Ага, ясно. Спасибо, не торговал рарками почти, даже и не знал что такой товар есть) Ну в целом все верно получилось кроме названия новости.
Кстати
Это неверно, потому что have been это present continius, настоящее время. В прошедшем используется только если have been to. То есть они получают поставки в данный момент.
Тут слегка запутанная фраза в оригинале. If enough of you can help get them to Tanmark we’ll be happy. Дословно как то так. Если , достаточное количество из вас (из пилотов что помогли на Панем) , сможет помочь получить их (имеется ввиду те самые товары) для Танмарк, то мы будем рады. Но получить их в Танмарк так же не скажешь по русски? Получить для Танмарк это привезти в Танмарк, или достать эти товары для Танмарк.
С Soontill я как раз сейчас перебирал варианты, остановился на "Система Soontill снова на слуху"
Кстати
Галнет достигли сообщения о том что фермеры Lucan Onionhead в системе Tanmark получали регулярные поставки
Это неверно, потому что have been это present continius, настоящее время. В прошедшем используется только если have been to. То есть они получают поставки в данный момент.
Тут мне кажется вы решили не разбираться в фразе)Если больше пилотов сможет помочь получить их в Tanmark мы будем рады.
Тут слегка запутанная фраза в оригинале. If enough of you can help get them to Tanmark we’ll be happy. Дословно как то так. Если , достаточное количество из вас (из пилотов что помогли на Панем) , сможет помочь получить их (имеется ввиду те самые товары) для Танмарк, то мы будем рады. Но получить их в Танмарк так же не скажешь по русски? Получить для Танмарк это привезти в Танмарк, или достать эти товары для Танмарк.
С Soontill я как раз сейчас перебирал варианты, остановился на "Система Soontill снова на слуху"
Last edited: