Still waiting for the M42 to unlock so i can pursue the story i was presented with via "tip"...
This does not work. There's no way that I could have made a louder announcement about the Cassiopeia A expedition (Frontier even published a number of Galnet articles about the event). They knew we were going out looking. We even provided Frontier with a good analog for Cas A located in the right vicinity that they could have just renamed to Cassiopeia A and said, "Good job. We'll take your advice and call this neutron star Cas A."... make sure to announce where you are going first (so FD can hurry put stuff in there to find ).
Tried to search on map "cassiopeiae" - didn't found even "ao cassiopeiae" ...searching "androme" found "andromedae" and "breamen" in loop ...can't see how they can be same...
This does not work. ,,,
I'm not bitter or anything.
However her MALE counterpart is far more interesting. The Tellus system has a type L star with 8 moons. The word tellus, telluris is also a Latin common noun for "land, territory; earth," as is terra, "earth, ground". In literary uses, particularly in poetry, it may be ambiguous as to whether the goddess, a personification, or the common noun is meant.Tellus, also called Terra Mater, ancient Roman earth goddess. Probably of great antiquity, she was concerned with the productivity of the earth and was later identified with the mother-goddess Cybele. Her temple on the Esquiline Hill dated from about 268 bc. There is a system in game called Cybele. https://eddb.io/system/3936 is the system. There is an Alliance player group based there.
And the artists will respond to some random on the internet because? There is any number of reasons that they choose not to engage.
The Greek for Tellus is Gaia and of course, Gaia is known as Mother Earth.However her MALE counterpart is far more interesting. The Tellus system has a type L star with 8 moons. The word tellus, telluris is also a Latin common noun for "land, territory; earth," as is terra, "earth, ground". In literary uses, particularly in poetry, it may be ambiguous as to whether the goddess, a personification, or the common noun is meant.
Spent several hours last week around Calisto, real life 8th moon of Jupiter, based on exactly this idea. Next need to try Saturns 8th moon EnceladusGuys in my search for Raxxla
Also, the 8th moon story, I think in the game we are NOT having 8 visible moons, but instead is the 8th in the real life. https://simple.wikipedia.org/wiki/List_of_Neptune's_moons, Triton is permit blocked, owned by Mother Gaia faction (no way of getting the permit) and is actually the 8th moon of Neptune.
About "mother of galaxies", just to remind to our English speakers excellent fellow-threaders that in some other localisation of the game, the wording would be translated as "mother of all the galaxies". Can Cassiopea be called this ? Or shall we remind the many times proven inconsistencies in FD translations, astronomy and story unfolding and say: "meh.. same thing..." ?
( Some other subtle differences in the other verses too. Keywords: корона , cima, etc..)
I feel like, since the game creators first language is English, it should be safe to assume that the way it's written in English is how it should be takenAbout "mother of galaxies", just to remind to our English speakers excellent fellow-threaders that in some other localisation of the game, the wording would be translated as "mother of all the galaxies". Can Cassiopea be called this ? Or shall we remind the many times proven inconsistencies in FD translations, astronomy and story unfolding and say: "meh.. same thing..." ?
( Some other subtle differences in the other verses too. Keywords: корона , cima, etc..)
About "mother of galaxies", just to remind to our English speakers excellent fellow-threaders that in some other localisation of the game, the wording would be translated as "mother of all the galaxies". Can Cassiopea be called this ? Or shall we remind the many times proven inconsistencies in FD translations, astronomy and story unfolding and say: "meh.. same thing..." ?
( Some other subtle differences in the other verses too. Keywords: корона , cima, etc..)
Oh, yes, am I dumb ? Let just have the others players around the World searching for their own greasy Raxxla wherever they think it may be. Of course. Very FD-esque !I feel, like since the game creators first language is English, it should be safe to assume that the way it's written in English is how it should be taken
Besides when looking at the night sky, MW surrounded by trillions of galaxies really looks like their "mother" to me.From my understanding on google which I guess the literal translation is The Mother of Galaxies can refer as the Milky Way itself.
Meaning the only Galaxy that bore life.
Oh, yes, am I dumb ? Other players around the World just have to search for their own greasy Raxxla wherever they think it may be. Of course. Very FD-esque !
Besides when looking at the night sky, MW surrounded by trillions of galaxies really looks like their "mother" to me.
You are saying they did a "public post" of art, to NOT engage in a question about the posted art? And here I am, engaging with a internet rando about my public post about their public art. It gets pretty Meta ...