Stranded: Alien Dawn [Frontier Foundry]

26/06/2023 - Diario de Desarrollo de Stranded: Alien Dawn – La Región de Saltu

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Stranded: Alien Dawn Developer Journal – The Saltu Region
https://forums.frontier.co.uk/threa...ournal-the-saltu-region.618012/#post-10171157
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡Hola, supervivientes!

¡Sabemos que estáis increíblemente emocionados por la Actualización gratuita de la jungla y todo lo que contiene!

Estamos aquí con un nuevo diario de desarrollado, con nuestros amigos de Haemimont Games, para hablar sobre la nueva región de Saltu y algunos de los nuevos desafíos que encontraréis allí.

Vamos a sumergirnos en ello:

¡Hola! Estamos absolutamente encantados de tenerte aquí con nosotros. ¿Podrías presentarte a todos los lectores?

¡Saludos, compañeros supervivientes! Mi nombre es Ivan Grozev y tengo el honor de ser el diseñador principal del juego Stranded: Alien Dawn.

La región de Saltu es increíblemente única y muy diferente a Sobrius y Desertum. Para el nivel más alto, ¿qué pueden esperar los jugadores de esta nueva región?

Saltu ofrece una experiencia única y cautivadora distinta de Sobrius y Desertum. Es un bioma exuberante y vibrante con densos bosques selváticos, una amplia variedad de especies de plantas y abundante vida silvestre. La región se caracteriza por la presencia de pantanos, ríos y lagos, lo que aumenta aún más su atractivo para la exploración.

Lo que finalmente diferencia a Saltu es su abundancia. Hay mucho más para observar e investigar. Limpiar las tierras de cultivo requiere más tiempo y esfuerzo, y los seres humanos son más susceptibles a encontrar nuevas enfermedades. Los desastres tienen un impacto más pronunciado y plantean mayores desafíos para la supervivencia. Los alimentos se echan a perder a un ritmo más rápido, lo que requiere una gestión cuidadosa. Las manadas más grandes en Saltu exhiben una mayor propensión a defenderse de los cazadores en mayor número. Estos factores se combinan para crear un entorno dinámico y desafiante único en la región.

Los jugadores tendrán que lidiar con las temperaturas de una manera diferente a como lo hacían antes. ¿Cómo funciona la humedad y la temperatura en Saltu en comparación con Sobrius y Desertum?

La región de Saltu es conocida por su alta humedad, lluvias frecuentes y clima cálido.

Los jugadores notarán que los recursos se descomponen a un ritmo acelerado. Las tormentas eléctricas son más comunes y representan un mayor peligro para los supervivientes. demás, para combatir la humedad, dispositivos como ventiladores, acondicionadores de aire, refrigeradores y congeladores consumen más energía.

¿Cómo se representan las estaciones en Saltu?

Saltu experimenta una estación húmeda larga y una estación seca más corta. Durante la estación seca, las temperaturas aumentan y la exuberante vegetación se transforma en un paisaje amarillento más seco. Las olas de calor y las tormentas eléctricas sin lluvia se vuelven frecuentes, y las enfermedades de los cultivos ocurren con mayor frecuencia, lo que presenta un nuevo desafío para los jugadores.

¿Cómo les irá a las plantas y cultivos con todo ese calor y humedad?

Si bien las plantas silvestres y los cultivos en Saltu se han adaptado al medio ambiente, las olas de calor durante la estación seca pueden dificultar su crecimiento y causar que se marchiten.

Además, los brotes recurrentes de Xenoflora Blight en los campos agrícolas pueden propagarse a las plantas silvestres, diezmando las plantas agrícolas y parches enteros de bosques cercanos.

Saltu no solo es cálido y húmedo, también está lleno de enfermedades nuevas y peligrosas. ¿Qué os hizo decidiros por añadrirlas?

La incorporación de nuevas enfermedades en Saltu es un reflejo del ecosistema único de la región, influenciado por varios parásitos, insectos y bacterias que se encuentran en el ambiente húmedo.

Los jugadores encontrarán nuevas enfermedades, como parásitos intestinales adquiridos al consumir alimentos crudos, lo que provocará un aumento del hambre. Las heridas no tratadas pueden convertirse en infecciones de la sangre, lo que provoca fatiga y posible anemia crónica. El brote ocasional de fiebre del pantano letal intensifica aún más los desafíos de supervivencia.

¿Puedes decirnos algo sobre las nuevas plantas que los jugadores podrán descubrir?

En Saltu, los jugadores encontrarán especies de plantas familiares y nuevas. Si bien es posible que algunas plantas como el Mulchtube, la Synthplant y los Energy crystals ya se conozcan en otras regiones, hay varios descubrimientos únicos que esperan a los jugadores.

La Sausage palm tree da frutos parecidos a la carne, y otra variedad de palmera produce cocos aptos para la fermentación del vino. Las imponentes plantas parecidas al diente de león proporcionan esporas medicinales, y la planta Purpleleaf, con sus grandes hojas moradas, se puede cosechar para obtener palos y hojas para construir diversas estructuras, como refugios, lugares para dormir, techos y cercas.

¿Qué puedes decirnos sobre la nueva vida silvestre que los jugadores encontrarán?

Saltu presenta varias especies animales distintas adaptadas específicamente a la región. El Noth, una criatura colorida y pasiva, forma grandes manadas que deambulan por el mapa. Además, los jugadores se encontrarán con el Shogu, un animal más agresivo que se parece a un jabalí. Cuando está domesticado, el Shogu tiene la capacidad de desenterrar raíces masticables.

Se han realizado algunos cambios interesantes en los nidos de insectos: los nidos de Shrieker se reemplazan por nidos de Scissorhands, lo que hace que los nanotubos de carbono sean más difíciles de adquirir. ¿Qué hizo decidiros a hacer este cambio?

La decisión de introducir nidos de Scissorhands en lugar de nidos de Shrieker surgió del deseo de crear una experiencia diferente en Saltu. Queríamos insectos territoriales hostiles que se mezclaran a la perfección con el entorno de la jungla, que recordaran las junglas de la Tierra. Estos nidos son más difíciles de destruir en comparación con los nidos Shrieker, lo que brinda un mayor desafío.

Además, optamos por estructuras de nido basadas en silicio en lugar de nanotubos de carbono, lo que agrega un desafío incorporado para obtener nanotubos de carbono dentro de esta región.

¿Cuál fue la parte más desafiante de crear Saltu y cómo lo superasteis?

El desarrollo de Saltu presentó desafíos únicos, ya que nuestro objetivo era diferenciarlo de Sobrius y Desertum. El exuberante bioma de la jungla nos brindó oportunidades emocionantes. A diferencia de otras regiones donde las plantas productoras de granos y la flor del paño juegan papeles cruciales, Saltu ofrece una amplia gama de cadenas de recursos.

Los jugadores pueden extraer aceite vegetal de la carne de la palma, fabricar telas con hojas moradas e incluso fermentar el sabroso kimchi de plantas típicamente no comestibles.

Hay más detalles por llegar de la nueva actualización, ¡así que no olvidéis uniros al Discord de Stranded: Alien Dawn y nunca os perderéis ninguna noticia! También podéis seguirnos en TikTok, Twitter, Facebook, Instagram y YouTube, o uniros a las discusiones en Steam y los foros de Frontier. El 28 de junio a las 4:00 PM BST, los desarrolladores de Haemimont Games se unirán al equipo de la comunidad para repasar el nuevo escenario y el resto de la nueva actualización en Twitch y YouTube. ¡Nos vemos allí!
 
Last edited:
27/06/2023 - Diario de Desarrollo de Stranded: Alien Dawn – Herramientas de Superviviente

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Stranded: Alien Dawn Developer Journal – Survivor Tools
https://forums.frontier.co.uk/threa...-journal-survivor-tools.618038/#post-10171675
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡Hola, supervivientes!

¡La nueva Actualización gratuita de la Jungla está a la vuelta de la esquina!

Estamos aquí con un nuevo diario de desarrollo, con nuestros amigos de Haemimont Games, para hablar sobre las nuevas herramientas de superviviente y cómo las usan los supervivientes.

Vamos a sumergirnos en ello:

¡Hola! Estamos absolutamente encantados de tenerte aquí con nosotros. ¿Podrías presentarte a todos los lectores?
¡Saludos, compañeros de aventuras! Soy Ivan Grozev, diseñador principal del juego Stranded: Alien Dawn.

Las nuevas Herramientas de Superviviente son una valiosa adición a Stranded: Alien Dawn. ¿Podrías hablarnos brevemente sobre qué son y cómo funcionan?
Estos pequeños y prácticos artilugios están fabricados y equipados por los supervivientes y vienen en varias formas. Algunos, como el Amuleto de Buena Suerte, brindan bonificaciones pasivas, mientras que otros, como el Paraguas EM y las Granadas, tienen efectos activos que los jugadores pueden activar.

¿Qué os hizo decidir agregar estas nuevas Herramientas de Superviviente y la Ranura de Equipamiento de Herramientas?
Queríamos llevar el equipo de los supervivientes al siguiente nivel y explorar el vasto potencial de las herramientas en el género de supervivencia. Fue una progresión natural introducir herramientas como artículos y crear una ranura de equipo dedicada para ellos.

¿Cuántas herramientas puede llevar alguien?
Los supervivientes solo pueden llevar una herramienta a la vez. Elegir la herramienta adecuada para cada situación agrega una emocionante capa de complejidad al juego. Es como decidir entre llevar una navaja suiza o un agujero negro portátil, tal vez no tan extremo, pero entiendes la idea.

SAD_SURVIVAL_GEAR_1920x1080_WM.jpg


¡Hay muchas Herramientas de Superviviente para elegir! ¿Fue difícil decidir qué herramientas ibais a añadir en esta actualización?
Seleccionar las herramientas para esta actualización fue realmente un desafío. Tuvimos que considerar cuidadosamente cómo se integrarían con las características existentes del juego. Por ejemplo, queríamos herramientas que pudieran contrarrestar los desastres meteorológicos, como la Máscara de Respiración para protegerse contra las cenizas tóxicas y las tormentas de polvo. También apuntamos a cumplir los deseos de los jugadores, como agregar armas que se activan manualmente para aumentar el control del jugador en el combate.

Al investigar la Fabricación de Herramientas, se puede desbloquear el Kit de Supervivencia, las Herramientas de Recolección y un Amuleto de Buena Suerte. ¿Podrías hablarnos un poco sobre cómo los supervivientes usan estas herramientas?
¡Ciertamente! La forja de herramientas es una nueva tecnología que permite a los supervivientes fabricar herramientas básicas en bancos de trabajo. A medida que su conocimiento se expande, pueden desbloquear herramientas más avanzadas al obtener los ingredientes necesarios.

El kit de supervivencia incluye raciones de emergencia y un petate portátil. Cuando está equipado, permite a los supervivientes satisfacer sus necesidades mientras están fuera del campamento, sin tener que regresar.

Las herramientas de cosecha aumentan la velocidad de las acciones de minería, corte y cosecha.

Por último, el amuleto de la buena suerte proporciona un impulso de felicidad permanente a su portador, lo que resulta especialmente útil para los supervivientes aislados.

Se añade también una nueva Máscara de Respiración al juego, que ofrece protección contra cenizas tóxicas y tormentas de polvo. ¿Como decidisteis agregar esto al juego?
Sentimos que los jugadores necesitaban más control sobre los efectos negativos de los desastres.

La Máscara de Respiración otorga a los supervivientes la capacidad de aventurarse al aire libre durante las tormentas de polvo y cenizas tóxicas sin sufrir condiciones de salud adversas y disminuir la felicidad. Sin embargo, mientras usen la máscara, no podrán usar ninguna otra herramienta, logrando un equilibrio entre seguridad y utilidad.

Del mismo modo, ahora tendrá la capacidad de producir Paraguas EM, que son generadores de campo de fuerza de bolsillo que repelen las gotas de agua mientras mantienen a los supervivientes secos bajo la lluvia. Esta es mi herramienta favorita, ya que creamos un buen FX que se comunica bien cuando se usa.

SAD_FLARE_1920x1080_WM.jpg


Las Bengalas de Señal permitirán que los supervivientes vean de noche. ¿Existen otras herramientas de superviviente que los ayude a ver mejor de noche?
Las bengalas de señal son varillas emisoras de luz arrojadizas que iluminan áreas oscuras. Ayudan en el combate mejorando la visibilidad de todos y permitiendo una mejor puntería.

Además, presentamos las gafas de visión nocturna como otra herramienta en esta actualización. Estas gafas permiten a los supervivientes disparar con precisión por la noche, asegurándose de que no se pierdan sus objetivos en la oscuridad.

Por último, pero ciertamente no menos importante, añadís Granadas Arrojadizas: ¿qué deben tener en cuenta los jugadores si deciden desplegar a alguien equipado con granadas?
¡Ah, la adición explosiva a nuestro arsenal! Cuando los jugadores equipan a alguien con granadas, deben tener cuidado y evitar usarlas todas a la vez. Las granadas tienen un número limitado de usos y se pueden lanzar al mando del jugador. Infligen un daño significativo en un área semiancha e incluso aturden a los enemigos, lo que los hace ideales para el control de multitudes.

Recordad, en el desafiante mundo de Stranded: Alien Dawn, las herramientas adecuadas pueden marcar la diferencia entre el triunfo y la derrota. ¡Elegid sabiamente y adaptaos a las circunstancias siempre cambiantes mientras te esfuerzas por superar la amenaza alienígena!
 
Last edited:
28/06/2023 - Diario de Desarrollo de Stranded: Alien Dawn – Áreas de Trabajo

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Stranded: Alien Dawn Developer Journal – Work Areas
https://forums.frontier.co.uk/threa...oper-journal-work-areas.618054/#post-10172264
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡Hola, supervivientes!

¡La nueva Actualización gratuita de la Jungla está a la vuelta de la esquina!

Estamos aquí con un nuevo diario de desarrollo, con nuestros amigos de Haemimont Games, para hablar sobre las nuevas herramientas para los supervivientes y cómo las usan.

Vamos a sumergirnos en ello:

¡Hola! Estamos absolutamente encantados de tenerte aquí con nosotros. ¿Podrías presentarte a todos los lectores?
¡Saludos, compañeros supervivientes! Soy Ivan Grozev, diseñador principal del juego Stranded: Alien Dawn.

Las banderas de área y las áreas de trabajo son una nueva incorporación a Stranded: Alien Dawn. ¿Podrías hablarnos brevemente sobre qué son y cómo funcionan?
¡Claro! Las áreas de trabajo son zonas designadas donde viven y trabajan los supervivientes. Cuando se asigna un superviviente a un área, se centrará únicamente en las tareas y la recopilación de recursos dentro de esa zona específica.

La creación de áreas de trabajo se facilita colocando banderas de área, que se vuelven accesibles después de investigar la nueva tecnología de gestión de campamentos. Cada bandera de Área construida establece una nueva Área de Trabajo. El tamaño del área se puede ajustar y se pueden asignar o desasignar supervivientes directamente desde la bandera. Además, los supervivientes pueden ser asignados a cualquier área desde su panel de información.

Al comienzo del juego, todos los supervivientes se asignan automáticamente al área global, que cubre todo el mapa. Los supervivientes en el área Global tienen la libertad de realizar tareas tanto dentro como fuera de las áreas existentes. Esto puede ser útil para el transporte de recursos entre áreas o para permitir que ciertos supervivientes exploren más allá del campamento base.

¿Qué os hizo decidir añadir esta nueva función?
Desde nuestro lanzamiento de Early Access, hemos recibido numerosas solicitudes de una función que permitiría a los jugadores establecer campamentos y áreas más pequeños donde se podrían asignar y completar tareas. Estuvimos totalmente de acuerdo en que tal característica tenía mucho sentido dada la naturaleza expansiva de los mapas de Stranded: Alien Dawn.

Parece que esto permitirá que los jugadores construyan y operen múltiples bases y puestos de avanzada, ¡incluso dividir su grupo de supervivientes en múltiples subgrupos!
¡Absolutamente! Diseñamos esta característica con varios escenarios en mente. Uno de nuestros principales objetivos era brindar a los jugadores la capacidad de dividir a sus supervivientes en varios campamentos independientes, siendo testigos de su lucha por la supervivencia por su cuenta. Además, los jugadores pueden establecer puestos avanzados de minería o recolección asignando a un solo superviviente para que viva y trabaje de forma independiente.

¿Puede ser este un método eficaz para separar a los supervivientes que no se llevan bien durante una partida?
Esta característica ofrece una excelente solución para separar a los supervivientes que pueden no congeniar. Al crear áreas separadas, puede proporcionar espacio para que las heridas cicatricen o incluso fomentar relaciones inesperadas.

Curiosamente, no había considerado esta aplicación en particular hasta que comencé a responder esta pregunta, pero de hecho, es un posible uso de la función de áreas de trabajo.

¿Qué sucede si un supervivientes logra moverse fuera de su área asignada?
Los supervivientes que son asignados a un área específica generalmente tienden a permanecer dentro de sus límites. Sin embargo, se les permite aventurarse afuera si una tarea lo requiere. Por ejemplo, si un supervivientes está cazando una presa, completará toda la cadena de subtareas, incluida la caza, la matanza y la entrega de la carne. Después, volverán a su zona y seguirán con otras tareas.

¿Pueden superponerse las áreas de trabajo? ¿Qué sucede con la superposición de múltiples áreas de trabajo?
Sí, las áreas de trabajo pueden superponerse. Esta característica se puede utilizar para dividir su campamento en un área de trabajo más grande que abarque las granjas exteriores y un área más pequeña donde residen los cocineros y los artesanos. Los supervivientes asignados al área más grande tendrán acceso y utilizarán todos los sitios de construcción, dispositivos de relajación y recursos dentro del área más pequeña.

Sin embargo, los dispositivos de producción, como fogatas y bancos de trabajo, se asignan a una sola área de trabajo y no serán accesibles para los supervivientes desde ambas áreas superpuestas. Sin embargo, es posible asignar estos dispositivos de producción al área más grande si se desea desde su panel de información.

¿Cómo funcionarán los pedidos directos? ¿Anularán la configuración del área de trabajo?
Siempre se pueden dar órdenes directas a un superviviente asignado a un área específica, lo que le permite realizar tareas fuera de su zona designada. El superviviente completará la cadena de sub-tareas solicitada y luego regresará a su área asignada.

Por ejemplo, si se envía a un superviviente a cosechar arbustos, cumplirá esa tarea y luego traerá la cosecha recolectada a su área.

¿Cómo se visualizan las Áreas de Trabajo? ¿Se distinguen fácilmente?
A cada bandera recién colocada se le asigna un color único, que se muestra en la propia bandera. Luego, se dibuja en el terreno un cuadrado de color correspondiente al color de la bandera, que indica visualmente el área cubierta por la bandera. Se puede alternar la visibilidad de este cuadrado habilitando o deshabilitando la superposición de Pedidos.

Además, a cada área se le asigna un número único y se la denomina "Área X", donde X representa el número del área. Cada área se puede renombrar desde su bandera, y el nombre asignado se mostrará encima de la bandera, haciéndola visible desde la distancia.

En la barra de retratos en la parte superior del HUD, los retratos de los supervivientes se reorganizan según sus áreas asignadas, y el color de cada área indica el grupo. Esta agrupación también se refleja en los nombres de los supervivientes en la IU de Prioridades y Programación, así como en la IU de Expediciones.

¡Gracias por acompañarnos en nuestro diario de desarrollo final! La actualización gratuita de la jungla sale mañana. Si deseáis obtener más información, podéis uniros a nuestra transmisión en vivo el 28 de junio a las 4:00 PM BST. Los desarrolladores de Haemimont Games se unirán al equipo de la comunidad para probar la nueva región y el resto de la nueva actualización en Twitch y YouTube. ¡Nos vemos allí!
 
Last edited:
29/06/2023 - ¡La actualización de la jungla ya está disponible!

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Stranded: Alien Dawn - Jungle Update Out Now!
https://forums.frontier.co.uk/threa...n-jungle-update-out-now.618074/#post-10172803
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡Hola de nuevo, supervivientes!

¡Estamos encantados de comunicaros que la actualización de la jungla gratuita ya está disponible para Stranded: Alien Dawn! Desenrollad la red antimosquitos, preparad la crema solar y tened cuidado con la fiebre de plaga, porque la región tropical de Saltu ya está disponible. Este nuevo entorno está repleto de animales, plantas y desafíos totalmente únicos tanto para vosotros como para vuestros supervivientes. También llegan nuevas características jugables con esta actualización, además de varios cambios de facilidad de uso y correcciones de errores.


El característico clima de Saltu requiere un enfoque estratégico distinto para garantizar la supervivencia del grupo, ¡así que no os olvidéis de vigilar vuestros recursos y hacer una planificación acorde! Los nuevos peligros, como enfermedades y la plaga de xenoflora, pondrán a prueba los límites de vuestras habilidades, mientras que el calor y la humedad afectarán negativamente a la vida útil de la comida y los ingredientes de fabricación. La nueva región está dividida en una estación húmeda y otra seca, cada una de las cuales afectará al clima que experimentaréis. Las lluvias abundantes son habituales durante la estación húmeda, mientras que la seca se caracteriza por un calor insoportable. Tendréis que esforzaros al máximo para refrescar a vuestros supervivientes bajo el sol abrasador.

Para combatir las peligrosas enfermedades de Saltu, os recomendamos contar con la ayuda de Melody Adeyemi, la nueva superviviente que se incorpora al juego con esta actualización. Sus increíbles habilidades curativas mantendrán al grupo en plena forma.

sad_beauty_shots_c_1920x1080_wm-jpg.360016


Banderas de zona y zonas de trabajo
Mediante las nuevas banderas de zona y zonas de trabajo, ahora dispondréis de un mayor control sobre dónde viven y trabajan vuestros supervivientes. Tras completar la investigación de la Gestión de campamento, podréis colocar banderas especiales que delimiten las zonas de trabajo de los supervivientes. Todos los recursos, elementos de trabajo y dispositivos dentro del alcance de una bandera de zona quedan asignados a las zonas de trabajo de dichas banderas. Los supervivientes asignados a una zona concreta solo interactuarán con los elementos que se encuentren dentro de su zona. No comerán, descansarán ni realizarán tareas fuera de ella.

La nueva mecánica de zonas de trabajo os permite configurar y gestionar eficazmente múltiples puestos avanzados en el mapa. También podéis restringir el movimiento de los supervivientes para que permanezcan a cubierto durante los eventos peligrosos, como la ceniza tóxica o las tempestades.

sad_flags_1920x1080_wm-jpg.360017


Herramientas de supervivientes
Con la actualización de la jungla, también vamos a añadir una nueva y emocionante característica llamada herramientas de supervivientes. Estas piezas especiales de equipo pueden ayudar a vuestros supervivientes a realizar tareas concretas o durante su aventura. Todas las herramientas están disponibles para todas las regiones y escenarios, y se pueden fabricar en las mesas de trabajo. ¡También podéis usarlas para intercambios en el escenario Puesto avanzado de comercio!
Vamos a echar un vistazo a algunas de las nuevas herramientas y a las diferentes formas en las que pueden ayudar a los supervivientes:
  • Kit de supervivencia: un pequeño lote con un saco de dormir y un paquete de raciones de emergencia que servirá para aliviar la fatiga tras una larga jornada. El kit de supervivencia permitirá que vuestros supervivientes duerman con relativa comodidad fuera de la base y también que disfruten de un tentempié rápido si les entra hambre.
  • Herramientas de cosecha: este conjunto de herramientas reducirá el tiempo que se tarda en cosechar los cultivos, cortar árboles y extraer piedra.
  • Máscara respiratoria: a veces, vuestros supervivientes necesitarán adentrarse en la espesura durante los eventos de ceniza tóxica o las tormentas de arena. Las nuevas máscaras respiratorias reducirán los efectos nocivos en sus cuerpos, ayudándoles a respirar con más facilidad.
  • Bengalas: resulta difícil ver por la noche, así que estas nuevas bengalas iluminarán la zona de impacto y harán más fácil que los supervivientes golpeen a los enemigos en la oscuridad. Puede que haya otras formas de que los supervivientes vean mejor por la noche, pero dejaremos que las descubráis por vuestra cuenta.

Conoced a Melody Adeyemi
Al igual que en actualizaciones anteriores, esta actualización gratuita incorpora un nuevo superviviente al elenco de Stranded: Alien Dawn. Esta antigua experta en naturopatía ha descubierto repentinamente que es incapaz de ponerse en contacto con su planeta natal.

Sus impecables habilidades medicinales os vendrán de perlas en la nueva región de Saltu, ya que siempre completa satisfactoriamente sus tareas curativas. ¡Os será de gran ayuda cuando el grupo se infecte de fiebre de plaga! Melody también cuenta con el rasgo Líder natural, que ayuda a los demás a mejorar su eficiencia de manipulación.

sad_melody_1920x1080_wm-1-jpg.360018


Mejoras de facilidad de uso
Ahora, vuestros supervivientes pueden usar algunos objetos de ocio no solo para mejorar su estado de ánimo, sino para subir de nivel ciertas habilidades. El press de banca les ayudará a conseguir fuerza física, mientras que el nuevo aparato de RV potenciará las habilidades que dependan del juego que decidan jugar. Se trata de una funcionalidad estupenda para aquellos supervivientes comprometidos a largo plazo, y es la herramienta perfecta para suplir las carencias que puedan tener.

Finalmente, vamos a añadir asistencia de supermuestreo para las tarjetas gráficas de NVIDIA, AMD e Intel en Stranded: Alien Dawn. El nuevo modo Foto os permitirá hacer impresionantes capturas, y además contaréis con varias opciones personalizables que os permitirán sacar la foto perfecta. Ajustad el desenfoque de movimiento, la exposición, la profundidad de campo y más, ¡y dad rienda suelta al fotógrafo que lleváis dentro!

¡No olvidéis uniros al Discord de Stranded: Alien Dawn y nunca os perderéis ninguna noticia! Podéis seguir el juego en TikTok, Twitter, Facebook, Instagram y YouTube, o bien uniros a los debates en Steam y en los foros de Frontier.

Ahora el registro de cambios:

Todas las versiones de consola son la v1.10.230626
Las de PC/Steam y PC/Epic son la v1.10.230627


Nuevos contenidos y características clave​

  • Región de Saltu: un nuevo bioma inspirado en la selva que incluye nuevas plantas, animales, pantanos, ríos y playas.
  • Una nueva superviviente, Melody Adeyemi, sanadora con talento y líder nata.
  • Nuevas expediciones y adversidades, como plagas de los cultivos, enfermedades tropicales y calor y humedad extremos, que provocan que los recursos perecederos se descompongan antes y que los dispositivos de refrigeración consuman más energía.
  • Nuevas funcionalidades de dinámica de juego fundamentales, como banderas de zona, herramientas, nuevos dispositivos de relajación y más.
  • Nuevo modo Foto.
  • Nueva compatibilidad con supermuestreo para las versiones de PC del juego.
  • Música adicional.
  • Tres nuevos logros/trofeos.
  • Correcciones de errores y más.

Gestión de campamento & Banderas de zona​

Investigar la gestión del campamento permite desbloquear la habilidad para construir, colocar y poner nombre a una bandera de zona. Puedes asignar a supervivientes a la zona de la bandera, donde residirán y trabajarán.
  • Al superviviente que construya una bandera de zona se le asignará automáticamente esa bandera una vez que se complete la construcción.
  • La zona asignada de cada superviviente se muestra en su panel de información, que también incluye botones para "Ir a bandera" y "Cambiar zona".
  • Cuando corresponda, los retratos de los supervivientes se mostrarán con códigos de colores y estarán ordenados según las zonas asignadas.
  • Los supervivientes ahora también están ordenados por zonas en el menú de actividades y en el menú Horarios.
  • Hay una orden directa para "Asignar a la zona X" disponible al interactuar con un dispositivo que esté situado dentro de una zona a la que no está asignado el superviviente en cuestión.

Herramientas​

El inventario de cada superviviente ahora incluye una ranura para herramientas, que permite equipar una herramienta y usarla de forma automática en la mayoría de los casos cuando se necesita. Investiga la fabricación de herramientas para desbloquear la capacidad de fabricar herramientas básicas y a cambio revelar temas de investigación necesarios para desbloquear la capacidad de fabricar herramientas avanzadas.

Herramientas básicas​

  • Los kits de supervivencia contienen un saco de dormir y raciones de emergencia, lo que permite a los supervivientes aventurarse aún más lejos en el territorio sin necesidad de volver a la base para comer y dormir.
  • Las herramientas de cosecha reducen el tiempo que se tarda en cosechar, cortar y extraer.
  • Los amuletos de la suerte son pequeños elementos de bisutería que proporcionan a su portador un impulso de felicidad.

Herramientas avanzadas​

  • La máscara respiratoria permite a los supervivientes respirar mejor en las tormentas de arena y con ceniza tóxica.
  • El paraguas electromagnético es un campo de fuerza personal que evita que su portador se moje con la lluvia o que le alcance un rayo.
  • Las gafas de visión nocturna mejoran la visión del superviviente para apuntar en la oscuridad.
  • Se pueden lanzar bengalas* para iluminar la zona de impacto de modo que resulte más fácil apuntar y acertar a un objetivo en la oscuridad.
  • Los supervivientes pueden arrojar granadas* para infligir daño en la zona de impacto, aturdir y posiblemente eliminar a varios enemigos con cada granada.
*Cuando están equipadas, la bengala y la granada tienen un botón específico para lanzarlas.

Nueva adversidad​

  • Las lluvias monzónicas y las tempestades violentas hacen que sea muy probable que los supervivientes acaben empapados si están fuera, y que los rayos alcancen a los supervivientes, animales y dispositivos.
  • Debido al calor y la humedad los recursos perecederos se descomponen antes y los dispositivos de refrigeración consumen más energía de la que consumirían en otras regiones.
  • La plaga de xenoflora es una asesina aérea silenciosa que mata a las plantas sanas y se propaga como la pólvora si las plantas afectadas no se cortan para mantenerla a raya.
  • La fiebre de plaga es una nueva enfermedad exclusiva de la región de Saltu que solo se cura con antibióticos.
  • Los parásitos intestinales son una nueva enfermedad que pueden sufrir los supervivientes si consumen comida cruda y solo se cura con antibióticos.
  • Septicemia: los supervivientes con hemorragias pueden desarrollar septicemia, que provoca dolor y aumenta la pérdida de descanso. Si no se trata, la septicemia se puede convertir en una anemia leve o, en el peor de los casos, en una anemia crónica.
  • Nidos de insectos: en la región de Saltu hay zonas de anidamiento de mantis/manostijeras enormes que proporcionan silicio y son endémicas de este territorio.
  • A los jugadores habituados a conseguir nanotubos de carbono de los nidos de aulladores puede que les resulte más difícil conseguir este recurso en Saltu, pero pueden emplear estrategias como usar la impresora 3D o domesticar a una aulladora reina.
Para obtener más información, consulta la sección Ayuda de la interfaz de usuario, que incluye nuevas entradas para Zonas y Herramientas.

Modo Foto​

  • Cuando pauses el juego, ahora podrás seleccionar el modo Foto, donde podrás colocar el control de la cámara como quieras y utilizar diversos ajustes gráficos y filtros fotográficos para sacar preciosas capturas de pantalla. No olvides tomar nota de todos los controles que se indican para familiarizarte con ellos.

Compatibilidad con supermuestreo​

  • Las versiones del juego para PCahora admiten los populares algoritmos de supermuestreo FSR 2, DLSS 2 y XeSS. Consulta Opciones > Vídeo > Antialiasing
    • Si eliges activar Supermuestreo, comprueba que tienes los controladores de la tarjeta de vídeo más recientes instalados y, si estás usando controladores más antiguos, ten en cuenta que es posible que la opción DLSS 2 no esté desbloqueada.
    • Además de activar el supermuestreo, también se puede ajustar la escala de renderizado para equilibrar la calidad visual y el rendimiento. Consulta Opciones > Vídeo > Porcentaje de resolución

Mejoras y revisiones de funciones y contenido​

Supervivientes​

  • Se han ajustado las animaciones en bucle y los tiempos de recuperación cuando los supervivientes disparan armas de fuego.
  • Los supervivientes ahora pueden atravesar barreras de campo de fuerza disparando.
  • Se ha ajustado la animación que aparece cuando los supervivientes apuntan hacia arriba o hacia abajo.
  • Los supervivientes ya no reciben la bonificación de felicidad "Dormir con pareja +9" cuando las dos camas están separadas por una pared.

Dispositivos de investigación, fabricación y construcción​

  • Se ha reducido el tiempo de investigación de los paneles solares, las turbinas de viento, los generadores de gasóleo, las neveras y el almacenamiento de energía.
  • La valla de ladrillo ahora se desbloquea tras obtener ladrillos en vez de después de investigar "Habitaciones de ladrillo", de modo que ahora se desbloquea igual que otros tipos de vallas.
  • Las raciones de emergencia ahora se pueden crear con cualquier plato cocinado; ya no requiere platos sabrosos.
  • Se ha ajustado la coherencia de la colocación de los estantes hidropónicos y las fortificaciones, de modo que ahora es menos probable que penetren en el suelo y no se pueden situar encima de los restos de la nave espacial.
  • Se ha mejorado la coherencia de la lógica de obstrucción al colocar luces en las paredes.
  • Ya no se pueden situar puntos de aterrizaje en suelos de soporte débil que estén marcados para su reconstrucción con un material de soporte fuerte.
  • Al colocar el sintetizador de alimentos y el sintetizador de materiales, ahora se indica la dirección hacia la que están orientados.
  • La lógica de "Reparar" para los edificios ahora tiene en cuenta las puertas y las ventanas que también podrían destruirse si la pared resulta dañada.
  • Los cristales de energía ahora se pueden cultivar en estantes hidropónicos.
  • Una vez que un superviviente ha sido asignado a un meca, el panel de información del superviviente en cuestión ahora incluye el botón "Subir al meca".
  • Diversas mejoras del comportamiento de los mecas al saltar.
  • Los supervivientes ya no "se quedan empapados" después de subir a un meca.
  • La salud del operador del meca ahora se indica mediante una barra de salud roja en su panel de información y también aparece una barra de salud de color azul debajo del retrato del superviviente en cuestión y sobre el meca para indicar la salud del meca.
  • En las versiones para PC del juego, los botones de construcción "Mover", "Copiar", "Reconstruir" y "Desmantelar" se han trasladado de la parte derecha del panel de información.

Animales​

  • Cuando sea posible, los animales domesticados correrán cuando los recluten, igual que hacen los supervivientes.
  • Las aulladoras reinas permanecen en calma un poco más de tiempo, lo que les da más margen a los supervivientes para intentar domesticarlas.
  • Las hembras tecatli ahora interactúan correctamente con los comederos y se alimentan de ellos.
  • Ahora los demoledores juno reciben una bonificación de salud por estar domesticados, igual que sucede con otros animales domesticados.
  • Se ha corregido la lógica que de vez en cuando provocaba que algunos animales se durmieran en lugar de atacar.

Expediciones​

  • Los supervivientes que viajan para descubrir las expediciones "Crucero espacial en llamas", "Señal de seguridad" y "Señal de socorro" solo tienen la posibilidad de encontrar a otros supervivientes si se producen en el escenario del aterrizaje forzoso.
  • Se ha corregido un error que provocaba la falta de un resultado en la expedición "Fuerte estallido" después de elegir "Investigar el lugar a fondo".
  • Las notificaciones de las expediciones ahora ya no permanecen activas una vez que el superviviente regresa con el globo.

Interfaz de usuario​

  • Si se activa un tutorial desde un escenario al que estás jugando después de elegir Pausar, se añade un nuevo botón "Volver a la partida" al menú de pausa.
  • Durante las actividades, cambiar de prioridades avanzadas a prioridades simples ahora restablece las prioridades a 3 para todo el mundo.
  • Se han unificado los iconos que se muestran cuando un superviviente está plantando.
  • Todos los recursos reservados para que los recoja un superviviente ahora se indican correctamente como "Reservados por".
  • Las pantallas de carga ahora son específicas de cada región.
  • Otras correcciones menores de la IU.

Escenario Puesto avanzado de comercio​

  • Se han añadido componentes electrónicos a los recursos iniciales.
  • La interfaz de comercio ahora permite "Comprar todo" y "Vender todo".
  • Si ya no hay recursos disponibles para completar una transacción comercial, se muestra la notificación "No se puede comerciar".
  • Se ha ajustado el coste de fabricación del fusil de pulsos y del fusil de pulsos 2.0.

Varios​

  • Se ha corregido un fallo poco común que provocaba que algunas partidas guardadas se dañaran y no se pudieran cargar.
  • Optimizaciones adicionales para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
  • Se ha ajustado la coherencia al desbloquear los logros/trofeos llamados "Lobo solitario", "Cuatro paredes, un suelo y un techo", "Le voy pillando el tranquillo" y "Millonarios en potencia".
  • Se ha corregido un fallo de bloqueo poco común en el tutorial "Habitaciones".
  • Se ha modificado el campo de visión para ajustarlo mejor a las resoluciones de pantalla de 21:9 y de 4:3.
  • Mejoras menores de diversos gráficos y del sonido y el texto de las animaciones.

Mods y ModTools para PC/Steam y Steam Workshop​

  • Se han revisado la mezcla de entidades para mejorar el rendimiento general de los usuarios que emplean mods.
  • Las capas de trucos ahora se cierran automáticamente cuando sales del mapa de pruebas de mods o cuando empiezas una nueva partida.
  • El nombre del autor ahora utiliza el nombre de usuario de Steam del creados, en lugar de aparecer como "desconocido".
  • Los ID de localización ya no cambian al actualizar los mods.
  • Los elementos de mods con propiedades recíprocas (relaciones de personajes, rasgos e incompatibilidad de afecciones) ahora se establecen de forma automática.
  • Se ha mejorado la función para copiar de configuraciones predeterminadas originales a los elementos de los mods.
  • Ahora es obligatorio que las imágenes de la vista previa de los mods ahora sean en formato .png, lo que garantiza que la imagen de la fuente se muestre correctamente.
  • Se han corregido errores relativos al orden y la persistencia de la ordenación de los mods.
  • Se ha añadido un truco al mapa de pruebas de mods, cheatLightRange, para activar la capa de luz.
  • Se ha añadido un truco al mapa de pruebas de mods, Template, en el panel de información del objeto. Cuando se selecciona, el editor aparece y se abren los valores originales del juego para la configuración predeterminada deseada.
  • Se han añadido nuevos elementos de mods llamados "ModItemFont" y "ModItemTextStyle" que permiten añadir nuevas fuentes para sustituir las existentes.
  • Se ha implementado el manejo mejorado de los errores para el exportador de Blender.
  • Se han realizado ajustes en la configuración predeterminada SearchLight para añadir efectos de luz personalizados.
  • Se ha corregido el mod se muestra de la actividad de relajación "Cantar".
  • Cargar mods a Steam Workshop no modifica la visibilidad de los mods en Steam Workshop.
 
Last edited:
13/07/2023 - Se han agregado nuevas pistas a la banda sonora

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
New Tracks Have Been Added to the Soundtrack
https://forums.frontier.co.uk/threa...added-to-the-soundtrack.618374/#post-10179519
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Hola supervivientes,

¡La banda sonora de Stranded: Alien Dawn en Steam acaba de recibir una actualización! Si habéis estado disfrutando de las vibraciones de la música del juego inspiradas en el bluegrass, ahora habrá algunas más disponible para que las escuchéis. Recientemente hemos actualizado la banda sonora en Steam con 16 pistas adicionales. Pensad en ello como un Disco 2 a sumar al Disco 1 del lanzamiento original.

Si ya comprasteis la banda sonora, las nuevas pistas deberían descargarse automáticamente a través de Steam. Si adquirís la banda sonora tras esto, obtendréis todas las pistas adicionales sin coste alguno.

La banda sonora también está a la venta con un 20% de descuento sobre el precio total. Compradla ahora en Steam.
 
25/07/2023 - Stranded: Alien Dawn - Nuevo parche ahora disponible para todas las plataformas (2023-07-25)

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Stranded: Alien Dawn - New Patch Now Available for All Platforms (2023-07-25)
https://forums.frontier.co.uk/threa...ll-platforms-2023-07-25.618671/#post-10186240
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡Hola Supervivientes!

Un nuevo parche para Stranded: Alien Dawn acaba de llegar a Steam. Gracias de nuevo por todos vuestros comentarios y sugerencias desde el lanzamiento.

Seguid leyendo para ver la lista completa de cambios:

Stranded: Alien Dawn - Steam/Epic - 1.10.230712

Estabilidad y rendimiento

  • Se ha ajustado la gestión/asignación de memoria para evitar fallos, especialmente al guardar/cargar y guardar automáticamente las partidas.
  • Se ha corregido un problema gráfico que se producía a veces durante la secuencia inicial de aterrizaje, tras iniciar una nueva partida.
  • Se ha solucionado un problema de congelación poco frecuente durante el cual desaparece el sol.
  • Estabilidad optimizada del framerate, especialmente para Saltu.
Supervivientes
  • Los supervivientes ya pueden subir a las torres de carbono.
  • A los supervivientes con actividades fijadas en el nivel de prioridad 1 ó 2 ya no se les impide descansar, comer o dormir durante las horas en las que su horario también está fijado en "Cualquier cosa".
  • El paraguas EM ahora se activa incluso si está equipado por un superviviente después de que haya empezado a llover.
  • Los supervivientes ahora tienen en cuenta la temperatura exterior y pueden salir al exterior durante una ola de frío o de calor si la temperatura está dentro de sus niveles de tolerancia.
  • Se ha ajustado la búsqueda de caminos para que las plantas no obstruyan el acceso cuando no lo parezcan.
Varios
  • Los dispositivos de producción tienen ahora la opción de "Cambiar de área", lo que permite, por ejemplo, establecerlos en el área Global, de modo que los supervivientes asignados a un área específica diferente puedan seguir utilizándolos.
  • Se ha revisado la alineación de la bandera de la zona con la cuadrícula de construcción para mejorar el posicionamiento/colocación.
  • La barra de salud de los animales que estaban heridos ahora desaparece de la interfaz de usuario con el tiempo.
  • Aumento de la tolerancia a la temperatura máxima del árbol del diente de león.
  • Pequeños ajustes en los efectos visuales del paraguas EM, la granada, la nieve y la lluvia.
  • En el menú principal se ha añadido la opción de suscribirse al boletín de Frontier.
  • PC/Steam: Solucionado un problema que a veces provocaba que el Editor de Mods se congelara y no respondiera.

Stranded: Alien Dawn - XBOX One - 1.10.230713

Estabilidad y rendimiento

  • Se ha ajustado la gestión/asignación de memoria para evitar fallos, especialmente al guardar/cargar y guardar automáticamente las partidas.
  • Se ha corregido un problema gráfico que se producía a veces durante la secuencia inicial de aterrizaje, tras iniciar una nueva partida.
  • Estabilidad optimizada del framerate, especialmente para Saltu.
Supervivientes
  • Los supervivientes ya pueden subir a las torres de carbono.
  • A los supervivientes con actividades fijadas en el nivel de prioridad 1 ó 2 ya no se les impide descansar, comer o dormir durante las horas en las que su horario también está fijado en "Cualquier cosa".
  • El paraguas EM ahora se activa incluso si está equipado por un superviviente después de que haya empezado a llover.
  • Los supervivientes ahora tienen en cuenta la temperatura exterior y pueden salir al exterior durante una ola de frío o de calor si la temperatura está dentro de sus niveles de tolerancia.
  • Se ha ajustado la búsqueda de caminos para que las plantas no obstruyan el acceso cuando no lo parezcan.
Varios
  • Los dispositivos de producción tienen ahora la opción de "Cambiar de área", lo que permite, por ejemplo, establecerlos en el área Global, de modo que los supervivientes asignados a un área específica diferente puedan seguir utilizándolos.
  • Se ha revisado la alineación de la bandera de la zona con la cuadrícula de construcción para mejorar el posicionamiento/colocación.
  • La barra de salud de los animales que estaban heridos ahora desaparece de la interfaz de usuario con el tiempo.
  • Aumento de la tolerancia a la temperatura máxima del diente de león.
  • Pequeños ajustes en los efectos visuales del paraguas EM, la granada, la nieve y la lluvia.
  • En el menú principal se ha añadido la opción de suscribirse al boletín de Frontier.

Stranded: Alien Dawn - XBOX Series - 1.10.230720

Estabilidad y rendimiento

  • Se ha ajustado la gestión/asignación de memoria para evitar fallos, especialmente al guardar/cargar y guardar automáticamente las partidas.
  • Se han sustituido temporalmente los vídeos de fondo de la interfaz gráfica de usuario por imágenes fijas para garantizar una mayor estabilidad mientras se resuelve un problema subyacente.
  • Estabilidad optimizada del framerate, especialmente para Saltu.
Supervivientes
  • Los supervivientes ya pueden subir a las torres de carbono.
  • A los supervivientes con actividades fijadas en el nivel de prioridad 1 o 2 ya no se les impide descansar, comer o dormir durante las horas en las que su horario también está fijado en "Cualquier cosa".
  • El paraguas EM ahora se activa incluso si está equipado por un superviviente después de que haya empezado a llover.
  • Los supervivientes ahora tienen en cuenta la temperatura exterior y pueden salir al exterior durante una ola de frío o de calor si la temperatura está dentro de sus niveles de tolerancia.
  • Se ha ajustado la búsqueda de caminos para que las plantas no obstruyan el acceso cuando no lo parezcan.
Varios
  • Los dispositivos de producción tienen ahora la opción de "Cambiar de área", lo que permite, por ejemplo, establecerlos en el área Global, de modo que los supervivientes asignados a un área específica diferente puedan seguir utilizándolos.
  • Se ha revisado la alineación de la bandera de la zona con la cuadrícula de construcción para mejorar el posicionamiento/colocación.
  • La barra de salud de los animales que antes estaban heridos ahora desaparece de la interfaz de usuario con el tiempo.
  • Aumento de la tolerancia a la temperatura máxima del diente de león.
  • Mejoras menores en los efectos visuales del paraguas EM, la granada, la nieve y la lluvia.
  • En el menú principal se ha añadido la opción de suscribirse al boletín de Frontier.
Stranded: Alien Dawn - PlayStation 4 y PlayStation 5 - 1.10.230713

Estabilidad y rendimiento

  • Se ha ajustado la gestión/asignación de memoria para evitar fallos, especialmente al guardar/cargar y guardar automáticamente las partidas.
  • Se han sustituido temporalmente los vídeos de fondo de la interfaz gráfica de usuario por imágenes fijas para garantizar una mayor estabilidad mientras se resuelve un problema subyacente.
  • Estabilidad optimizada del framerate, especialmente para Saltu.
Supervivientes
  • Los supervivientes ya pueden subir a las torres de carbono.
  • A los supervivientes con actividades fijadas en el nivel de prioridad 1 ó 2 ya no se les impide relajarse, comer o dormir durante las horas en las que su horario también está fijado en "Cualquier cosa".
  • El paraguas EM ahora se activa incluso si está equipado por un superviviente después de que haya empezado a llover.
  • Los supervivientes ahora tienen en cuenta la temperatura exterior y pueden salir al exterior durante una ola de frío o de calor si la temperatura está dentro de sus niveles de tolerancia.
  • Se ha ajustado la búsqueda de caminos para que las plantas no obstruyan el acceso cuando no lo parezcan.
Varios
  • Los dispositivos de producción tienen ahora la opción de "Cambiar de área", lo que permite, por ejemplo, establecerlos en el área Global, de modo que los supervivientes asignados a un área específica diferente puedan seguir utilizándolos.
  • Se ha revisado la alineación de la bandera de la zona con la cuadrícula de construcción para mejorar el posicionamiento/colocación.
  • La barra de salud de los animales que antes estaban heridos ahora desaparece de la interfaz de usuario con el tiempo.
  • Aumento de la tolerancia a la temperatura máxima del diente de león.
  • Mejoras menores en los efectos visuales del paraguas EM, la granada, la nieve y la lluvia.
  • En el menú principal se ha añadido la opción de suscribirse al boletín de Frontier.
 
20/09/2023 - ¿Qué será lo próximo para Stranded: Alien Dawn?

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
What's Next for Stranded: Alien Dawn?
https://forums.frontier.co.uk/threads/whats-next-for-stranded-alien-dawn.620104/#post-10225419
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Hola supervivientes,

¡No podemos creer que ya hayan pasado dos meses desde la Actualización de la Jungla! El tiempo vuela. Ha sido fantástico ver a todos disfrutar plenamente de la última incorporación a Stranded: Alien Dawn, y nos hemos divertido mucho manteniéndonos al tanto de sus discusiones en los foros de Steam, Discord y las redes sociales. Vuestros comentarios y sugerencias también nos ayudaron mucho con el último parche. Fue gracias a vosotros que pudimos identificar y resolver errores y problemas críticos después de la Actualización de la Jungla.

Como probablemente podáis ver por el título, es hora de mirar hacia adelante y ver lo que está por venir para Stranded: Alien Dawn. ¡No solo estamos planeando otra actualización gratuita, sino que también estamos trabajando en el primer DLC de pago del juego! ¡Estamos muy emocionados por agregar aún más contenido al juego y hacerlo aún más grande de lo que es ahora! Ambos se lanzarán al mismo tiempo en el cuarto trimestre de este año.

Si bien no estamos listos para revelar de qué se trata la actualización gratuita y el DLC, podemos compartir algo en lo que estamos trabajando... Ha sido un gran tema entre la comunidad, y sabemos que lo será una gran ayuda para la capacidad de vuestros supervivientes de llegar al mundo alienígena. Y justamente es...
...
...
...
¡el transporte de recursos!

Compartiremos mucho más cuando estemos más cerca del lanzamiento y estamos deseando contaros más sobre la actualización gratuita y el nuevo DLC.

Hasta entonces, ¡buena suerte, supervivientes!
 
26/10/2023 - Stranded: Alien Dawn: la Actualización Robots y Guardianes llega el 7 de noviembre 🤖

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Stranded: Alien Dawn - Robots and Guardians Update Coming 7 November 2023 🤖
https://forums.frontier.co.uk/threa...-coming-7-november-2023.620814/#post-10247976
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡Hola, supervivientes!

¡Estamos encantados de anunciar que el DLC Robots y Guardianes llega el 7 de noviembre a Stranded: Alien Dawn! El juego se expande todavía más con este apasionante DLC, junto con una actualización gratuita, y estamos deseando que disfrutes de esta última incorporación al juego. Robots y Guardianes añade un escenario totalmente nuevo, nuevos robots y drones exclusivos, y más desafíos para que superen tus supervivientes. Junto con el DLC, también estamos implementando una actualización gratis que incluirá nuevo mobiliario, armas y un proceso automatizado para recopilar y transportar recursos.

Estas nuevas incorporaciones crean una experiencia aún mejor, que se traduce en más formas de jugar y de afrontar situaciones distintas. ¡Tenemos muchísimas ganas de que descubras todo lo que tienen que ofrecer el DLC y la actualización gratuita!


Por ahora, aquí tienes un breve resumen de lo que puedes esperar:

Nuevo escenario Guardianes

Tus habilidades se pondrán a prueba en este escenario totalmente nuevo, donde un pequeño grupo de hasta tres rebeldes han rescatado a "Hope", la primera androide sentiente de la galaxia. Ahora a la fuga del despiadado consorcio de fabricantes que creó a Hope, los rebeldes buscan refugio en un planeta inexplorado de los mundos exteriores. Su objetivo es proteger la esencia de humanidad que posee Hope.

Para lograrlo, los rebeldes deberán superar las oleadas hostiles de equipos de búsqueda automatizados del consorcio con la misión de recuperar a Hope y que están formados por robots bípedos no sentientes, cuadricópteros de combate y torretas oruga móviles. Por suerte, los rebeldes pueden reutilizar la tecnología del consorcio y desplegar defensas automatizadas propias. Mientras los rebeldes luchan, Hope irá desarrollando nuevas habilidades y rasgos al realizar tareas por la base, con la meta final de alcanzar la Sentiencia completa y una habilidad Intelecto completa. Pero ten cuidado, porque si Hope sufre daños irreparables, el consorcio arrasará a los rebeldes y perderás el escenario.

Stranded: Alien Dawn - Robots and Guardians DLC

Nuevo personaje: Hope 9000

Hope es la primera androide sentiente de la galaxia y un nuevo personaje que llega a Stranded: Alien Dawn en exclusiva para el nuevo escenario Guardianes. Si bien es comparte muchas similitudes con los seres humanos y los robots, es claramente distinta a ambos. Por ejemplo, tendrá que consumir alimentos específicos para restablecer su energía, pero no necesitará dormir (al principio).

Cuando empiezas, Hope es una página en blanco; únicamente es capaz de realizar tareas físicas (talar/extraer/registrar) y tareas relacionadas con el Intelecto (observar/investigar). No puede realizar otras tareas y tiene un nivel 0 en todas las habilidades. A medida que acumule experiencia, interactúe con otros personajes y desarrolle sus habilidades, irá desbloqueando nuevos rasgos y, como consecuencia, se volverá más humana. Más adelante, irás viendo cómo funcionan esos rasgos, pero habrá mucha flexibilidad a la hora de modelar y desarrollar a Hope como quieras.

Estamos deseando que conozcas a Hope y que descubras quién puede llegar a ser mientras proteges su humanidad en evolución.

Nuevas funcionalidades del juego

Defensas robóticas

En el escenario Guardianes, los rebeldes se valdrán de nuevas defensas automatizadas, desde robots defensivos y drones voladores de combate hasta torretas móviles. Mientras que las torretas móviles son exclusivas del nuevo escenario Guardianes, los drones de combate y los robots defensivos están disponibles en todos los escenarios. ¡Echa un vistazo al resumen de la actualización gratis para obtener más información sobre otro tipo de dron que también hemos añadido! Como en el escenario Guardianes empiezas solo con tres rebeldes, estas nuevas opciones defensivas son fundamentales para sobrevivir a las oleadas de enemigos. No olvides mantener tu red eléctrica en correcto funcionamiento para poder recargarlas.

Stranded: Alien Dawn - Robots and Guardians survival mission

Robots bípedos no sentientes

En el DLC también se incluyen robots bípedos no sentientes. Al igual que los mecas, están fabricados con núcleos de IA y otros materiales avanzados, y estarán disponibles en todos los escenarios.

Estos nuevos robots se dividen en dos grupos: de defensa y de servicio. ¡Los robots de servicio pueden transportar recursos, plantar y cosechar, extraer piedra, cortar madera, registrar naves espaciales estrelladas, reparar dispositivos e incluso cocinar para tus supervivientes! Los robots defensivos se pueden equipar con armas cuerpo a cuerpo y a distancia, y son estupendos para apoyar a tus rebeldes y supervivientes en combate. ¿Por qué no les das la nueva espada láser que viene con el DLC Robots y Guardianes?

Nuevo superviviente

¡Con este próximo DLC, llega un nuevo superviviente a Stranded: Alien Dawn! Lo conocerás y descubrirás más sobre esa persona cuando estemos un poco más cerca del lanzamiento, así que mantente al tanto.

Autómata quirúrgico

El nuevo dispositivo autómata quirúrgico puede guardar medicinas y sirve para curar heridas y enfermedades sin necesidad de tener un sanador exclusivo. También puedes almacenar piezas de repuesto para reparar a Hope 9000 en el escenario Guardianes. ¡Solo asegúrate de que está conectada a la red eléctrica y que está bien surtida de botiquines!

Mejoras gratuitas

Drones de reparto

Junto con el DLC, también publicaremos una nueva actualización gratis, que sumará nuevas características, recetas y objetos a Stranded: Alien Dawn, y que estará disponible en todos los escenarios. La mayor incorporación es una mecánica de reparto de recursos en forma de drones de reparto. Estos drones son parecidos a los drones de combate del DLC Robots y Guardianes, pero están específicamente diseñados para repartir recursos rápidamente y llevar los recursos y elementos sin guardar al lugar donde quieras tenerlos almacenados. Si no hay recursos que transportar, los drones regresarán automáticamente a sus estaciones de mando asociadas.

Edificios de varias plantas

Aunque ya era posible construir edificios altos, los auténticos edificios de varias plantas no se habían visto hasta ahora en Stranded: Alien Dawn. Con esta actualización gratis, añadimos la capacidad de incluir niveles adicionales en tus edificios, que pueden llegar a tener hasta seis plantas. ¡También hemos cambiado las formas de los tejados según los materiales de construcción y hemos añadido balcones, escaleras de mano, ascensores y nuevos tejados solares! Con todo esto, ahora tus supervivientes podrán construir su precioso hogar en el planeta alienígena.

Stranded: Alien Dawn - multi storey building

Nuevas recetas y elementos

¡Tus supervivientes pronto podrán equipar nuevas armas interesantes y también relajarse en el estupendo mobiliario nuevo! Habrá nuevas ballestas de carbono disponibles para investigar y crear en todos los escenarios, así como un conjunto de mobiliario avanzado que ofrece más comodidad y felicidad a tus supervivientes. Y no podíamos dejar de mencionar la nueva torreta de cañón antiaéreo, que será más eficaz para derribar a los atacantes en el aire. Se acabó ver impotente cómo los enemigos aéreos arrasan tu base.

Como dijimos antes, hay más novedades de facilidad de uso y correcciones de errores en esta actualización, así que no te pierdas las notas completas del parche el 7 de noviembre. Queremos dar las gracias a todos los integrantes de la comunidad de Stranded: Alien Dawn por todo su apoyo, comentarios, sugerencias y por comunicarnos los errores que encuentran.

¡No olvidéis uniros al Discord de Stranded: Alien Dawn y nunca os perderéis ninguna noticia! Podéis seguir el juego en TikTok, Twitter, Facebook, Instagram y YouTube, o bien uniros a los debates en Steam y en los foros de Frontier.
 
27/10/2023 - Stranded: Alien Dawn - Análisis del Escenario de Robots y Guardianes

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Stranded: Alien Dawn - Robots and Guardians Scenario Deep Dive
https://forums.frontier.co.uk/threa...ians-scenario-deep-dive.620850/#post-10248759
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡Hola, Supervivientes!

El DLC Robots and Guardianes llegará a Stranded: Alien Dawn el 7 de noviembre y estamos ansiosos por que todos lo juguéis. Este DLC añade un escenario completamente nuevo al juego, además de nuevos elementos, defensas robóticas, nuevas recetas y dos nuevos personajes: el androide Hope 9000, el corazón y el alma del nuevo escenario, y el nuevo superviviente Henry Caldwell.

En esta análisis en profundidad, analizaremos más de cerca lo que podéis esperar del nuevo escenario de Guardianes.

Empecemos:

Escenario de Guardianes

En el nuevo escenario de Guardianes, administraréis un grupo de 3 rebeldes que recientemente liberaron a Hope 9000, la primer androide inteligente de la galaxia. Ahora, huyendo del consorcio de fabricación que creó Hope 9000, los rebeldes se verán obligados a refugiarse en un planeta inexplorado para reagruparse y deberán encontrar una manera de salvaguardar la esencia de la humanidad que existe dentro de ella.

Los rebeldes tendrán que luchar contra los elementos y las fuerzas hostiles mientras Hope amplía sus habilidades y su sensibilidad. El consorcio de fabricación enviará robots no inteligentes, drones de combate y torretas móviles para destruir tanto a los rebeldes como a Hope, pero afortunadamente los rebeldes podrán reutilizar a los enemigos robóticos y construir sus propios robots.

SAD_1920x1080_SurvMission.jpg


Vuestro grupo estará solo al principio, así que elegid sabiamente a vuestros 3 rebeldes iniciales. Hope puede realizar tareas, pero también podéis hacer que vuestros rebeldes construyan robots de servicio para cocinar, recolectar recursos y más. ¡Afortunadamente existe la posibilidad de conseguir provisiones y ayuda! Vuestros rebeldes pueden construir una cápsula comercial y usarla para comerciar con los naves que pasan, o incluso encontrar formas de reclutar nuevos supervivientes.

Vuestro principal objetivo para el escenario será sobrevivir el tiempo suficiente para que Hope desarrolle plena sensibilidad y alcance un nivel de habilidad de Intelecto de 10. Por el contrario, si sufre un daño irreparable, el escenario dará como resultado una derrota.

¡Mucha suerte, supervivientes!

Hope 9000

Como se mencionó antes, Hope 9000 es la primer androide inteligente de la galaxia y un gran avance científico para las personas que la crearon. Comparte similitudes tanto con los humanos como con los robots, aunque también es claramente diferente de ambos.

Al comienzo del escenario de los Guardianes, Hope será una pizarra en blanco. Compartirá algunas habilidades básicas con sus compañeros humanos, pero con un dominio limitado. Estará restringida a realizar actividades físicas como recolectar y transportar recursos, y tareas intelectuales como investigación y observación.

A medida que acumule experiencia y se relacione con los demás personajes, irá desbloqueando progresivamente nuevas habilidades y adquiriendo nuevos rasgos. Los nuevos rasgos incluirán cosas como mayor experiencia, mayor velocidad de movimiento o mayor eficiencia de manipulación, por nombrar algunos. Incluso podrá participar en combate si decidís activar esa habilidad en particular. Cualquier daño sufrido requerirá el uso de repuestos para repararla.

SAD_1920x1080_HopeDialog.jpg


Al ser una forma de vida robótica, Hope 9000 inicialmente no necesitará dormir, pero sí requerirá sustancias energéticas llamadas SilicaEnergel. También podrá consumir silicio crudo y combustible líquido, que tendrán efectos secundarios negativos. Si encontráis cristales de energía, os recomendamos que cosechéis y almacenéis tantos como os sea posible, ¡ya que serán sus favoritos! Al igual que sus compañeros humanos, Hope tendrá un medidor de felicidad que podrá verse afectado por el aburrimiento y las actividades recreativas. ¡Incluso tendrá actividades y consumibles favoritos!

Enemigos y Defensas Robóticos

Únicos en el escenario de Guardianes son los nuevos enemigos robóticos. Como se mencionó anteriormente, el consorcio de fabricación está enviando todo lo que tiene para destruir a Hope y a los rebeldes. Al principio, os enfrentaréis a robots de combate armados con armas cuerpo a cuerpo y a distancia. Con el tiempo, también os enfrentaréis a drones de batalla y torretas móviles voladores. Afortunadamente, los rebeldes podrán reutilizar estas maravillas tecnológicas para la defensa.

Vuestros Battle Bots funcionarán igual que cualquier superviviente humano en combate. También podréis dejarlos como guardias estacionarios centrados únicamente en la defensa. Si lo hacéis, atacarán cualquier amenaza que se encuentre dentro de su alcance.

SAD_1920x1080_Hostiles.jpg


Los Flying Battle Drones serán exactamente lo que dice en la lata: cuando se desplieguen contra vosotros, os atacarán desde el aire. Como fuerzas defensivas, permanecerán en sus respectivas estaciones de drones hasta que se detecte una amenaza. Luego volarán para atacar objetivos terrestres y aéreos. Serán una fantástica medida defensiva contra enemigos voladores, así que aseguráos de tener algunos respaldando a vuestros rebeldes.

Por último, pero no menos importante, están las torretas móviles. Estas serán literalmente torretas de ametralladoras y láser con patas que pueden causar daños devastadores a tu base si no tienes cuidado. Podrán ser máquinas de asedio muy eficaces cuando se despliegan como enemigos, pero también defensores muy eficaces cuando están del lado de los rebeldes.

Si estáis interesados en ver cómo funciona todo esto en acción, ¡tenemos noticias interesantes! El 6 de noviembre a las 15:30 PM GMT, los desarrolladores de Haemimont Games se unirán al equipo de la comunidad para ver el nuevo escenario y el resto de la nueva actualización en Twitch y YouTube. ¡Nos vemos allí!

Y esto es todo de este Análisis del Escenario de Guardianes. ¡Contadnos lo que pensáis en los comentarios! ¡No olvidéis uniros al Discord de Stranded: Alien Dawn y nunca os perderéis ninguna noticia! También podéis seguir el juego en TikTok, Twitter, Facebook, Instagram y YouTube, o uniros a las discusiones en Steam y los foros de Frontier.
 
Last edited:
30/10/2023 - Stranded: Alien Dawn - Análisis de la Actualización Gratuita

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Stranded: Alien Dawn - Free Update Deep Dive
https://forums.frontier.co.uk/threa...n-free-update-deep-dive.620921/#post-10250751
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡Hola Supervivientes!

¡Una nueva actualización gratuita llegará a Stranded: Alien Dawn el 7 de noviembre! El juego está creciendo aún más con nuevas mecánicas, funciones, correcciones de errores y mejoras en la calidad de vida para ampliar la forma en que abordar y resolver los diversos desafíos del juego. Además de la actualización gratuita, también lanzaremos el DLC Robots y Guardianes, que agregará un nuevo escenario, nuevos personajes y nuevas e interesantes incorporaciones.

En esta descripción general queríamos ofreceros un resumen de lo que podéis esperar de la actualización gratuita. Estas adiciones se podrán utilizar en todos los escenarios y mapas de Stranded: Alien Dawn.

Seguid leyendo, Supervivientes:

Dron de Reparto

¿Vuestros supervivientes están cosechando y creando recursos más rápido de lo que pueden transportarlos? ¿Por qué no dejar que la automatización se encargue de ello y dejar que los supervivientes se concentren en otros asuntos? Los nuevos Drones de Reparto, que están disponibles en todos los escenarios, permitirán a vuestros supervivientes hacer precisamente eso.

El Dron de Reparto está diseñado específicamente para transportar rápidamente recursos hacia y desde dispositivos de almacenamiento. Una vez finalizada la investigación, vuestros supervivientes podrán construir una estación de drones de reparto que servirá como hogar para un solo dron. Si hay recursos cerca que un superviviente no planea transportar, el dron saldrá rápidamente, recogerá lo que sea necesario y lo llevará de regreso a donde sea necesario. Incluso transportarán recursos a planos en espera que necesiten materiales.

BCN_DLC1_Free_WM_1920x1080_CargoCopter.jpg


Cuando no haya nada que transportar, el dron esperará en su estación de entrega de drones. Su alcance es bastante largo, por lo que incluso agarrarán cosas a las que no se puede acceder inmediatamente fuera de tu base. Si deseáis mantenerlos restringidos a un área específica, simplemente configurad una bandera de área y asignadle el dron.

Tened en cuenta que estos drones necesitarán electricidad para funcionar, así que no olvidéis mantener su red eléctrica en buen estado.

Edificios de Varias Plantas

A medida que os sumergís más en Stranded: Alien Dawn, vuestrass bases se vuelven cada vez más grandes, y muchas se convierten en vastos complejos que abarcan múltiples edificios. ¡Ahora podrán crecer aún más!

Presentamos: edificios de varias plantas, ¡disponibles en la actualización gratuita del 7 de noviembre! Una nueva opción de techo os permitirá agregar hasta seis plantas a vuestros edificios. Conectad los pisos mediante escaleras, o los nuevos ascensores y escaleras, para permitir un acceso y movimiento fluidos entre las plantas. Incluso habrá balcones para decoraciones y adornos adicionales. Hablando de techos: estamos añadiendo más tipos de techos, brindando opciones aún más creativas mientras se construye.

BCN_DLC1_Paid_WM_1920x1080_TripleStory (1).jpg


Mobiliario Avanzado

Una vez que hayáis construido vuestras casas de varios pisos, ¿por qué no equiparlas con un nuevo juego de muebles avanzados? Estas camas, mesas y sillas mejoradas están hechas de carbono muy duradero y ofrecerán a vuestros supervivientes un mayor grado de comodidad y felicidad que otros tipos de muebles. Consultad a continuación una lista completa de los nuevos muebles:
  • Cama de algodón de carbono
  • Cama sintética de carbono.
  • Silla de carbono
  • Mesa de carbono
  • Mesa de carbono grande
  • Sillón de carbono
Cañones Antiaéreos

¿Recordçais esos tejados planos de los que hablamos antes? ¡Se verán geniales con los nuevos cañones antiaereos colocados encima! Estas nuevas torretas ofrecerán defensas mejoradas contra los enemigos voladores que lleguen a vuestra base. Combinadlas con otras torretas para lograr la mejor defensa de la base, dejando a vuestross supervivientes sanos y salvos.

Cambios de Calidad de Vida

Por último, pero no menos importante, ¡estamos añadiendo varios cambios de calidad de vida que mejorarán vuestra experiencia de juego! Una nueva regla del juego otorgará a vuestros supervivientes una bonificación de velocidad de movimiento del 50%, lo que les permitirá moverse mucho más rápido de lo normal. Además de esto podréis ampliar el número de circuitos de control de electricidad más allá de 9, así como aumentar el rango de prioridad para tareas y actividades más allá de 5.

En cuanto a las consolas, estamos añadiendo un modo de rendimiento para las consolas de la serie PS5 y Xbox.

¡Esto es todo por la descripción general de la actualización gratuita! ¡Estamos ansiosos por que entréis y veáis todo lo que añadiremos y cambiaremos el 7 de noviembre! Estad atentos a las notas completas del parche en la fecha de lanzamiento.

Si estáis interesados en ver las nuevas incorporaciones, ¡no olvidéis sintonizarnos para ver una transmisión en vivo del juego la próxima semana! El 6 de noviembre a las 15:30 PM GMT, los desarrolladores de Haemimont Games se unirán al equipo de la comunidad para ver el nuevo escenario y el resto de la nueva actualización en Twitch y YouTube. ¡No olvidéis uniros también al Discord d Stranded: Alien Dawn y nunca os perderéis ninguna noticia! También podéis seguir el juego en TikTok, Twitter, Facebook, Instagram y YouTube, o uniros a las discusiones en Steam y los foros de Frontier.
 
02/11/2023 - Diario de Desarrollo de Stranded: Alien Dawn - Robots Trabajadores

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Stranded: Alien Dawn Developer Journal - Worker Robots
https://forums.frontier.co.uk/threa...r-journal-worker-robots.620975/#post-10253421
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Hola de nuevo Supervivientes,

¡Estamos increíblemente entusiasmados con el próximo DLC de Robots y Guardianes, así como con la nueva actualización gratuita! Como sabéis, la actualización gratuita agregará una característica nueva e interesante al juego: la entrega automatizada de recursos. El nuevo DLC ofrecerá nuevos robots sirvientes para ayudar a los supervivientes a realizar tareas cotidianas.

Hoy os traemos un nuevo Diario de Desarrollo en la que participan nuestros amigos de Haemimont Games para hablar sobre estas nuevas incorporaciones.

Profundicemos en ello:

¡Hola! Estamos absolutamente encantados de teneros aquí con nosotros. ¿Podríais presentaros a todos los que nos leen?
Kalina Kirilova y Bisser Dyankov, productores de Stranded: Alien Dawn

Tiempos emocionantes para Stranded: Alien Dawn con un nuevo DLC y una actualización gratuita. ¿Cuál es el ambiente general en Haemimont en este momento?
¡Este año ha sido increíble! Además de salir del acceso anticipado y lanzarse por completo para Stranded, también lanzamos la versiones de consola del juego y ahora estamos a punto de lanzar un excelente DLC para Stranded con mucho contenido para los jugadores. Este ha sido uno de los DLC más divertidos en los que ha trabajado Haemimont Games, y se nota.

La automatización de recursos a través de los Drones de Reparto llegará en la actualización gratuita y es una adición muy valiosa a Stranded: Alien Dawn. ¿Podríais hablarnos brevemente sobre estos nuevos Drones y cómo funcionan?
Los drones de reparto liberan del transporte de recursos a los supervivientes. Nuestros muchachos dedican mucho tiempo y esfuerzo a mover esas cajas. Los Drones se encargarán de esas tareas y, una vez que los tengáis, ellos se encargarán del transporte. Por supuesto, habrá que darles mantenimiento. Si se estropean no podrán hacerse cargo del transporte.

¿Qué os hizo decidir añadir a estos Drones de Reparto?
La gestión y asignación de recursos es una parte importante de Stranded: Alien Dawn. Con la llegada de los robots al mundo del juego, decidimos preguntarnos cuál sería el robot que los supervivientes querrían tener. El dron repartidor era la respuesta más probable. A nivel de metajuego, en última instancia lo que gestionan los jugadores es el tiempo de trabajo de los supervivientes. Quitar una de las tareas principales realmente aumenta el rendimiento de los supervivientes. Así que esta decisión tuvo mucho sentido para nosotros tanto desde la perspectiva del juego como del metajuego.

¿Qué necesitan para mantenerse funcionando al máximo rendimiento?
Los drones de reparto llegarán desde la etapa inicial hasta la mitad del juego, ya que requieren electricidad y componentes electrónicos para construirse, ¡así que preparáos para buscar algo de chatarra si queréis uno de esos en tu base! Los drones de reparto no consumirán mucha electricidad, solo necesitas un productor de electricidad para alimentarlos y observar cómo se encargan de todos esos montones de recursos que hay por ahí.

Para los jugadores que buscan automatizar la entrega de recursos, ¿cuánto pueden llevar?
Los drones pueden transportar la misma cantidad que la mayoría de los personajes, pero incluso un drone es suficiente para marcar una gran diferencia en una base de tamaño pequeño a mediano, ya que se mueven más rápido que los personajes. Tienen un desempeño excelente principalmente porque se encargarán de las tareas de entrega mundanas, como mover recursos de un almacén a otro, colocar los recursos necesarios para las obras de construcción e incluso transportarán estiércol a los campos agrícolas sin quejarse (aunque ellos mismos no fertilizarán).

Se mueven bastante rápido y su alcance parece ser bastante grande. ¿Qué distancia pueden recorrer para recoger las cosas? ¿Puedes saber cual es su radio de acción?
No se conoce ningún límite. Pueden alcanzar pilas en un radio de 200 metros sin necesidad de draftearlos explícitamente, pero draftearlos puede llevar a los drones a casi cualquier punto del mapa.

¿Existe algún límite en cuanto a lo que estos Drones de Reparto pueden transportar y adónde pueden llevarlo?
Pueden transportar todos los recursos a cualquier almacenamiento disponible en su rango.

¿Cuál es el único consejo que les daríais a los jugadores cuando construyan Drones de Reparto?
Ahora que tenéis el mejor ayudante posible para las entregas, podéis ir a la pestaña Actividades y restringir todos los personajes de la actividad Entregar o configurarlos con la prioridad más baja.

Hablando de automatización, para las personas que adquieren el DLC, ¡hay nuevos Robots Siriventes! ¿Podéis hablar un poco sobre ellos?
Una vez que logréis tener en vuestras manos un núcleo de IA, podréis investigar tecnologías aún más avanzadas que os permitirán crear vuestros propios bots para casi todas las tareas no complejas. Los Robots Recolectores plantarán, fertilizarán, cosecharán cultivos y también extraerán, buscarán y cortarán. Los Robots Sirvientes podrán cocinar, manipular dispositivos, reparar y desmontar cosas. Ambos también entregarán algunos recursos si dichas tareas están disponibles, pero tal vez sea mejor usarlos para actividades más complejas, como hornear pasteles de melón y plantar campos de flores de tela. Por último, pero no menos importante, también podéis investigar Robots de Defensa que protegerán vuestra base y podrán ser reclutados y enviados a la batalla. No olvidéis equiparlos con armas. Incluso podría haber un bot mejorado que no se menciona y que dejaremos para que los jugadores lo encuentren.

¿Qué os hizo decidir añadir los Robots Sirvientes al DLC?
Pura convicción en la superioridad humana 😉

¿Hay cosas que estos Robots no pueden cocinar ni cosechar?
Los Robots cocinarán y cosecharán todo lo que los personajes puedan; esas increíbles recetas del chef ahora serán solo una cuestión de tener los recursos y el robot de servicio se encargará de todo lo demás, incluso las guardará en el frigorífico.

¿Cuál es la mejor manera de utilizar los nuevos Robots Sirvientes?
La pregunta correcta debería ser "¿Existe alguna mala forma de utilizar los bots?" – No podemos pensar en una. Cuanto más, mejor. Incluso si creéis que os quedasteis sin tareas para ellos, siempre podéis plantar más cultivos, cortar más palos, hacer más verduras encurtidas y hornear más ladrillos. Todas esas cosas pueden ser manejadas por los bots y vuestros personajes pueden concentrarse en las tareas de elaboración, construcción e investigación más complejas y que requieren más tiempo.

También hay algunas armas y elementos nuevos e interesantes en el DLC, ¿podríais hablar un poco sobre ellos?
El arma que los jugadores de Robots y Guardianes experimentarán de primera mano es la ballesta de carbono, ya que algunos enemigos robóticos pueden venir equipadas con ellas. Los jugadores con la actualización de contenido gratuita tendrán que crearla, pero también estará disponible para ellos. Esta es una versión mejorada de la ballesta normal, pero aún no es tan poderosa como la pistola láser. Los nuevos enemigos vendrán con armas nuevas y geniales, una de ellas es la espada láser, que será la nueva arma cuerpo a cuerpo favorita, ya que causa más daño que la pica láser. Los robots no dudarán en utilizar todas las tecnologías avanzadas en su búsqueda, por lo que también agregamos nuevas granadas EMP para ayudaros a inmovilizarlos aturdiéndolos por un momento.

¿Algún último consejo o sugerencia para los jugadores que están a punto de lanzarse al nuevo Escenario de Guardianes o de comprobar los elementos de la actualización gratuita?
Buscad a los robots caídos; Contienen un valioso botín. ¡Y buena suerte ahí fuera!
 
07/11/2023 - Stranded: Alien Dawn - ¡Actualización de Robots y Guardianes YA DISPONIBLE! 🤖

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Stranded: Alien Dawn - Robots and Guardians Update OUT NOW! 🤖
https://forums.frontier.co.uk/threa...uardians-update-out-now.621072/#post-10256839
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡Traemos buenas noticias, supervivientes!

Estamos encantados de anunciar que Robots y guardianes ya está disponible en PC, PlayStation y Xbox para Stranded: Alien Dawn. Es hora de unirte a una facción rebelde que huye de un consorcio de fabricantes tras rescatar a Hope 9000, la primera androide consciente de la galaxia. Recolecta recursos, contruye tu base y toma control de las defensas automáticas para protegerte de los enemigos robóticos, mientras protejes la creciente humanidad y consciencia de Hope 9000.

Junto con Robots y Guardianes se lanzará una actualización gratuita con nuevas características de juego, recetas y elementos, que estarán disponibles para su uso en todos los escenarios de Stranded: Alien Dawn. La mayor adición son los drones de entrega de recursos, diseñados específicamente para transportar artículos alrededor de tu base, así como la capacidad de construir edificios de varios pisos.

¡Echa un vistazo al tráiler a continuación y luego sigue leyendo, superviviente!

Un nuevo escenario: Guardianes​

Experimenta un nuevo escenario en el que guías y gestionas a un grupo de rebeldes amenazados por un despiadado consorcio de fabricantes. Los rebeldes están protegiendo al primer androide consciente de la galaxia, Hope 9000, y su creciente humanidad, de las personas que la crearon. Repudiado y aislado, sin potencial inmediato de refuerzos, tendrás que ayudar a los rebeldes a construir y gestionar sus necesidades y defensas para sobrevivir.

Al ser un androide consciente, Hope comparte similitudes tanto con humanos como con robots, aunque es claramente diferente de ambos. Al principio es una hoja en blanco y solo puede realizar trabajos manuales y tareas de investigación. A medida que su consciencia y habilidades continúen creciendo, desarrollará nuevos rasgos y habilidades. Hay mucha flexibilidad para que puedas moldear y desarrollar Hope como quieras, ya sea como granjera intelectual o como soldado rápida y poderosa.

Stranded: Alien Dawn - Robots and Guardians base attack

A medida que el consorcio de fabricantes envía escuadrones atacantes de robots, drones y torretas de orugas, los rebeldes tendrán que construir sus propias defensas robóticas y automatizadas. Estas serán activos valiosos en la batalla y no deben ignorarse.

Nuevos elementos y recetas​

En el contenido descargable se incluyen nuevas recetas y elementos que serán útiles para tus supervivientes. Podrán equipar un nuevo objeto de espada láser, que puede fabricarse en un banco o ser saqueado de los robots atacantes. También hay una nueva cama quirúrgica automatizada que se puede usar para curar heridas y enfermedades, así como otros elementos como robots de servicio, drones de batalla, robots de defensa y granadas electromagnéticas, sobre los que puedes leer más en las notas del parche a continuación.

Nuevo superviviente​

¡Saluda a Henry Caldwell! Este nuevo superviviente es un veterano de guerra aguerrido cuyas extremidades perdidas fueron reemplazadas por prótesis robóticas. Ha estado viajando por el cosmos en una expedición para recuperar y redescubrir su humanidad, un testimonio inspirador de su resistencia y espíritu inquebrantable. Cuando se despliega en combate, luchará el doble de rápido con armas cuerpo a cuerpo (debido a su robótica), y su tolerancia general al frío y al calor será mayor que la de otros supervivientes.

Stranded: Alien Dawn - Robots and Guardians cooking robot

Actualización gratuita​

Junto con el contenido descargable, ¡también vamos a lanzar una actualización gratuita! La mayor novedad de la actualización gratuita son los drones de entrega de recursos. Estos se desplazarán automáticamente por toda tu base para recopilar y entregar recursos a donde sea que necesiten ir, desde el almacenamiento hasta los edificios recién establecidos. Su alcance es bastante grande, por lo que incluso uno solo puede ayudar a mantener la casa de tus supervivientes y el área circundante limpios y ordenados, siempre y cuando tengan suficiente electricidad para seguir funcionando. Todo el contenido de la actualización gratuita estará disponible para investigar y fabricar en todos los escenarios de Stranded: Alien Dawn.

Otra adición gratuita con la que estamos increíblemente entusiasmados es la capacidad de construir edificios de varios pisos. Una nueva opción de tejado plano estará disponible para permitirte crear hasta cinco niveles interiores y un nivel de azotea en tus edificios, y las nuevas formas de tejado te dan más control estético sobre el aspecto de tus edificios. ¡Tus supervivientes podrán moverse entre pisos con escaleras normales, o puedes añadir escaleras de mano o ascensores para tener aún más opciones! Si decides usar los tejados planos como la parte superior de tu casa, puedes colocar torretas, paneles solares y otros elementos útiles en ella. Incluso hay un «tejado solar» específico que proporcionará energía a su edificio.

Stranded: Alien Dawn - cargo copter

Las nuevas recetas y artículos también incluyen el mobiliario avanzado, un conjunto de muebles de carbono que proporciona una bonificación de la felicidad en comparación con otros muebles, una nueva ballesta de carbono, una nueva torreta de cañón FLAC, juegos de realidad virtual mejorados y una armadura de carbono mejorada.

¡No olvidéis uniros al Discord de Stranded: Alien Dawn y nunca os perderéis ninguna noticia! Podéis seguir el juego en TikTok, Twitter, Facebook, Instagram y YouTube, o bien uniros a los debates en Steam y en los foros de Frontier.

Nuevo contenido clave​

  • DLC Robots y Guardianes: amplía tu experiencia de Stranded: Alien Dawn con un nuevo escenario, nuevos elementos y funciones, y un nuevo superviviente.
    • Escenario de los Guardianes: asume la causa rebelde mientras te sumerges en un nuevo y apasionante escenario. Has liberado a Hope, el primer androide inteligente, y te has visto obligado a refugiarte en un planeta alienígena inexplorado en los Mundos Exteriores. Defiéndete de la amenaza del despiadado consorcio de fabricación que pretende destruirla. Establece y mejora tu base y tus defensas con nuevas y potentes tecnologías que te ayudarán a ti y a tus compañeros rebeldes a proteger Hope durante el tiempo suficiente para alcanzar la plena sensibilidad.
      • Máquinas automatizadas hostiles: supere oleadas de autómatas armados empeñados en recuperar el invaluable activo del consorcio.
    • Robots de servicio: cree robots avanzados de recolección y servicio, impulsados por núcleos de IA avanzados, y utilícelos para optimizar las tareas diarias.
    • Defensas robóticas: mejora tus fortificaciones con drones de batalla y torretas móviles e investiga las herramientas que tus rebeldes necesitarán para prosperar en un Alien Dawn más amenazador.
    • Automatización quirúrgica: automatice y acelere la curación de sus supervivientes con la nueva automatización quirúrgica.
    • Nuevos elementos: equipa a tus supervivientes con nuevas espadas láser para ayudarlos a dominar el campo de batalla.
    • Nuevo superviviente: añade un nuevo superviviente, Henry Caldwell, a tu grupo. Un veterano curtido en batalla que desafió a las estrellas, la última guerra pangaláctica se cobró sus extremidades, pero emergió más fuerte con reemplazos robóticos.
    • Nuevos logros de Steam: ¿cuál conseguirás primero?
  • Actualización gratuita: Stranded: Alien Dawn trae aún más contenido para todos los jugadores .
    • Edificios de varios pisos: ahora puedes construir casas de hasta 6 pisos.
    • Drones de reparto: los nuevos drones de reparto ayudarán a sus supervivientes a mover recursos hacia y desde el almacenamiento.
    • Ballesta de carbono: equipa a tus supervivientes con una nueva ballesta de carbono para ayudarles a hacer más daño desde la distancia.
    • Cañones FLAC: ¿Los molestos volantes te mantienen abajo? Dales un infierno con los nuevos Cañones FLAC.

La actualización gratuita incluye​

Construcción

  • Ahora es posible construir estructuras de viviendas de varios pisos, con hasta 6 pisos (incluida la azotea).
  • Después de investigar "Conceptos básicos de construcción", la categoría Vivienda dentro del panel de construcción ahora incluye subopciones para Techo, Balcón y Escalera.
  • La entrada 'Techo' dentro del panel de construcción ahora incluye nuevos estilos y formas que permiten una mayor variedad de techos.
  • Ahora se requiere que los pisos/cimientos de soporte sean de igual o mayor resistencia que lo que se construye sobre ellos.
  • Los techos proporcionan una base plana efectiva, por lo que al colocar un techo ahora también se coloca un techo del mismo material debajo si aún no hay uno instalado.
  • Se pueden colocar escaleras, escalas y, más tarde, ascensores, para proporcionar a los supervivientes los medios para moverse entre los diferentes niveles.
  • Las escaleras ahora tienen mayor prioridad de construcción que otros dispositivos en espera de construcción en el mismo piso.
  • La construcción de escaleras ahora también tiene en cuenta la habilidad mínima de construcción necesaria para utilizar materiales de nivel superior.
  • El tutorial de habitaciones ahora incluye una tarea para construir un segundo piso, teniendo en cuenta la resistencia del soporte.
  • Ahora es posible construir 'pisos de ladrillo' y 'escaleras de ladrillo'.
  • Las cercas, fortificaciones, puertas de cercas y portones ahora permiten encajar en más lugares de la losa y se pueden colocar a los lados de las losas del piso.
  • Ahora se pueden colocar vallas en suelos, bajo tejados y en habitaciones.
  • Se agregó un requisito mínimo de habilidad de construcción para construir pisos y techos de metal.
  • Ahora se requiere un nivel mínimo de habilidad de construcción de 3 para construir las torretas de ametralladora y láser.

Investigación y recetas

  • La investigación ahora incluye varias tecnologías nuevas en las siguientes categorías:
    • POTENCIA > Drones de reparto.
    • DEFENSA > Armadura de carbono (movida de Avances), ballesta de carbono y cañones antiaéreos.
    • OTROS > Muebles Avanzados, Techos Solares y Ascensores.
    • AVANCES > Armadura de carbono mejorada y juegos de realidad virtual mejorados.
  • Investigar la fabricación de herramientas ahora también desbloquea la capacidad adicional de fabricar tapones para los oídos en un banco de trabajo.
  • Tiempos de investigación revisados para lo siguiente:
    • Las pistolas láser y los rifles de pulso disminuyeron de 3 días a 2 días.
    • El francotirador Railgun aumentó de 12 horas a 2 días.
    • La impresión de nanotubos disminuyó de 7 a 4 días.
    • La gestión del campamento disminuyó de 24h a 6h.
  • Para investigar picas láser ahora es necesario tener un superviviente con Intelecto 3 y Elaboración 3.
  • Las tecnologías que desbloquean nuevas recetas ahora requieren que los supervivientes con el nivel de habilidad aplicable ejecuten al menos una de las recetas, por ejemplo:
    • La investigación de fortificaciones de madera, hormigón y carbono requiere la presencia de un superviviente con suficiente habilidad de construcción.
    • La investigación de pistolas láser, rifles de pulso, francotiradores Railgun, picas láser y espadas láser requiere la presencia de un superviviente con suficiente habilidad de artesanía.
    • La investigación de Armadura de carbono y Armadura de carbono mejorada requiere que se investigue Sastrería de antemano y requiere la presencia de un superviviente con Intelecto 4.

Recursos y elaboración

  • Después de desmantelar un artículo, la producción resultante ahora es proporcional a la vida útil del artículo correspondiente.
  • Las picas láser ahora están hechas de metal, en lugar de nanotubos de carbono, y elaborarlas requiere Elaboración 3 (en lugar de Elaboración 5).
  • Se redujo la cantidad de combustible líquido para la producción de nanotubos de carbono de 20 a 10.
  • Los nanotubos de mineral y carbono ahora se descomponen cuando se dejan o se almacenan en el exterior.
  • Varios recursos ahora se descomponen si se dejan/almacenan bajo un techo, y ahora se pueden almacenar en refrigeradores/congeladores:
    • Aceite vegetal, grasas animales, jarabe dulce, flores desagradables, cueros, corteza de piel, plumas, hojas de humo crudas, hongos zumbidos, baba de cactus, bálsamo curativo, antibióticos, estiércol, cápsulas de purpurina, esporas de diente de león, estimulantes y todas las bebidas.
  • Los artículos sin terminar se separan en categorías por tipo y se pueden almacenar en almacenes correspondientes a los artículos terminados.
  • Mayor integridad de las herramientas para evitar que se destruyan demasiado rápido debido al combate.
  • Se aumentó el alcance de la pistola láser de 15 a 20 metros y de la pistola láser 2.0 de 20 a 25 metros.

Supervivientes y comportamiento

  • Los supervivientes ahora tienen 2 espacios de equipo para herramientas.
  • Los supervivientes ya no se asignan automáticamente a un área de trabajo si se encuentran dentro de su perímetro cuando se colocan.
  • Cuando un Superviviente se está recuperando, ahora es posible seleccionar un lugar para dormir o una cama y luego ordenarle directamente que recupere su salud en la cama/lugar para dormir seleccionado, incluso si también está bien descansado.
  • Los supervivientes ahora también comprueban si tienen la ropa adecuada para el clima al despertarse y al comienzo de una ola de frío o de calor.
  • Prioridad de tarea mejorada para que los supervivientes no busquen una nueva tarea durante el tiempo que se dirigen a una celebración, como una boda.
  • Se aumentó la prioridad de Comer, Relajarse y Dormir de acuerdo con el Manejo, mitigando los casos en los que los supervivientes manipulan barriles y hornos de fermentación, en lugar de tomarse el tiempo para comer.
  • Los supervivientes ya no reclaman camas compartidas, lo que impide que otros supervivientes las utilicen.
  • Los supervivientes ahora se aventurarán a celebrar la víspera de Año Nuevo a pesar del mal tiempo.
  • Se implementaron nuevos factores de felicidad para los supervivientes que se sientan en sillas y comen en una mesa según sus tipos de materiales subyacentes.
  • Se implementaron nuevos problemas para las condiciones médicas de los parásitos cerebrales y los parásitos del sueño.

Desastres, Expediciones y Eventos

  • Los árboles, cristales y otros tipos de plantas resistentes ya no pierden salud durante el desastre de las cenizas tóxicas, lo que mitiga el resultado de que todos los cultivos podrían morir cuando ocurre la ceniza tóxica durante el invierno.
  • Se limitó el número máximo de plagas hambrientas a un máximo de 250 unidades para reducir su impacto en el rendimiento.
  • Las expediciones de fuentes de taquiones ahora tienen un tiempo de vencimiento y ya no se acumularán con el tiempo.

Escenario de puesto de avanzada comercial

  • Los recursos que se comercializan en lotes ahora se pueden comercializar en cantidades más pequeñas cuando el jugador/comerciante no puede permitirse el lote completo. Facilitar la maximización del monto monetario del acuerdo comercial.
  • Comprar la tecnología "Mech cores" ahora desbloquea "Mechs ligeros" y "Mechs de combate" para investigación.
  • Comprar la tecnología "Matrices de fabricante" ahora desbloquea "Fabricante de alimentos" para la construcción.
  • Las esporas de diente de león ahora están marcadas para su comercialización en lotes de 10 en lugar de 1 por 1.
  • Se revisaron los costos para:
    • Investigación de armaduras de carbono básicas: se redujo el costo de 250 000 a 150 000.
    • Investigación de rifles de pulso: se redujo el costo de 150 000 a 100 000.
    • Nanotubos de carbono: disminuyeron el valor comercial promedio de 900 a 500

Reglas y opciones del juego.

  • Se implementó una nueva regla de juego llamada "Pies rápidos" que aplica una bonificación de movimiento del 50 % a los supervivientes.
  • Se agregó una opción de juego para permitir configurar el efecto en la velocidad del juego cuando ocurren ataques de animales; Desactivar la velocidad más rápida, cambiar a velocidad normal o nada
  • Se agregó una opción de juego que permite al jugador aumentar el número de circuitos de control por encima de 9, hasta un máximo de 49.
  • Se agregó una opción de juego que permite al jugador aumentar el número de niveles para actividades con prioridad superior a 5, hasta un máximo de 9.

Interfaz de usuario y controles

  • Al seleccionar los íconos en el panel de recursos, ahora se recorrerán los proveedores para el recurso aplicable seleccionado.
  • Se agregó una nueva superposición para mostrar/ocultar áreas de trabajo.
  • El equipo de los supervivientes ahora se muestra como iconos en su retrato.
  • Los supervivientes reclutados y no reclutados ahora están separados en el panel de información para facilitar la selección de todas las unidades reclutadas.
  • Para los recursos almacenados, la información sobre herramientas ahora indica la mejor manera de almacenarlos.
  • Los dispositivos de almacenamiento ahora tienen la capacidad adicional de proporcionar más agencia e información:
    • Limitar el número de espacios utilizables.
    • Límite a un espacio por recurso permitido.
    • Utilice este almacenamiento primero.
    • Se implementó una notificación de advertencia roja sobre el panel de información para el almacenamiento que está configurado para vaciarse.
  • Los dispositivos de producción ahora tienen la funcionalidad de Copiar/Pegar recetas.
  • Ahora es posible seleccionar varios dispositivos idénticos a la vez y luego configurarlos para que reflejen el mismo dispositivo.
  • Ahora es posible configurar dispositivos del mismo tipo pero hechos de diferentes materiales para que se reflejen, mitigando, por ejemplo, que el barril de fermentación de madera no pueda reflejar el de chatarra.
  • Después de seleccionar un campo, el panel de información ahora proporciona la funcionalidad para establecer un límite de cultivos a cosechar.
  • Varios ajustes al texto, ayuda/información sobre herramientas, coherencia y diseño general de la GUI.
    • Ajustes a la interfaz de usuario de "Animales domesticados" para mostrar más información y filtros agregados.
    • Se agregó una nueva notificación para informar cuando los supervivientes pierden nivel de habilidad.
    • La información sobre herramientas muestra iconos en lugar de teclas para teclas de acceso rápido
    • La información sobre herramientas proporciona información adicional para explicar los requisitos para las categorías de construcción bloqueadas.
    • El orden de los botones de artesanía en los paneles de información del banco de trabajo y del banco de soldadura ahora es consistente.
    • Mayor consistencia de los íconos de recorte.
    • Se agregaron pestañas de diálogo de ayuda en la sección "Ayuda" (atajo: F1) para descubrimientos, recetas y recursos desbloqueados/investigados.

Mechas

  • Ahora se puede cambiar el nombre de los Mechs.
  • El botón "Montar" ahora está disponible en el panel de información al seleccionar más de un mecanismo.
  • Los supervivientes ahora obtienen experiencia de combate al matar enemigos mientras operan un Mech.
  • Se redujo el daño causado por el mecanismo ligero para que sea más consistente con el mecanismo de combate.
  • El paraguas EM ya no se activa cuando el superviviente está en un robot.

Misceláneas

  • Se agregó la capacidad de enterrar animales domesticados que hayan muerto.
  • Los animales nacidos de animales domesticados reciben un factor de felicidad adicional "domesticado"
  • Las lápidas ahora especifican la causa de la muerte.
  • La torre de hormigón y la torre de carbono ahora tienen techos
  • Las trampas ya no se activan a través de vallas.
  • Disminuyó la tasa de mal funcionamiento de las impresoras 3D.
  • Se solucionó un problema de bloqueo poco común al configurar el tiempo de relajación en el tutorial de programación.
  • Mejoras menores en animación, gráficos, VFX y audio y optimización de VFX de polvo/arena.

Herramientas de mods

  • Se agregó la capacidad de crear nuevos elementos mod mediante código/script.
  • Se agregaron nuevos elementos de modificación:
    • Robots: permite editar y crear robots si está instalado el DLC Robots y Guardianes.
    • Convertir e importar activos: permite convertir varios tipos de activos a los formatos más adecuados para que el motor pueda usar el activo correspondiente e importarlo a la carpeta mod. A su vez, se ahorra tiempo y se mejora la organización.
    • Cambiar propiedad: permite cambiar una sola propiedad en un ajuste preestablecido ya existente.
  • Se agregaron opciones del editor de mods.
    • Elección del modo oscuro.
    • Alternar apertura automática de documentación.
    • Saltar alternancia de introducción.
    • Iniciar pausado alternar.
  • Solución para cargar elementos de mod (con compatibilidad para mods antiguos): mitiga los problemas relacionados con los casos en los que un mod define sus propias clases y luego usa esas clases para sus elementos. Por ejemplo, los edificios no colocan clases por definir en la carga, sino que intentan hacer referencia a ellas. Esto imita el orden de carga del juego base.
  • El editor de mods puede generar tablas de localización para las cadenas del mod, lo que permite traducir el mod junto con el elemento de mod de localización.
  • Se implementa la ruta universal para recursos/archivos mod y la ruta sigue siendo la misma sin cambiar en ningún caso, en relación con el ID del mod en lugar de la ruta local. Esto mitiga los problemas relacionados con las rutas que no se configuran o eliminan correctamente.
  • Las extensiones de archivo en mayúsculas/MAÚSCULAS para imágenes ya no son compatibles y las imágenes requieren que se muestren todos los formatos de archivo con extensión de archivo en minúsculas. El editor no aplica explícitamente esto, pero también se mitiga mediante el elemento de modificación de activos "Convertir e importar".
  • Se agregó un botón "Restablecer" en Opciones creadas por mods.
  • Se implementó un nuevo botón PLUS, grande y más fácil de usar, para agregar nuevos elementos de modificación.

PlayStation

  • PS5: incluye una nueva opción para priorizar la calidad o el rendimiento.
  • PS4: se redujo el tiempo de carga inicial y se redujo la cantidad de tiempo que tardan los botones "Continuar" y "Cargar juego" en estar disponibles en el menú principal.

Xbox

  • XBOX Series X|S: incluye una nueva opción para priorizar la calidad o el rendimiento.
 
14/12/2023 - Stranded: Alien Dawn - Nuevo Parche Ahora Disponible para Todas las Plataformas

((Traducción no oficial, por lo que es susceptible de contener errores. Por favor, si alguien ve alguna equivocación, o algo que se deba cambiar para mejorar, que me lo diga y se modificará. Para obtener una información completamente fidedigna se debe acudir al hilo oficial en ingles.))


- - - - - - - HILO OFICIAL - - - - - - -
Stranded: Alien Dawn - New Patch Now Available for All Platforms
https://forums.frontier.co.uk/threa...lable-for-all-platforms.621899/#post-10284486
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

¡Hola, supervivientes!

Un nuevo parche para Stranded: Alien Dawn acaba de llegar a Steam. Gracias a todos otra vez por vuestros comentarios y sugerencias desde el lanzamiento.
Seguid leyendo para conocer los cambios al completo:

Supervivientes​

  • Se ha corregido un error poco común que impedía a los supervivientes desmontar y recoger un elemento.
  • Se han corregido los casos en los que las rutinas de relajación no proporcionaban a los supervivientes potenciadores de relajación ni de felicidad.
  • Se han corregido errores que impedían a los supervivientes curar a animales que se domesticaron antes de resultar heridos o de ponerse enfermos.
  • Se ha corregido un error poco común por el que los supervivientes se quedaban atascados fuera del mapa/mundo.
  • Se ha corregido un error poco común que impedía a los supervivientes subir a la cápsula de rescate en el escenario Aterrizaje forzoso.
  • Se ha corregido un error por el que una estación de creación permanecía reservada para un superviviente, aunque ya no estuviera presente.
  • Se han realizado mejoras en la lógica de las unidades que utilizan autómatas quirúrgicos.
  • Se han realizado diversos ajustes de la búsqueda de rutas de los supervivientes.

Construcción​

  • Se ha mejorado la lógica de puntos de acceso para las ubicaciones de registro y construcción.
  • Se han ajustado las estructuras para mejorar la visibilidad de elementos como las lámparas de techo en los edificios de varias plantas.
  • Ahora se pueden colocar muebles delante de las ventanas.
  • Las fortificaciones, portones, puertas de valla y portones de valla ahora se acoplan a las esquinas o al centro de las baldosas del mismo modo que las vallas.
  • Cuando se mejora una torre, su tejado también mejora.
  • Se han realizado mejoras generales de la lógica y la interfaz para mitigar los casos en los que los dispositivos se desconectaban por error de la red eléctrica después de moverlos o mejorarlos.
  • Se ha corregido un caso por el que después de mejorar un tejado normal a solar, no producía electricidad.
  • Se ha ajustado la coherencia de los requisitos de fuerza de los soportes a la hora de construir y mejorar.
  • Se ha eliminado la capacidad de colocar puertas que dan a una escalera cuando la pared no es lo suficientemente alta para contener la puerta.
  • Se han corregido los casos en los que las escaleras de mano a veces mostraban problemas de superposición con los techos.
  • Se han corregido los casos en los que los supervivientes no podían acceder a las zonas de obras porque una escalera les cortaba el paso.
  • Se ha corregido la lógica que permitía a los jugadores construir suelos encima de una escalera de mano, así que ahora los supervivientes ya no se recortan al pasar por el suelo mientras suben por la escalera.
  • Se han corregido diversos problemas de colocación y acceso que se producían al construir techos y tejados.
  • Los supervivientes ahora se caen de las escaleras si las destruyen.
  • Los balcones ahora se destruyen cuando destruyen la pared sobre la que están construidos.
  • Los balcones ahora se pueden construir desde un lado si no se puede acceder desde abajo.
  • Los balcones ahora protegen de la nieve a las escaleras que tienen debajo.

Combate​

  • Ahora es posible modificar el tamaño del área objetivo cuando se realiza una descarga de misiles con un meca.
  • Los mecas ya no pueden entrar de un salto en los refugios.
  • Las unidades aéreas enemigas comprueban cada paso si se encuentran fuera de habitaciones para evitar las situaciones en las que podrían atacar a las unidades que están dentro.
  • Las picas y las espadas láser ahora infligen daño de desgarro y también daño de energía, y ahora son más eficaces contra objetivos vivos; antes eran más eficaces contra robots y estructuras.

Escenario Robots y guardianes​

  • Hope ya no sufrirá una crisis nerviosa cuando se active el rasgo «Estabilizadores cognitivos».
  • Hope ya no aparece con un cañón de riel si se juega con la regla «Supervivientes aleatorios» activada, porque es pacifista.
  • Las partes del cuerpo de Hope se resaltan con más precisión en el panel Salud después de sufrir heridas.
  • Se ha corregido un error por el que, cuando Hope alcanzaba el Intelecto completo, a veces se bloqueaba la resolución del escenario Guardianes.
  • Henry Caldwell ahora puede esquivar algunos ataques gracias a su rasgo «Especialista en cuerpo a cuerpo».
  • Los robots de servicio ya no correrán hacia objetivos de actividad alejados.
  • Se ha corregido la notificación «Cazadores sin armas a distancia» que a veces aparecía para los robots de cosecha.
  • Los drones de combate ahora pueden atacar a enemigos voladores, como colibélulas.
  • Se han corregido los casos poco comunes en los que los robots enemigos no atacaban después de aterrizar o huían en vez de luchar.
  • Se ha ajustado la IA de los ataques de los robots.
  • Los androides ahora se desmontan por piezas al morir.

Interfaz gráfica/Texto y controles​

  • Se ha añadido «Registrar» al menú Órdenes.
  • Los dispositivos sin construir ya no se catalogan como afectados por desastres como erupciones solares.
  • Los elementos sin terminar ya no se contabilizan como recursos terminados en diversas notificaciones.
  • Se ha añadido la opción de «mostrar/ocultar plantas superiores» para ver u ocultar los contornos.
  • Se ha simplificado la interfaz gráfica para los tipos de tejados en los paneles de información de construcción de techos y habitaciones. Los techos de las habitaciones ahora se muestran en la primera fila y los techos individuales, en la segunda.
  • Se ha añadido una opción de tejado plano (solo techos) para la construcción techos y habitaciones.
  • Se ha añadido una orden directa a las estaciones de robots que permite reconstruir un robot cuando lo destruyen.
  • La lista de órdenes directas ya no incluye objetos de otras plantas ni de otras habitaciones.
  • Se ha corregido el caso en el que el error «recursos no disponibles» impedía al jugador dar órdenes directas para construir un dispositivo colocado con el juego en pausa.
  • Se ha ajustado la velocidad de reacción al marcar una planta para cosecharla cuando ha crecido por completo.
  • Se ha añadido una opción para inhabilitar la IU de combate del enemigo, de modo que la vista queda más despejada si se oculta.
  • Se ha corregido un caso por el que la acción «Guiar» de los animales domesticados podía fallar a la hora de mostrar la línea de dirección.
  • Se ha corregido el selector de supervivientes antes de empezar a jugar y los diálogos que quedaban cortados por la derecha cuando se utilizaban resoluciones más bajas y una escala de la IU superior.
  • PC, PS5 and XBOX Series X|S: se ha añadido una opción de línea a rayas para la visualización de la zona de visión, que ahora es la predeterminada. La visualización de cuadrados original sigue siendo una opción disponible.
  • PS4 & XBOX One: se han añadido opciones de brillo y escala de la IU para los ajustes de vídeo.
  • Se ha añadido información de los recursos resultantes de desmantelar un dispositivo con un mando.
  • PC: se ha implementado una tecla de atajo [C] para cancelar la construcción.

Varios​

  • Se han corregido diversos casos en los que una tarea del tutorial se repetía o no aparecía.
  • Se han modificado los tutoriales para que se consideren completados aunque no se hayan realizado las tareas en el orden exacto en el que se esperaba según el diseño.
  • Se han corregido los casos en los que los supervivientes o los robots de cosecha no fertilizaban los terrenos.
  • Los eclipses solares y otros desastres ahora afectan a los tejados solares.
  • La nieve ahora se representa correctamente sobre los tejados.
  • Se han añadido marcos al modo Foto.
  • Si un superviviente está manejando un meca de combate y caen restos de una nave espacial cerca, ahora puede resultar herido si no lo protege el meca en ese momento.
  • PC: se ha corregido un error poco común que impedía que el juego guardara el progreso.
  • Steam Deck: se ha eliminado el botón «Tomar capturas de pantalla» del modo Foto porque ya existe una función integrada para eso a través de (STEAM+R1).
  • Steam Deck: se ha actualizado la configuración predeterminada de vídeo.
  • Se han hecho mejoras de optimización y estabilidad, y se han realizado ajustes en las animaciones.

Herramientas de mods para PC/Steam​

  • El diálogo de investigación dentro del juego ahora admite el desplazamiento horizontal en los casos en los que los mods incorporan nuevos grupos de investigación.
  • El gestor de mods dentro del juego ahora ofrece una opción para ordenarlos por autor.
  • La barra de búsqueda del gestor de mods ahora actualiza la lista al modificar el texto si no se utiliza un controlador para juegos.
  • La ventana del editor de mods ahora muestra el título del mod abierto.
  • En el editor de mods, se han corregido los casos en los que el botón/proceso «Importar» a veces no lograba importar los recursos.
  • El botón AÑADIR del editor de mods ya no se solapa a la barra de desplazamiento.
  • Se ha actualizado la etiqueta de escenario para que incluya escenarios de otros mods.
  • Se ha añadido "Msg(ApplyModOptions)" al cargar opciones de mods para corregir el error que impedía que CurrentModOptions estuviera disponible.
  • Los elementos de los mods ahora se cargan durante la carga inicial de Lua.
  • Se ha cambiado el nombre de la clase Android por HumanoidRobot, y el de la clase AndroidStation por HumanoidRobotStation.
  • Se ha añadido "Msg ModUnloadLua", que se activa cuando se está inhabilitando un mod que incluye código.
  • Se ha corregido un error que hacía desaparecer los textos traducidos al guardar mods.
  • Las descripciones de los mods ahora admiten el formato específico de Steam cuando se muestran dentro del juego.
 
Back
Top Bottom