through they were going to be cooked into frogs and snails shaped meals and eaten after someone badly translated an old french cuisine book....
Bit of a faux pas by FD then?
I can enjoy the usual English french-bashing when it's subtle (like the one in the old First Encounters newspapers) but in this case it's slightly targeted against members of the playerbase and not really subtle at all and it comes out as a knee jerk reaction against certain players, just because of their presence in one system and just because of their nationality.Bit of a faux pas by FD then?
I can enjoy the usual English french-bashing when it's subtle (like the one in the old First Encounters newspapers) but in this case it's slightly targeted against members of the playerbase and not really subtle at all and it comes out as a knee jerk reaction against certain players, just because of their presence in one system and just because of their nationality.
Speaking of bad french translation: the title of EARL is the English rank equivalent to french title of Count. The Normand invaders started using earl instead of count because the word "count" was quite funny to the ears of the germanic language speakers living in england, like tthe saxons, who used a phonetic equivalent to describe a certain part of the female anatomy. So to stop the stupid "HEY HE CALLED HIMSELF A CoUNT!" jokes from the locals, the normands counts started using a variation of the germanic jarl (which was more like duke/prince in term of rank in Scandinavia but whatever). Where am i going? Well the female title for EARL is still Countess (because norman earls found the joke funny too now they weren't the target) and since apparently we are going to have a female model option for commanders, i guess the devs are probably going to give female rank title equivalent for the Empire faction, right?
So the empire should probably end up going up like that: outsider, serf, mistress, squire (shield maiden?), lady, dame, baroness, viscountess and the final two ranks: countess and countess.
vvv ahhh, the good old "xxx isn't a race, therefor it's not xenophobic" argument.
>Allo allo
Good mirning
No the servers are paid for with a 60 dollar beta invitationsthis is how the servers are paid for
No the servers are paid for with a 60 dollar beta invitations
Actually Lave is the french word for lava before being an infinitive form of the verb "laver" so that would explain the heat of this stupid flamewar.
From what i have read on the french speaking forums, they just wanted to base their community in Lave, those french guys didn't plan to flip the local factions, nor harass the locals, nor start a goddamn war, they just wanted to play together there because it's a good area to play. But i guess it totally deserve a Galnet article about a "coup" (how archaic of you!) in Lave because someone who used google translate think it's a war declaration. I guess it's the level of journalism we can expect from galnet, especially after the recent articles. Can i suggest another article? It's called "Lave locals start mass riots after French Restaurant open in Lave Station!". It's about how the lave local through they were going to be cooked into frogs and snails shaped meals and eaten after someone badly translated an old french cuisine book....